Automatyczne tłumaczenie strony Wix za pomocą maszynowego tłumaczenia Google vs tłumaczenie AI w chmurze

Kreator stron Wix , prosty i nowoczesny design.
Spis treści

Czy posiadasz Wixwitrynę i chcesz przetłumaczyć Twoje treści internetowe na wiele języków, aby dotrzeć do użytkowników na całym świecie? Nie martw się! Możesz to zrobić łatwo.

Platforma Wix oferuje wbudowaną funkcję automatycznego tłumaczenia przy wsparciu zewnętrznego tłumaczenia maszynowego Google Translate, która dzięki swoim licznym funkcjom jest w stanie automatycznie tłumaczyć Twoje treści. Ale czekaj na to! Nawet tak, nadal ma pewne wady. Obawiamy się, że może to zakłócić proces tłumaczenia. Dlatego istnieje rozwiązanie, które pozwala to przezwyciężyć, a mianowicie wykorzystanie technologii tłumaczenia AI w chmurze.

Zastanawiasz się więc, jak wbudowane tłumaczenie maszynowe Wixi tłumaczenie AI w chmurze wypadają w porównaniu? Czytaj dalej aż do końca!

Co to jest automatyczne tłumaczenie wielojęzyczne Wix?

Ilustracja graficzna interfejsu kreatora stron Wix . Kolorowy i nowoczesny design.

Ta funkcja upraszcza dotarcie do globalnej publiczności poprzez automatyczne tłumaczenie Twojej strony. Po skonfigurowaniu jej za pomocą pulpitu Wix , narzędzie pozwala na przetłumaczenie całej witryny lub poszczególnych elementów za pomocą zaledwie kilku kliknięć. Warto zauważyć, że ta funkcjonalność jest zasilana przez wsparcie firm trzecich od Google Translate, zapewniając możliwości tłumaczenia maszynowego płynnie zintegrowane z platformą.

Automatyczne tłumaczenie ma kluczowe znaczenie dla stron internetowych opartych na Wix, ponieważ usuwa bariery językowe, sprawiając, że Twoja strona staje się bardziej inkluzywna i atrakcyjna dla międzynarodowych odbiorców. Dzięki technologii Tłumacza Google, Wix Multilingual oferuje wygodne rozwiązanie bez konieczności posiadania rozległych umiejętności technicznych lub dodatkowych narzędzi do tłumaczenia.

Jednak Wix wielojęzyczny nadal ma pewne ograniczenia. Na przykład nowe strony lub treści dodane w języku domyślnym nie będą automatycznie tłumaczone na inne języki, co wymaga od użytkowników ręcznego uruchomienia procesu automatycznego tłumaczenia. Podobnie, jeśli wprowadzisz nowy język na swojej stronie, konieczne jest dodatkowe ustawienie, aby był widoczny dla odwiedzających. Te aspekty mogą wymagać pewnego ręcznego wysiłku, który omówimy szerzej w kolejnych sekcjach

Przegląd tłumaczenia maszynowego Google Translate dla witryny Wix

Trzy osoby dyskutujące i wskazujące na duże okno przeglądarki. Przeglądarka wyświetla różne elementy strony internetowej.

Oto przegląd tłumaczenia maszynowego Google Translate wbudowanego w Wix, obejmujący jego funkcje, ceny i ograniczenia.

Obsługa języków

Tłumaczenie Google za pośrednictwem wielojęzycznego Wix obsługuje tłumaczenia na ponad 130 języków. To szerokie pokrycie językowe pozwala firmom i twórcom dotrzeć do odbiorców w różnych regionach geograficznych, skutecznie przełamując bariery komunikacyjne. Od szeroko rozpowszechnionych języków, takich jak hiszpański, mandaryński i arabski, po mniej powszechne języki regionalne, platforma oferuje niezwykłą dostępność.

Należy jednak pamiętać, że chociaż technicznie obsługiwanych jest ponad 130 języków, jakość tłumaczenia może się znacznie różnić. Nie wszystkie języki otrzymują taką samą precyzję, a niektóre złożone niuanse językowe mogą zostać utracone w automatycznych tłumaczeniach. Właściciele witryn powinni traktować tłumaczenie maszynowe jako wygodny punkt wyjścia, a nie bezbłędną adaptację językową.

Kluczowe funkcje

Integracja Google Translate z Wix wielojęzycznymi wprowadza kilka wygodnych funkcji dla bezproblemowej lokalizacji strony internetowej. Użytkownicy mogą automatycznie przetłumaczyć całą swoją stronę naraz i utrzymywać tłumaczenia w aktualności, gdy zmienia się treść. Niezależnie od tego, czy tłumaczą całą stronę, czy tylko określone elementy, Wix zapewnia elastyczność, aby dostosować się do potrzeb użytkowników.

Interfejs tłumaczenia z opcją języka niemieckiego
Źródło obrazu: support.wix.com

Menedżer Tłumaczeń pozwala użytkownikom przeglądać i udoskonalać tłumaczenia maszynowe, zapewniając lepszą kontrolę nad ostatecznym wynikiem. Dodatkowo, użytkownicy mogą selektywnie tłumaczyć określone strony lub elementy, utrzymując fokus na tym, co jest najważniejsze dla ich odbiorców. Funkcjonalność automatycznego tłumaczenia działa bezproblemowo w różnych środowiskach Wix .

Dla stron internetowych skierowanych do rosnących międzynarodowych odbiorców, zakup dodatkowych kredytów tłumaczeniowych jest cenną opcją. Wix oferuje skalowalne pakiety kredytowe na 3 000, 10 000 lub 50 000 słów, umożliwiając twórcom efektywne kosztowo rozszerzenie wysiłków lokalizacyjnych, przy jednoczesnym zapewnieniu globalnej dostępności w miarę rozwoju strony.

Brakujące funkcje

Pomimo swoich przydatnych funkcji, integracja Tłumacza Google z Wix ma godne uwagi ograniczenia. Nie wszystkie elementy są automatycznie tłumaczone — dynamiczne treści, takie jak zwijany tekst i ikony w elementach tekstowych, wymagają ręcznej obsługi, tracąc okazję do całkowicie płynnego procesu.

Tłumaczenie automatyczne również nie synchronizuje automatycznie aktualizacji. Kiedy dodawane są nowe strony lub treści, konieczne są ręczne tłumaczenia, aby odzwierciedlić zmiany w różnych wersjach językowych. Dla użytkowników, którzy szukają wydajności, ten dodatkowy nakład pracy może być odczuwany jako przeciwskuteczny w tym, co powinno być usprawnionym procesem.

Dodatkowo istnieją języki, które nie są obsługiwane przez narzędzia tłumaczenia maszynowego, takie jak Tłumacz Google, co wymaga ręcznych wysiłków translatorskich. Na przykład języki takie jak Abchaz brak kompleksowego wsparcia, wymagając od użytkowników ręcznego tłumaczenia i wprowadzania tekstu. To ograniczenie stwarza poważne wyzwania dla użytkowników, którzy chcą zapewnić treści w mniej powszechnie używanych językach, zwiększając czas i wysiłek potrzebny do stworzenia włączającego, wielojęzycznego serwisu.

Okno modalne do dodawania nowego języka na stronie

Plany cenowe

Integracja Wixz Google Translate wprowadza system oparty na kredytach, zapewniając elastyczność w tworzeniu wielojęzycznych stron internetowych. Pakiety są dostosowane do różnych potrzeb: 3 000 słów dla mniejszych projektów, 10 000 dla średniej wielkości stron i 50 000 dla ambitnych globalnych ekspansji. Zapewnia to, że użytkownicy płacą tylko za to, czego potrzebują, bez nadmiernych wydatków.

Główną zaletą jest to, że te kredyty nigdy nie wygasają, dając twórcom swobodę rozwoju we własnym tempie. Należy jednak pamiętać, że po wykorzystaniu kredyty nie podlegają zwrotowi. Zaleca się odpowiednie planowanie, aby wysiłki tłumaczeniowe koncentrowały się na najważniejszych częściach witryny.

Interfejs tłumaczenia z opcją języka niemieckiego
Źródło obrazu: support.wix.com
Przełam bariery językowe
Żegnaj się z barierami językowymi i witaj nieograniczony wzrost! Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe już dziś.

Alternatywne tłumaczenie AI w chmurze dla strony Wix

Zespół współpracujący przy projekcie. Ludzie pracujący razem.

Oprócz wbudowanej opcji tłumaczenia maszynowego Google Translate, Wix właściciele stron mogą eksplorować alternatywne rozwiązania zasilane chmurą technologii AI. Jedną z takich interesujących alternatyw jest Linguise, dostawca, który integruje się z Wix.

Obsługa języków

Wyobraź sobie docieranie do odbiorców z każdego zakątka świata—niezależnie od tego, czy mówią oni językiem uznanym na arenie międzynarodowej, takim jak hiszpański, czy regionalnym skarbem, takim jak chiński (tradycyjny). Linguiseplatforma tłumaczeń AI w chmurze umożliwia to dzięki obsłudze aż 85 języków. Chociaż ta liczba może nie dorównywać 130+ językom Google Translate, to jakość tłumaczeń Linguise jest tym, w czym naprawdę błyszczy. Z imponującą dokładnością na poziomie prawie 97%, to jak posiadanie eksperta od języka pod ręką, który pomaga Twojej stronie Wix przełamać bariery językowe bez wysiłku.

Jasne, 85 języków może wydawać się mniejszą liczbą, ale bądźmy realistami — ile firm potrzebuje każdego języka na świecie? Jeśli Twoim priorytetem jest dostarczanie wysokiej jakości, zlokalizowanej treści, która rezonuje z Twoją publicznością, Linguise dostarcza ją w nadmiarze. Ciekawi Cię, jak to się porównuje do natywnych opcji Wix? Zostań z nami — pomożemy Ci zdecydować, co jest właściwe dla Twojej witryny.

Kluczowe funkcje

Jeśli kiedykolwiek marzyłeś o rozwiązaniu tłumaczeniowym, które naprawdę współpracuje z Tobą, a nie tylko dla Ciebie, to narzędzie może być zmianą, której potrzebuje Twoja strona Wix . W przeciwieństwie do integracji Tłumacza Google, Linguise przenosi automatyzację na wyższy poziom. Kiedy dodajesz nowy język do swojej strony, platforma automatycznie obsługuje tłumaczenie za Ciebie — bez dodatkowych kliknięć, bez ręcznego wysiłku. 

Ale to nie koniec na automatyzacji. Linguise rozumie, że żadne tłumaczenie maszynowe nie jest doskonałe, dlatego dodali edytor tłumaczeń na żywo. To narzędzie pozwala Tobie lub Twojemu zespołowi współpracować z profesjonalnymi tłumaczami, aby udoskonalić tłumaczenia, zachowując nienaruszony głos Twojej marki i klarowne przesłanie.

Dodatkowo, jeśli Twoją stronę internetową nieustannie aktualizujesz, Linguise zapewnia dynamiczne tłumaczenie. Automatycznie wykrywa i tłumaczy nowe treści, zapewniając, że Twoja strona jest zawsze aktualna we wszystkich językach.

A tutaj wisienka na torcie, Linguise pozwala wykluczyć określone terminy lub frazy z tłumaczenia. Oznacza to, że nazwy Twojej marki, tytuły produktów lub branżowy żargon pozostaną dokładnie takie, jakie zamierzałeś, unikając ryzyka niezręcznych lub mylących tłumaczeń.

Brakujące funkcje

Żadne narzędzie nie jest idealne, i chociaż Linguise wyróżnia się pod wieloma względami, niektóre drobne wady są warte wspomnienia, ale nic, co przeszkadzałoby w ogólnym doświadczeniu. Na przykład, chociaż Linguise obsługuje ponad 80 języków, to wciąż nie jest tak wiele, jak ponad 130 języków oferowanych przez Google Translate. Jeśli Twoja publiczność mówi bardzo specyficznym językiem, może to być problem. Ale bądź spokojny, dla większości firm dostępne opcje językowe pokryją wszystkie potrzeby, jeśli nie więcej. Ponadto liczba języków może wzrosnąć w przyszłości.

Plany cenowe

Przekształcenie Twojej witryny w wielojęzyczną potęgę nigdy nie było łatwiejsze — ani bardziej korzystne dla budżetu. Dzięki Linguise, plany cenowe są równie proste i elastyczne, jak się pojawiają, zaczynając od zaledwie 15 USD/miesiąc. Niezależnie od tego, czy prowadzisz małą stronę, czy zarządzasz ogromnym centrum treści, Linguise ma plan, który pasuje jak rękawiczka.

Ponadto, jednomiesięczne bezpłatne testowanie daje pełne doświadczenie Planu Pro — do 600 000 słów tłumaczenia i nieograniczoną liczbę odsłon strony, wszystko bez konieczności podawania karty kredytowej. To idealny sposób, aby sprawdzić, jak Linguise może ulepszyć Twoją stronę bez żadnych wstępnych zobowiązań.

Wraz z rozwojem Twoich potrzeb, Linguise rośnie wraz z Tobą. Każdy plan obejmuje jedną domenę, ale jeśli zarządzasz wieloma stronami, możesz łatwo dodać więcej z zniżkowymi stawkami. I tu jest wisienka na torcie, nie ma limitu liczby języków, na które możesz przetłumaczyć. Jedyne, na co musisz zwrócić uwagę, to liczba słów, którą możesz śledzić bezpośrednio ze swojego pulpitu.

Dla agencji lub osób zarządzających kilkoma stronami internetowymi, Linguise oferuje nawet niestandardowe rabaty, aby ułatwić życie. I dzięki uczciwej polityce użytkowania, możesz zaufać platformie, że pozostanie szybka i niezawodna, niezależnie od ruchu.

ROZPOCZNIJ

$ 15
/ miesiąc
  • ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
  • 200 000 przetłumaczonych słów
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonej strony
  • Nieograniczone języki
  • 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis

PRO

$ 25
/ miesiąc
  • ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
  • 600 000 przetłumaczonych słów
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonej strony
  • Nieograniczone języki
  • 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis

DUŻY

$ 45
/ miesiąc
  • DOSTĘPNE ZA POŚREDNICTWEM SUBSKRYPCJI
  • NIEOGRANICZONE przetłumaczone słowa
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonej strony
  • Nieograniczone języki
  • 1 strona internetowa na plan

Tabela porównawcza: Google Translate vs Cloud AI Translation Linguise dla Wix

Teraz, gdy znasz odpowiednie funkcje i ceny wbudowanego rozwiązania tłumaczeniowego Wixi alternatywnego rozwiązania chmury tłumaczeniowej AI Linguise, przedstawiliśmy je w tabeli, aby ułatwić Ci zrozumienie.

Aspekty

Tłumaczenie maszynowe Google Translate

Tłumaczenie Cloud AI Linguise

Obsługa języków

Obsługuje ponad 130 języków. Jednak jakość tłumaczenia może się różnić w zależności od języka, przy czym niektóre języki wymagają większej dokładności.

Obsługuje do 85 języków i ma wskaźnik dokładności na poziomie prawie 97%. Pomimo mniejszej liczby języków, nacisk na jakość tłumaczenia zapewnia lepsze wyniki dla lokalnych odbiorców.

Funkcje

Automatycznie przetłumacz całą witrynę z manualnymi aktualizacjami dla nowych treści. Zawiera Menedżera Tłumaczeń do sprawdzania i precyzyjnego dopracowania tłumaczeń.

  • Automatyczne tłumaczenie nowych treści bez ręcznych kroków. 
  • Edytor tłumaczeń na żywo umożliwia współpracę z profesjonalnymi tłumaczami.
  • Dynamiczna funkcja automatycznej aktualizacji nowej zawartości. 
  • Można wykluczyć pewne terminy z tłumaczenia.

Brakujące funkcje

Elementy dynamiczne, takie jak zwijany tekst i ikony w elementach tekstowych, nie są tłumaczone automatycznie i nie ma automatycznej synchronizacji dla nowych aktualizacji zawartości.

Obsługuje mniej języków niż Google Translate. Jednak opcje językowe zaspokajają potrzeby większości firm, a jakość pozostaje priorytetem.

Plany cenowe

System oparty na kredytach z pakietami po 3 000, 10 000 lub 50 000 słów. Kredyty nie wygasają, ale użytkownicy powinni być ostrożni, ponieważ wykorzystane kredyty nie podlegają zwrotowi.

Zaczyna się od 15 do 45 dolarów miesięcznie z 1-miesięcznym darmowym okresem próbnym do 600 000 słów. Nie ma limitu liczby języków, tylko limit liczby słów zgodnie z planem.

Gotowy do eksploracji nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą miesięczną. Nie wymagamy karty kredytowej!

Wnioski

Obie opcje, tłumaczenie maszynowe Google Translate vs tłumaczenie AI w chmurze Linguise, mają swoje zalety w pomaganiu właścicielom stron Wix dostarczać wielojęzyczne doświadczenia dla globalnej publiczności. Google Translate wyróżnia się szerokim zakresem językowym z ponad 130 opcjami, podczas gdy Linguise oferuje dokładność na poziomie do 97%, co czyni go bardziej wiarygodnym wyborem dla precyzyjnej jakości tłumaczenia. Oba zapewniają funkcje automatyzacji, które ułatwiają proces tłumaczenia, choć Linguise ma przewagę, gdy chodzi o dynamiczną synchronizację dla nowych treści.

Jednak dla tych, którzy priorytetowo traktują jakość tłumaczenia i elastyczność zarządzania treścią, Linguise oferuje bardziej kompleksowe rozwiązanie. Więc na co czekasz? Wypróbuj Linguise za darmo przez 1 miesiąc, aby doświadczyć, jak łatwo jest tłumaczyć treści w zaledwie kilka minut!

Możesz być również zainteresowany/a przeczytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego biuletynu

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać ciekawe wiadomości informacyjne dotyczące tłumaczenia i okazjonalne zniżki.

Nie przegap!
Invalid email address