Właściciele eCommerce PrestaShop , którzy chcą uczynić swoją stronę internetową wielojęzyczną, mogą zastanawiać się, jak automatycznie przetłumaczyć eCommerce PrestaShop i dlaczego wielojęzyczna strona jest ważna.
Wielojęzyczny eCommerce stał się ważny ze względu na handel globalny i rosnący popyt na różnorodne produkty i usługi. Komunikacja z klientami w ich ojczystym języku staje się niezbędnym warunkiem zrównoważonego wzrostu biznesu. Jednak bariera językowa nadal jest dużą przeszkodą.
W tym przypadku, przy pomocy automatycznych usług tłumaczeniowych, PrestaShop może być dynamicznym rozwiązaniem umożliwiającym skuteczne mostkowanie języków. W tym artykule omówimy szczegółowo, jak automatycznie przetłumaczyć eCommerce PrestaShopi wykorzystywaną technologię.
Kilka metod tłumaczenia eCommerce PrestaShop
Zanim przejdziemy do szczegółowego omawiania, jak automatycznie przetłumaczyć eCommerce PrestaShop , musisz wiedzieć, że istnieją dwa sposoby tłumaczenia, a mianowicie ręczny i automatyczny.
W PrestaShop, podczas ręcznego tłumaczenia oznacza to, że musisz ustawić kilka konfiguracji tłumaczenia, aby samemu zaimportować wyniki tłumaczenia, natomiast automatycznie wystarczy wybrać język docelowy do przetłumaczenia i wszystko będzie działać samo.
Tłumaczenie ręczne PrestaShop
Tłumaczenie ręczne to proces tłumaczenia tekstu lub treści z jednego języka na inny bezpośrednio przez ludzi, biorąc pod uwagę kontekst, niuanse i styl odpowiedni do celu komunikacji. Proces ten wymaga głębokiego zrozumienia zarówno języka źródłowego, jak i docelowego, a także często zaawansowanych umiejętności językowych, aby uzyskać dokładne i naturalne tłumaczenia.
Zalety:
- Zapewnienie dokładności tłumaczenia i jego odpowiedniości do kultury docelowej.
- Zdolny do uchwycenia ważnych niuansów, które mogą zostać utracone w automatycznym tłumaczeniu.
Wady:
- Zajmuje dużo czasu i pieniędzy, szczególnie w przypadku treści na dużą skalę.
- Może nie być praktyczne w sytuacjach, w których wymagana jest szybkość.
Automatyczne tłumaczenie PrestaShop
Tłumaczenie automatyczne polega na użyciu oprogramowania lub algorytmów komputerowych do automatycznego tłumaczenia tekstu z jednego języka na inny. Technologie te często opierają się na złożonych regułach lingwistycznych i statystycznych lub wykorzystują podejścia oparte na uczeniu maszynowym, aby zrozumieć i przetłumaczyć tekst. Mimo że korzysta z technologii, dzisiejsze usługi tłumaczeniowe są również wspierane przez funkcję edytora na żywo, aby uzyskać bardziej naturalne tłumaczenia.
Zalety:
- Szybsze i bardziej opłacalne, odpowiednie dla dużych ilości treści.
- Zwiększ efektywność i skalowalność procesu tłumaczenia.
Wady:
- Jest podatny na błędy, zwłaszcza przy oddawaniu kontekstu i niuansów oryginalnego języka.
- Może to spowodować, że tłumaczenia będą mniej dokładne i mniej odpowiednie kulturowo.
Możemy zobaczyć, że tłumaczenie automatyczne jest bardziej zalecane, zwłaszcza dla stron eCommerce, które mają dużo szczegółowych informacji o produktach, tłumaczenie automatyczne naprawdę oszczędza czas na to.
Chociaż tłumaczenie ręczne oferuje również wysoki poziom dokładności, nie oznacza to, że tłumaczenie automatyczne nie może tego zrobić. Usługa tłumaczenia, z której będziemy teraz korzystać, ma funkcję edytora na żywo, która pozwala użytkownikom edytować wyniki tłumaczenia, aby były bardziej naturalne.
Co to za usługa? Po prostu omówmy to w wyjaśnieniu poniżej.
Jak automatycznie przetłumaczyć swój eCommerce PrestaShop za pomocą Linguise
Zanim omówimy instalację Linguise automatycznego tłumaczenia na PrestaShop, być może niektórzy z Was nadal nie wiedzą, czym jest usługa Linguise. Linguise to automatyczna strona tłumaczeniowa, która jest kompatybilna i zintegrowana z ponad 40+ systemami CMS i platformami, jednym z nich jest PrestaShop. Dlatego postaramy się to udowodnić.
Linguise oferuje ponad 80 języków, które różnią się znacznie od tradycyjnych do międzynarodowych. Dzięki technologii neuronowej i tłumaczeniu AI w chmurze, Linguise jest w stanie zapewnić dokładność do 97% jak tłumaczenie ludzkie.
W ten sposób Twój eCommerce PrestaShop może zapewnić warianty językowe zgodnie z preferencjami odwiedzających, co dodatkowo poprawia ich doświadczenie użytkownika.
Krok 1: Zarejestruj się bezpłatnie na konto Linguise
Pierwszym krokiem do rejestracji jest bezpłatne Linguise konto i skorzystanie z 1-miesięcznego bezpłatnego okresu próbnego. Aby zarejestrować się na Linguise konto, wystarczy podać adres e-mail, aby utworzyć nazwę użytkownika i hasło.
Funkcja próbna może być używana przez pełny miesiąc i oferuje bardzo kompletne interesujące funkcje Linguise . Po tym zostaniesz przekierowany do pulpitu Linguise .
Krok 2: Dodaj domenę i wygeneruj klucz API
Na pulpicie Linguise musisz dodać domenę strony PrestaShop , którą chcesz przetłumaczyć, niektóre z kolumn, które musisz wypełnić, obejmują:
- Konto
- Adresy URL
- Platformy/SYSTEMY CMS
- Język
- Język tłumaczenia
- Tłumacz adresy URL
Jak na poniższym obrazku.

Następnie w sekcji klucza API wybierz Kopiuj do schowka.

Krok 3: Prześlij skrypt tłumaczenia Linguise i wklej klucz API
Następnie musisz przesłać skrypt tłumaczenia Linguise , który możesz uzyskać, pobierając przycisk poniżej, a następnie przesłać skrypt tłumaczenia do folderu głównego, w którym jest zainstalowany PrestaShop .
Upewnij się, że folder jest nazwany linguise

Następnie nadszedł czas na wprowadzenie klucza API, który został wcześniej odfiltrowany w pliku configuration.php. Klucz API zostaje zastąpiony, aby zastąpić skrypt „REPLACE_BY_YOUR_TOKEN” jak pokazano na poniższym obrazku.

Krok 4: Skonfiguruj adresy URL języka i htaccess
Domyślnie PrestaShop zazwyczaj włącza przepisywanie URL w celu poprawy SEO. Jeśli ta funkcja nie jest włączona, możesz znaleźć opcję w ustawieniach sklepu w sekcji Ruch i SEO, a konkretnie w sekcji Przyjazne adresy URL.

Następnie adres URL języka również musi być skonfigurowany za pomocą .htaccess. Pod tekstem RewriteEngine On, dodaj skrypt taki jak część, która została zablokowana na poniższym obrazku.

Krok 5: Skonfiguruj przełącznik języka i wyświetlanie flag
Po zakończeniu wszystkich konfiguracji, następnym krokiem jest ustawienie przełącznika języka i wyświetlania flag, aby ułatwić użytkownikom przełączanie języków. Aby to zrobić, skopiuj poniższy kod, który otrzymałeś w panelu Linguise .
Wprowadź skrypt w nagłówku strony, a mianowicie …/themes/twój-szablon/templates/_partials/head.tpl

Aby dostosować wyświetlanie flag i ich umiejscowienie na stronie, możesz odwiedzić Linguise panel > Ustawienia > Wyświetlanie flag języka.
To jest mniej więcej to, jak wygląda konfiguracja języka wyświetlania flag, którą możesz ustawić według własnego uznania.
Krok 6: Aktywuj lokalną pamięć podręczną
Masz opcję włączenia lokalnego systemu buforowania, który przechowuje powiązane wielojęzyczne adresy URL i treści, aby serwować strony szybciej. Lokalna pamięć podręczna będzie przechowywać pewną ilość transferu danych między serwerem Linguise a serwerem Twojej witryny.
Opcjonalnie możesz określić ilość pamięci podręcznej przechowywanej w MB. W poniższym przykładzie pamięć podręczna jest włączona, a ilość przechowywanej pamięci podręcznej wynosi 500MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Jeśli tak, możesz zobaczyć wyniki strony eCommerce PrestaShop , która ma już przełącznik języka. To jest z grubsza to, jak wygląda wynik. Aby to przetłumaczyć, wystarczy wybrać jeden z ikon języka wyświetlanego na fladze zgodnie z językiem docelowym.

Porównanie Linguise z ręczną lokalizacją PrestaShop
Jak wyjaśniono wcześniej, istnieją 2 metody tłumaczenia PrestaShop, a mianowicie automatyczne z Linguise i ręczna lokalizacja. W tym wyjaśnieniu postaramy się porównać Linguise i ręczne metody tłumaczenia, patrząc na nie z kilku stron.
Doskonała jakość tłumaczenia
Pierwszą rzeczą, którą porównamy, jest jakość wyników tłumaczenia, Linguise korzysta z technologii tłumaczenia neuronowego oraz chmurowej technologii AI, ta technologia daje perfekcyjną jakość tłumaczenia na poziomie aż 97% jak tłumaczenie ludzkie.
W rzeczywistości zawsze aktualizujemy tłumaczenie co 3 miesiące, aby było na bieżąco.
Tymczasem lokalizacja PrestaShop jest pobierana z Crowdin, gdzie różni użytkownicy przyczyniają się do tłumaczenia każdego języka. Następnie wynik tłumaczenia jest używany w lokalizacji ręcznej. Ponieważ jest to tłumaczenie ludzkie, ryzyko błędu ludzkiego z pewnością będzie bardzo duże. Dlatego zalecane jest tłumaczenie maszynowe.
Edytuj tłumaczenie za pomocą edytora na żywo
Może wiele osób uważa, że tłumaczenie maszynowe nie daje naturalnych i naturalnych wyników, ale teraz nie ma potrzeby się martwić, ponieważ Linguise jest wyposażony w edytor na żywo front-end.
Ta funkcja pozwala użytkownikom bezpośrednio wybrać, które części chcą edytować, aby tłumaczenie było bardziej precyzyjne i naturalne. Zarządzanie tłumaczeniami jest w rzeczywistości bardzo łatwe dzięki Linguise, ponieważ nie tylko funkcja edytora na żywo, można również używać reguł tłumaczenia za pomocą reguł zastępowania tekstu lub wykluczyć zawartość. Na przykład, jeśli nie chcesz tłumaczyć nazw produktów lub chcesz tłumaczyć tylko niektóre produkty w swoim sklepie internetowym, jest to łatwe do zrobienia.
To jeden przykład użycia edytora na żywo.

Z drugiej strony PrestaShop ma również coś podobnego. Jednak PrestaShop wymaga od użytkownika wyszukania ciągu znaków, który tłumaczy, a dodatkowo użytkownik musi wybrać, gdzie ten ciąg się znajduje.

Łatwa konfiguracja, szybkie tłumaczenie
Jak zrobiliśmy powyżej, Linguise oferuje łatwe tłumaczenie eCommerce PrestaShop , z szacowanym czasem poniżej 15 minut możesz kontrolować stronę PrestaShop , aby połączyć się z Linguise.
Tymczasem PrestaShop, aby zlokalizować tłumaczenia, istnieją 4 części, które musisz zrobić, zaczynając od
- Importuj pakiet lokalizacyjny
- Konfiguracja
- Jednostki lokalne
- Zaawansowane
Musisz ułożyć każdą z powyższych części dalej.

Łatwość dodawania nowych języków
Następnie, jeśli spojrzysz na łatwość dodawania języków, Linguise z pewnością bardzo ułatwia użytkownikom, możesz dodać dowolny język docelowy łatwo i szybko.
Musisz tylko przejść do Linguise panelu, wybrać Język tłumaczenia , a następnie wybrać język, który chcesz dodać z 80+ dostępnych języków.
Po wybraniu języka Linguise natychmiast przetworzy go, tłumacząc wszystkie elementy na Twojej stronie internetowej na wybrany język. Oprócz tego pojawi się również najnowsza ikona flagi języka.

Jeśli porównamy to z PrestaShop, ta platforma ma dość skomplikowane kroki do dodawania języków. Jak widać na poniższym obrazku, istnieje kilka kolumn, które muszą być wypełnione, nawet dla szczegółów, takich jak obraz flagi, format daty i kody hreflang, musisz je również dodać osobiście.
To bardzo różni się od Linguise , który jest dostarczany automatycznie przez nas, więc użytkownicy muszą tylko wybrać język.

Zwiększ SEO PrestaShop
Linguise to usługa tłumaczenia, która priorytetowo traktuje SEO wielojęzyczne, co oznacza, że kiedy używasz Linguise jako usługi tłumaczenia PrestaShop, wszystkie elementy SEO będą zarządzane przez Linguise począwszy od tłumaczenia adresów URL, metadanych, mapy witryny XML, tagów hreflang i wielu innych.
Z drugiej strony PrestaShop obsługuje również SEO & adresy URL w postaci ustawiania tytułów, meta opisów, meta słów kluczowych i adresów URL. Jednak użytkownicy muszą ustawić swój język osobiście po prawej stronie.
Tymczasem Linguise automatycznie przetłumaczy wszystkie opisy meta, adresy URL i różne inne elementy SEO na wszystkie języki.

Różne funkcje wsparcia tłumaczenia PrestaShop
Oprócz obsługi niektórych powyższych funkcji, Linguise oferuje zakres potężnych funkcji tłumaczenia dla Twojego sklepu PrestaShop . Oto inne doskonałe funkcje, które Linguise oferuje dla sklepów PrestaShop .
- Tłumaczenie autouzupełniania w wyszukiwaniu wielojęzycznym: Pasek wyszukiwania w Twoim sklepie PrestaShop oferuje sugestie w czasie rzeczywistym w wielu językach. Gdy użytkownicy zaczynają wpisywać dane, sugerowane terminy pojawiają się natychmiast w wybranym przez nich języku, co ułatwia międzynarodowym odwiedzającym znalezienie dokładnie tego, czego szukają, bez konieczności znajomości oryginalnego języka sklepu.
- PrestaShop proces realizacji zakupu jest w pełni przetłumaczony: Linguise zapewnia w pełni dostosowane doświadczenie realizacji zakupu poprzez tłumaczenie każdego kroku procesu. Obejmuje to wyskakujące okienka produktów z przetłumaczonymi szczegółami i przyciskami, tłumaczenie opcji dostawy i zmian płatności w czasie rzeczywistym oraz automatyczne tłumaczenie wiadomości aktualizacji koszyka. Kupujący korzystają ze spójnego doświadczenia wielojęzycznego od przeglądania do finalizacji zakupu.
- Wyniki tłumaczenia dla produktów i treści wyszukiwania: Gdy użytkownicy szukają produktów lub treści, Linguise tłumaczy zarówno słowa kluczowe wyszukiwania, jak i wynikowe elementy na preferowany język użytkownika—nawet jeśli Twoja witryna ma tylko oryginalną wersję dostępną. Oznacza to, że wyniki wyszukiwania pozostają istotne i dokładne w różnych językach, pomagając użytkownikom szybko znaleźć to, czego potrzebują.
Jak automatycznie przetłumaczyć witrynę PrestaShop w filmie
Zacznij tłumaczyć swój eCommerce PrestaShop za pomocą Linguise
Teraz rozumiesz, jak automatycznie przetłumaczyć swój eCommerce PrestaShop i jak wypada to w porównaniu z ręczną lokalizacją PrestaShop . Dla efektywnego czasowo tłumaczenia PrestaShopważne jest wybranie automatycznej usługi tłumaczeniowej takiej jak Linguise.
Z Linguise nie możesz ustawić wielu rzeczy, takich jak ręczna lokalizacja. Po prostu zarejestruj darmowe konto Linguise, dodaj stronę domeny, skojarzenie klucza API, ustaw przełącznik języka, gotowe!
Na co czekasz? Natychmiast zrób swoją PrestaShop eCommerce wielojęzyczną z Linguise!


