Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

Szkielety ekranów aplikacji mobilnej dla interfejsu użytkownika
Spis Treści

Tłumaczenie maszynowe neuronowe (NMT) to algorytm używany do tłumaczenia słów z jednego języka na inny. Mówi się, że wysokiej jakości NMT może określić kontekst tłumaczenia i użyć modeli, aby zapewnić dokładniejsze tłumaczenie. Tłumacz Google, DeepL, Yandex, Baidu Translate to dobrze znane przykłady NMT dostępnych publicznie za pośrednictwem automatycznego tłumaczenia przeglądarki.

Zanurzmy się w to głębiej.

Co to jest „sieć neuronowa” do tłumaczeń?

Sieci neuronowe nazywane są w ten sposób, ponieważ system ten jest luźno inspirowany biologicznymi sieciami neuronowymi, które tworzą ludzki mózg. Elementy reprezentujące neurony są zorganizowane w warstwy (sieć neuronowa).

  • Sieć składa się z jednostek zwanych „węzłami” (jak ludzkie neurony), a wszystkie jednostki są połączone
  • Każde połączenie jest liczbą, która jest nazywana „krawędzią”
  • Neurony i połączenia krawędzi są reprezentowane przez określoną liczbę zwaną „wagą”

Podczas przetwarzania waga jest dostosowywana, na przykład gdy maszyna ma więcej danych do analizy przetłumaczonych.

Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

W odróżnieniu od tradycyjnego systemu tłumaczenia opartego na frazach, który składa się z wielu małych podzespołów dostrajanych osobno, w przypadku tłumaczenia maszynowego za pomocą sieci neuronowych podejmowana jest próba zbudowania i wytrenowania dużej sieci neuronowej, która odczytuje zdanie i kontekst.

Jak działa model tłumaczenia?

Prosta odpowiedź brzmi: za pomocą złożonego wzoru matematycznego (reprezentowanego jako sieć neuronowa). Wzór ten przyjmuje ciąg liczb jako dane wejściowe i generuje wynikowy ciąg liczb. Parametry tej sieci neuronowej są tworzone i udoskonalane poprzez trenowanie sieci za pomocą milionów par zdań (np. tłumaczeń par zdań z języka angielskiego na chiński).

Tłumaczenie maszynowe neuronowe korzysta z modeli

Maszyna może być również szkolona, aby zaspokoić specyficzne potrzeby sektora (tłumaczenia prawne, tłumaczenia medyczne itp.) lub obszaru działalności klienta, który będzie miał swój własny słownik.

Tłumaczenia maszynowe z wykorzystaniem sieci neuronowych (NMT) są przede wszystkim zależne od danych treningowych wykorzystywanych do trenowania sieci neuronowej, ponieważ uczy się ona naśladować dane, na których została wytrenowana. Wiele branżowych modeli tłumaczenia maszynowego (MT) o wysokiej dokładności i modeli opracowanych na zamówienie nadal łączy metody neuronowe i statystyczne, aby zapewnić naszym klientom najlepszą wydajność

Każda para zdań nieznacznie modyfikuje model sieci neuronowej podczas jej przetwarzania przy użyciu algorytmu zwanego propagacją wsteczną.

Ilustracja modelu tłumaczenia

Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

Tłumaczenie maszynowe za pomocą neuronów może nauczyć się lepiej tłumaczyć

W przeciwieństwie do niektórych starszych silników wciąż obecnych na rynku (statystycznych i opartych na regułach), silnik neuronowy modeluje cały proces tłumaczenia maszynowego za pomocą unikalnej sztucznej sieci neuronowej. Google zaczęło używać własnego GMNT w 2016 roku.

Dziś maszyna – podobnie jak ludzki mózg – jest w stanie tworzyć wiarygodne tłumaczenia, a także uczyć się języka, dlatego stale podnosi jakość tłumaczonego materiału. Aby poprawić wydajność maszyny, jest ona „szkolona” przez tłumaczy-ludzi.

Ilustracja neuronowego tłumaczenia maszynowego Google

Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

W praktyce jakość NMT zależy od

  • Ogromna ilość przetłumaczonych danych (słów, fragmentów zdań i tekstów już przetłumaczonych)
  • Jakość dostarczanego tłumaczenia ma na celu zwiększenie wiarygodności i wyrafinowania wyników
  • Moc komputerów wykorzystywanych do tworzenia modeli, a także w niektórych przypadkach do obsługi tłumaczeń w czasie rzeczywistym
 

Najpopularniejsze uniwersalne silniki tłumaczeń maszynowych oparte na sieciach neuronowych

Tłumaczenie maszynowe staje się coraz lepsze z każdym rokiem, ale zależy od danych szkoleniowych i jakości algorytmu. W zależności od potrzeb, maszynowe silniki tłumaczeniowe mogą być ogólne lub niestandardowe (z niestandardowymi modelami tłumaczeniowymi). Nie ma wątpliwości, że ogólne maszynowe silniki tłumaczeniowe osiągną tę samą jakość co niestandardowe maszynowe silniki tłumaczeniowe w przyszłości, ale tak nie jest jeszcze.

Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

Zobaczmy, jakie są popularne ogólne neuronowe maszynowe silniki tłumaczeniowe

Google Translate
Ogólnie uważany za jeden z wiodących programów do automatycznego tłumaczenia, niemal go wymyślili 🙂
Nie ma wątpliwości, że jakość jest lepsza niż u konkurencji, a liczba obsługiwanych języków również przewyższa konkurencję.

DeepL
to mniejsza firma z Niemiec, pierwotnie oparta na danych ze strony Linguee. Jakość jest bardzo zbliżona do API Google, ale oferuje mniej języków.

DeepL na nowo zdefiniował standard tłumaczenia maszynowego. Do tej pory byliśmy przyzwyczajeni do tłumaczeń maszynowych, które często brzmią mechanicznie i sztucznie, ponieważ opierają się na rekurencyjnych sieciach neuronowych i wektorach słów. W rezultacie większość ludzi korzysta z usług takich jak Tłumacz Google tylko okazjonalnie, zazwyczaj podczas podróży. Jednak DeepL reprezentuje przełomową zmianę. Jego algorytmy oparte na sieciach neuronowych potrafią tłumaczyć treści w sposób bardzo zbliżony do pracy profesjonalnego tłumacza.

Cena subskrypcji DeepL zależy od wybranego języka. Ceny zaczynają się od 8,74 USD miesięcznie.

Tłumacz Microsoft
To narzędzie do tłumaczenia, z którego prawdopodobnie korzystasz w Office Word. Jest to kolejny chmurowy silnik neuronowy, zwany Tłumaczem Microsoft.

Microsoft Translator obsługuje ponad 70 języków, choć nie wszystkie funkcje są dostępne dla każdego z nich. Dzięki takim funkcjom jak tłumaczenie dokumentów i czatów, narzędzie do tłumaczenia firmy Microsoft oferuje bardziej globalne podejście. Cena wynosi 10 dolarów za miliard znaków, co stanowi połowę ceny Tłumacza Google. Połączenie jakości i wszechstronności językowej wyróżnia to narzędzie.

Jeśli szukasz przeciętnej jakości, ale z niskimi opłatami, to jest to właściwa droga.

Amazon Translate
Amazon Translate również bazuje na sieci neuronowej i jest ściśle zintegrowany z Amazon Web Services (AWS). Jakość jest słaba w porównaniu z dwoma powyższymi, z wyjątkiem niektórych języków azjatyckich.

Amazon Translate wykorzystuje zaawansowaną technologię tłumaczenia maszynowego opartego na sieciach neuronowych, zapewniając szybkie tłumaczenia z niezwykłą dokładnością, wszystko to po konkurencyjnej cenie. W przeciwieństwie do tradycyjnych metod tłumaczenia statystycznego i opartego na regułach, tłumaczenie maszynowe oparte na sieciach neuronowych wykorzystuje moc modeli głębokiego uczenia, co skutkuje bardziej precyzyjnymi tłumaczeniami, które brzmią coraz bardziej po ludzku.

Dzięki usłudze Amazon Translate możesz bez trudu tłumaczyć duże ilości tekstu do celów analitycznych, lokalizować treści, takie jak strony internetowe i aplikacje, dla zróżnicowanej grupy użytkowników, a także bezproblemowo umożliwiać komunikację międzyjęzykową między użytkownikami.

Ceny Amazon Translate zaczynają się od 15 USD za milion znaków.

SYSTRAN Translate Pro

SYSTRAN Translate Pro, profesjonalny program do tłumaczeń w chmurze, oferuje wszechstronne możliwości tłumaczeniowe. Umożliwia tłumaczenie tekstu, dokumentów (w tym Word, PDF i PowerPoint) oraz stron internetowych na ponad 55 języków i imponującą liczbę 140 kombinacji językowych. SYSTRAN oferuje również specjalistyczne modele tłumaczeń dostosowane do różnych branż, gwarantując precyzyjne tłumaczenia dopasowane do konkretnych potrzeb biznesowych.

Podstawowe tłumaczenia zazwyczaj wymagają minimalnej lub żadnej edycji, szczególnie w dziedzinach technicznych, gdzie lata badań i rozwoju pozwoliły na dopracowanie dokładności. Program skutecznie obsługuje tłumaczenie całych dokumentów w popularnych formatach, automatycznie wykrywając język oryginalnego dokumentu.

Co więcej, SYSTRAN potrafi tłumaczyć tekst ze stron internetowych, a nawet obrazy, na wiele języków, skrupulatnie skatalogowanych w jego rozbudowanej bazie danych. Korzystając z niestandardowych słowników, możesz dodatkowo udoskonalić i spersonalizować tłumaczenia, dostosowując je do konkretnego kontekstu. Ceny zaczynają się już od 5,41 USD miesięcznie.

Tłumaczenie maszynowe ModernMT

MMT reprezentuje spersonalizowane rozwiązanie tłumaczenia maszynowego, które działa inteligentnie, czerpiąc wnioski z edycji po tłumaczeniu i pamięci tłumaczeniowych przez cały proces tłumaczenia. Jego unikalny design pozwala mu dostosować się do treści w czasie rzeczywistym, oferując kontekstowo trafne sugestie tłumaczenia maszynowego podczas pracy tłumacza.

Cechą wyróżniającą MMT jest brak konieczności początkowej konfiguracji lub szkolenia. Zamiast tego, szybko i bez wysiłku przyswaja nowe informacje z pamięci tłumaczeniowych i poprawek. Ta cecha zapewnia szybkie i precyzyjne procesy tłumaczeniowe, ponieważ MMT nieustannie uczy się i dostosowuje do materiału wejściowego.

Technologie te znajdują zastosowanie w pełni automatycznych kontekstach produkcji tłumaczeń i służą jako zaplecze dla interaktywnych scenariuszy edycji po tłumaczeniu.

Ceny ModernMT zaczynają się od 8 USD za milion znaków.

Tłumaczenie Reverso

Reverso to bezpłatne narzędzie tłumaczenia AI, które obsługuje tłumaczenia w 18 językach. Użytkownicy mogą wprowadzić tekst lub wypowiedzieć słowa w Reverso, aby otrzymać swoje żądane tłumaczenia.

Oprócz tłumaczeń, Reverso to cenne źródło wiedzy dla osób uczących się języków obcych, które chcą doskonalić swoje umiejętności i poszerzać słownictwo. Tłumaczenia zawierają trafne przykłady i wyjaśnienia, tworząc środowisko sprzyjające doskonaleniu umiejętności pisania, mówienia i czytania.

Do najważniejszych funkcji Reverso należą: tłumaczenie dokumentów, przykłady kontekstowe, wskazówki dotyczące wymowy, fiszki, przeglądanie historii wyszukiwania i możliwość tworzenia list słownictwa.

Crowdin

Crowdin to platforma do zarządzania tłumaczeniami i lokalizacją, zaprojektowana z myślą o pomocy zarówno osobom prywatnym, jak i firmom w tłumaczeniu szerokiej gamy treści na różne języki. Platforma oferuje szeroki wachlarz narzędzi i opcji przeglądania, które usprawniają proces tłumaczenia.

Crowdin nie ogranicza się do niszowego tłumaczenia maszynowego; obejmuje kompleksowy zestaw funkcji, w tym zarządzanie zadaniami, przetwarzanie płatności i funkcje współpracy dostępne dla wszystkich członków zespołu. W rezultacie Crowdin ułatwia dokładniejsze prognozy realizacji projektu i usprawnia komunikację w zespole.

Ceny Crowdin zaczynają się od 50 $.

Jakość tłumaczenia neuronowego według języka

Tłumaczenie maszynowe oparte na sieciach neuronowych znacznie poprawiło swoją jakość od 2016 roku. Na przykład w przypadku dużej pary językowej, jak pierwsza w poniższej tabeli, jakość wzrosła z 80% do 97% w 2022 roku! I nie ma wątpliwości, że za kilka lat trudno będzie zauważyć różnicę między tłumaczeniem ludzkim a maszynowym w tej parze językowej.

Para językowaGoogle AI vs człowiekLinguise SI kontra człowiek
Angielski > Hiszpański93%99%
Angielski > Francuski93%99%
Angielski > Chiński92%98%
Hiszpański > Angielski92%98%
Francuski > Angielski92%98%
Chiński > Angielski91%97%
Angielski > Niemiecki91%99%
Angielski > Portugalski90%99%
Angielski > Japoński88%97%
Angielski > Arabski87%97%

Niektóre przypadki użycia tłumaczenia maszynowego za pomocą sieci neuronowych

E-commerce i biznesowe strony internetowe

Tłumaczenie otwiera nowy rynek, to takie proste. Jeśli znasz swoją grupę docelową lub analizujesz ją za pomocą narzędzia statystycznego, z łatwością znajdziesz nowy potencjalny kraj docelowy. Zazwyczaj jest to kraj, w którym Twój język w ogóle nie jest zrozumiały lub kraj, w którym popyt na Twój produkt jest wysoki.

Na przykład w Hiszpanii poziom znajomości języka angielskiego jest niższy niż w Norwegii, więc tłumaczenie na język angielski może przynieść większą konwersję. Sprawdź ten post , jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o analizie odbiorców.

Krótki czas na przetłumaczenie dużych ilości treści internetowych

Co to jest tłumaczenie maszynowe neuronowe?

Modele neuronowego tłumaczenia maszynowego wymagają dużej ilości wysokiej jakości przetłumaczonych danych, aby udoskonalić swoje sieci neuronowe i umożliwić szybkie generowanie precyzyjnych tłumaczeń.

Dobrym przykładem konieczności tłumaczenia dużej ilości treści jest tłumaczenie instrukcji obsługi złożonego produktu, takiego jak maszyna przemysłowa. Zazwyczaj jest to plik PDF o objętości tysiąca stron. Dzięki neuronowemu tłumaczeniu maszynowemu można to zrobić w ciągu minuty w wielu językach.

Bilet obsługi klienta

Bezpośrednia obsługa klienta jest często pierwszym kontaktem z klientem, dlatego tak ważne jest dostarczanie dokładnych informacji, aby rozwiązać problemy tak szybko, jak to możliwe. Umożliwienie tłumaczenia treści na język ojczysty klienta jest w tym zakresie niezwykłym doświadczeniem, zamiast „obsługujemy tylko język angielski” 🙂

Tłumaczenie maszynowe neuronowe dla powtarzalnych treści

NMT jest szczególnie skuteczne w przypadku tłumaczeń o dużej powtarzalności, np. tłumaczeń podobnych produktów.

Na przykład, jeśli sprzedajesz online 50 różnych modeli zestawów słuchawkowych, użycie wyłącznie tłumacza ludzkiego będzie wymagało wykonania 50 bardzo podobnych tłumaczeń dla podobnych cech każdego produktu.

Korzyści z neuronowego automatycznego tłumaczenia dla Twojej strony internetowej

Zintegrowanie automatycznego tłumaczenia neuronowego z witryną internetową może przynieść szereg korzyści. Oto niektóre z głównych zalet:

  • Dostępność globalna: oferując automatyczne tłumaczenia na Twojej stronie internetowej, sprawiasz, że Twoje treści są dostępne dla globalnej publiczności. Odwiedzający z różnych regionów i środowisk językowych mogą łatwo zrozumieć i zaangażować się w Twoją stronę internetową, co zwiększa satysfakcję i zaangażowanie użytkowników.
  • Ulepszone doświadczenie użytkownika:
  • Zwiększony zasięg i ruch:
  • Ulepszone SEO: Gdy udostępniasz przetłumaczone treści na swojej stronie internetowej, wyszukiwarki mogą je indeksować i pozycjonować w wynikach wyszukiwania dla zapytań w danym języku. Zwiększa to widoczność Twojej witryny na stronach wyników wyszukiwania (SERP) w wielu językach, zwiększa ogólny ruch organiczny i usprawnia działania związane z optymalizacją pod kątem wyszukiwarek (SEO).
  • Lokalizacja dla rynków docelowych: Automatyczne tłumaczenie neuronowe pozwala na lokalizację treści witryny. Lokalizacja ta może obejmować dostosowywanie opisów produktów, materiałów marketingowych i interfejsów użytkownika, aby odpowiadały lokalnym odbiorcom, co przekłada się na większe zaangażowanie klientów i konwersje na tych rynkach.
  • Oszczędność kosztów i czasu: Dzięki zautomatyzowanemu systemowi tłumaczeń możesz szybko i automatycznie tłumaczyć nowe treści lub aktualizacje na swojej stronie internetowej bez konieczności korzystania z pomocy tłumacza, co pozwala obniżyć koszty i usprawnić proces lokalizacji.
Przełam bariery językowe
Żegnaj z barierami językowymi i witaj nieograniczony wzrost! Wypróbuj nasz automatyczny serwis tłumaczeń już dziś.

Linguise, usługa tłumaczenia maszynowego dla Twojej strony internetowej

Linguise to automatyczna usługa tłumaczenia z technologią modelu sieci neuronowej lub NMT, która jest w stanie szybko przekonwertować tekst z jednego języka na inny. W Linguiseużywamy najlepszej technologii Google NMT, aby zapewnić najdokładniejsze tłumaczenie dla Twojej witryny.

Nie tylko to, Linguise zapewnia serwer pamięci podręcznej dla Twoich tłumaczeń. Tak więc, gdy tylko tłumaczenie zostanie utworzone lub wymaga aktualizacji, sprawdzamy, czy możemy udostępnić natychmiastową wersję z pamięci podręcznej. To zmniejsza czas ładowania nawet o 80%. Strony z pamięci podręcznej są tylko w HTML i zachowują wszystkie dynamiczne funkcje oryginalnej wersji językowej.

Aby poprawić wyniki tłumaczenia, Linguise oferuje również szereg innych ciekawych funkcji, takich jak:.

  • Edytor na żywo na froncie.
  • Wykluczenie tłumaczenia (tekst do zignorowania, wykluczenie adresu URL, wykluczenie zawartości, ignorowanie w linii i zastępowanie tekstu).
  • Wielojęzyczne SEO i wiele innych funkcji.

Oprócz tego otrzymasz wiele korzyści oferowanych przez Linguise w darmowych i płatnych pakietach wersji. Jakie korzyści będziesz mieć? Oto niektóre z nich.

  • Obsługuje ponad 80 języków: Wtyczka Linguise zapewnia ponad 80 języków, które możesz dodać do swojej WordPress witrynie w celach tłumaczeniowych.
  • Nieograniczony wybór języków: Linguise oferuje wiele języków, a każdy pakiet oferowany przez Linguise zawsze zapewnia nieograniczony wybór języków. Możesz więc swobodnie dodawać dowolne języki, niezależnie od ich liczby.
  • Bezpłatna instalacja niestandardowa: Linguise pomoże Ci bezpłatnie zainstalować wtyczki. Wystarczy zarejestrować się w Linguise , a następnie skontaktować się z naszym zespołem, aby uzyskać bezpłatną prośbę o instalację.
  • Wysoka dokładność : Linguise oferuje wysoki poziom dokładności tłumaczeń, szczególnie w językach popularnych. Wskaźniki tłumaczeń wahają się od 82% do 98%.
  • 100% wsparcia SEO: Linguise będzie nadal optymalizować SEO, aby wyniki tłumaczeń treści pojawiały się w wyszukiwarkach zgodnie z docelowym językiem. Co więcej, adresy URL i metaopisy są tłumaczone automatycznie. Dzięki temu jedna treść może być bardzo rozbudowana i zawierać wiele treści w różnych językach.

Oto wyjaśnienie dotyczące Linguise, automatycznej usługi tłumaczeniowej wykorzystującej model tłumaczenia oparty na sieci neuronowej, która umożliwia wykonywanie tłumaczeń o najlepszych wynikach.

Do tego momentu jesteś zainteresowany użyciem Linguise jako dotykalnej strony internetowej z technologią sieci neuronowych? Jeśli tak, zobacz wyjaśnienie poniżej.

Przetłumacz stronę internetową za pomocą tłumaczenia maszynowego Linguise z siecią neuronową

Aby móc korzystać z tej usługi, należy wykonać poniższe kroki: od rejestracji po konfigurację wtyczki Linguise na pulpicie witryny.

Krok 1: Rejestracja i pobranie klucza API

Aby rozpocząć, pierwszym krokiem jest rejestracja konta Linguise i uzyskanie klucza API. Po zakończeniu procesu rejestracji uzyskasz dostęp do pulpitu Linguise . Aby znaleźć klucz API, po prostu przejdź do menu Ustawienia i poszukaj opcji klucza API. Następnie skopiuj klucz API do schowka.

Pasek wyszukiwania witryny

Krok 2: Wybierz język docelowy

Następnym krokiem jest dodanie preferowanego języka do listy opcji tłumaczenia. W 1-miesięcznej darmowej wersji próbnej masz swobodę dodawania tylu języków, ile chcesz.

Zrzut ekranu narzędzi i zasobów do tworzenia stron internetowych

Krok 3: Zainstaluj i skonfiguruj wtyczkę

Następnie przejdź do panelu sterowania swojej witryny i zainstaluj wtyczkę Linguise . Następnie wybierz menu Dodaj wtyczkę i wyszukaj Linguise. Zainstaluj i aktywuj wtyczkę. Po pomyślnej aktywacji wtyczki przejdź do ustawień wtyczki Linguise .

W ustawieniach wtyczki Linguise znajdziesz poniższe pola. Tam możesz wkleić klucz API, który otrzymałeś wcześniej.

Komunikat o błędzie. Spróbuj ponownie.

Następnie, znajdziesz menu, aby ustawić flagę jako logo dla każdego języka. Możesz umieścić ją na górze, dole lub w dowolnym innym miejscu na wyglądzie Twojej strony.

Ustawienia wyświetlania instalacji językowej

Jeśli pozycja przełącznika języka została ustawiona, zapisz zmiany, a następnie otwórz ponownie swoją stronę internetową, wynik będzie taki.

Zrzut ekranu menu opcji językowych z różnymi językami. Menu jest w języku angielskim i posiada ikony reprezentujące różne języki.
Gotowi na podbój nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą 1-miesięczną. Nie wymagamy podania numeru karty kredytowej!

Wnioski

Do tej pory wiesz już lepiej, czym jest tłumaczenie maszynowe za pomocą neuronów. Tłumaczenie maszynowe za pomocą neuronów, czyli NMT, to algorytm tłumaczący słowa z jednego języka na drugi.

Nazywa się siecią neuronową, ponieważ jest inspirowana biologiczną siecią neuronową, która tworzy ludzki mózg. Elementy reprezentujące neurony są ułożone w warstwy (sieć neuronowa).

Model NMT jest szeroko stosowany w różnych usługach tłumaczeniowych, w tym w Linguise. Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia, która wykorzystuje model sieci neuronowej do tłumaczenia na inne języki. Dzięki temu modelowi Linguise jest w stanie generować wyniki tłumaczenia o wysokiej dokładności, sięgającej 98%.

Come on, use Linguise as your website translation service for a better multilingual website!

Możesz być również zainteresowany przeczytaniem

Nie przegap okazji!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczenia i okazjonalnych zniżek.

Nie przegap okazji!
Invalid email address