Jak skonfigurować przełącznik języka na Duda

Różnorodność casualowych trampków i butów. Trampki w różnych kolorach i stylach.
Spis Treści

Konfiguracja przełącznika języka na stronie Duda może uprościć proces zmiany języka przez użytkowników. Ta funkcja jest szczególnie korzystna dla platform obsługujących globalną publiczność, umożliwiając użytkownikom dostęp do treści w preferowanym języku. 

Aby zaimplementować przełącznik języka na swojej stronie Duda , należy użyć narzędzi tłumaczeniowych, które obsługują opcje przełączania języka. W tym artykule omówimy kroki konfiguracji przełącznika języka w Duda przy użyciu jednego z narzędzi automatycznego tłumaczenia.

Ważny przełącznik języka na stronie Duda

Ludzie wchodzący w interakcję z dużym laptopem

Konfiguracja przełącznika języka na stronie Duda spełnia kilka kluczowych celów; poniżej wymieniamy kilka z nich.

  • Ulepszona dostępność dla użytkowników globalnych: Przełącznik języka umożliwia odwiedzającym z różnych krajów przeglądanie witryny w preferowanym języku. Ta funkcja znacznie poprawia komfort użytkowania.
  • Ulepszona wydajność międzynarodowego SEO: Oferując wiele wersji językowych, Twoja Duda witryna może osiągnąć lepsze pozycje w wynikach wyszukiwania w obcym języku. Na przykład, niemiecka wersja Twojej witryny jest bardziej prawdopodobna do pojawienia się w niemieckich wynikach wyszukiwania Google.
  • Wzrost współczynników konwersji: Dostarczanie treści w różnych językach może pozytywnie wpłynąć na Twoje wyniki sprzedaży. Na przykład, platforma e-commerce umożliwiająca klientom zmianę języka może przyciągnąć szerszą bazę klientów i zwiększyć zakupy. 
  • Zwiększona interakcja użytkowników i retencja: Przełącznik języka może przedłużyć sesje użytkowników na Twojej stronie. Na przykład, użytkownicy korzystający z forum społeczności w swoim preferowanym języku zwykle pozostają zaangażowani przez dłuższe okresy. To zwiększone zaangażowanie jest znaczące, ponieważ użytkownicy zazwyczaj spędzają dwa razy więcej czasu na stronach w swoim ojczystym języku w porównaniu z tymi w drugim języku, co prowadzi do poprawy wskaźników retencji użytkowników.
Przełam bariery językowe
Pożegnaj bariery językowe i powitaj nieograniczony rozwój! Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia już dziś.

Jak skonfigurować przełącznik języka w kreatorze stron Duda

Zrozumienie znaczenia przełączania języka dla wielojęzycznych stron Duda jest kluczowe. Chociaż wiele usług tłumaczenia stron oferuje tę funkcję, ważne jest, aby wybrać tę, która jest zgodna z Twoimi konkretnymi wymaganiami.

Nie wszystkie usługi tłumaczeniowe oferują konfigurowalne i przyjazne dla użytkownika przełączniki języka. Dlatego konieczne jest wybranie automatycznej usługi tłumaczeniowej, która jest kompatybilna z różnymi frameworkami i oferuje elastyczne funkcje przełączania języka.

Linguise to automatyczna usługa tłumaczeniowa, która spełnia te kryteria. Oferuje ona bardzo elastyczną i intuicyjną funkcję przełączania języka, która integruje się bezproblemowo z popularnymi systemami CMS i narzędziami do budowy stron internetowych, w tym Duda.

Integracja Linguisez Duda przebiega płynnie, umożliwiając programistom łatwe wprowadzenie przełączania języka na ich wielojęzyczne strony. Dzięki wykorzystaniu zaawansowanych funkcji i przyjaznego interfejsu użytkownika Linguise, możesz usprawnić proces konfiguracji i utrzymania przełączników języka na swojej stronie Duda .

Aby wdrożyć Linguise na swojej stronie Duda i skonfigurować przełącznik języka, wykonaj te kroki.

Krok 1: Zarejestruj swoje konto Linguise

Rozpocznij od utworzenia konta Linguise , które obejmuje 30-dniowy darmowy okres próbny, aby pomóc Ci zacząć. Po rejestracji i wejściu do panelu Linguise będziesz musiał zarejestrować swoją domenę, aby włączyć tłumaczenia.

Aby to zrobić, skopiuj adres URL swojej domeny (wraz z https://) i wybierz „Inny system CMS hostowany w chmurze” jako platformę.

Przycisk zamknięcia platformy

Następnie wybierz swój język źródłowy i języki docelowe, na które chcesz przetłumaczyć swoją stronę.

Zrzut ekranu interfejsu ustawień języków tłumaczenia

Krok 2: Automatycznie dodaj DNS przy użyciu entri

Po pomyślnej rejestracji witryny w Linguise , będziesz mieć do wyboru dwie opcje instalacji. Aby skonfigurować automatycznie DNS, kliknij „Połącz DNS automatycznie”. Spowoduje to wykorzystanie funkcji Entri, która uprości konfigurację, wprowadzając zmiany w DNS za Ciebie. Możesz również ręcznie skopiować i dodać rekordy DNS do swojego dostawcy domeny.

Po wybraniu opcji automatycznej Entri przeskanuje adres URL Twojej witryny i przejrzy publiczne rekordy DNS, aby określić niezbędne ustawienia.

Infografika ilustrująca proces onboardingu klienta cyfrowego

Następnie kliknij “Zaloguj się przez [dostawcę domeny]” (np. Cloudflare), co przekieruje Cię na stronę logowania dostawcy domeny. 

Okno popup autoryzacji Cloudflare. Autoryzuj z Cloudflare.

Po zalogowaniu Entri automatycznie wprowadzi prawidłowe rekordy DNS — jeden na język i rekord TXT dla klucza weryfikacyjnego.

Tabela rekordów DNS dla lingcube.com

Następnie powinieneś zobaczyć rekordy DNS dodane do Twojej domeny, a Entri potwierdzi zakończenie konfiguracji DNS. Funkcja tłumaczenia zostanie aktywowana po propagacji wpisów DNS, zazwyczaj w ciągu 20-30 minut. 

Konfiguracja strony w toku. Proszę czekać.

Dla osób wybierających konfigurację ręczną, instrukcje są dostępne poniżej.

Krok 3: Skopiuj rekordy DNS

Po pomyślnym zweryfikowaniu Twojej domeny, zostaniesz przeniesiony do ekranu, gdzie możesz skopiować wymagane rekordy DNS. Te rekordy są niezbędne do załadowania Twoich stron wielojęzycznych, takich jak fr.domena.com, es.domena.com itd.

Konfiguracja subdomen wymaga dodatkowej konfiguracji, aby działać. Skonfiguruj swój DNS.

Następnie zaloguj się do menedżera domeny i przejdź do sekcji ustawień DNS. Będziesz musiał dodać następujące elementy:

  • Rekord TXT w celu weryfikacji domeny
  • Jeden lub więcej rekordów CNAME dla docelowych języków

Poniżej znajduje się przykład tego, jak powinny wyglądać rekordy TXT i CNAME. 

Magento 2 Bogate Snippety Strony Produktu.

Po dodaniu wszystkich rekordów, twoja konfiguracja powinna wyglądać podobnie do tego ustawienia.

Zrzut ekranu tabeli rekordów konsoli wyszukiwania. Rekordy wyszukiwania Google.

Krok 4: Weryfikacja DNS

Po dodaniu wszystkich rekordów DNS do domeny możesz zweryfikować propagację DNS, klikając „Sprawdź konfigurację DNS” . ​​Walidacja DNS trwa zazwyczaj od 30 minut do godziny. Po jej zakończeniu obok wpisów DNS w Linguise . Ostatnim krokiem jest dodanie przełącznika języków z flagami krajów, aby sfinalizować konfigurację tłumaczenia dla Duda .

Tabela statusu weryfikacji z adresami URL strony

Krok 5: Włącz przełącznik języka

Przełącznik języka to wyskakujące okienko z flagą, które pozwala użytkownikom wybrać preferowany język. Aby go aktywować, skopiuj podany kod do sekcji head stron Twojej witryny Duda . Spowoduje to automatyczne wyświetlenie przełącznika języka opartego na flagach na Twojej aktywnej stronie internetowej.

The code is at the end of the domain registration process or in your domain settings. Copy it to your clipboard.

Dodawanie modułów do stron internetowych. Łatwe do zrozumienia instrukcje

Następnie otwórz edytor witryny, przejdź do „Ustawień” w menu po lewej stronie i wybierz „HEAD HTML”.

Strona ustawień do zarządzania ikonami strony

Wklej Linguise , kliknij „Zapisz” i opublikuj swoją witrynę.

Interfejs edytora kodu HTML nagłówka

Przełącznik języka Linguise będzie wtedy widoczny na froncie Twojej witryny Duda .

Krok 6: Skonfiguruj główny wyświetlacz

Aby rozpocząć konfigurację przełącznika języka, przejdź do „Ustawienia” > „Wyświetlanie flag językowych” w Linguise . Tutaj możesz dostosować kilka opcji.

  • Styl ikony flagi: Wybierz pomiędzy wyświetlaniem obok siebie, menu rozwijanym lub popupem.
  • Pozycja: Zdecyduj, gdzie na Twojej stronie internetowej będzie wyświetlany przełącznik języka. Dostępnych jest wiele opcji umiejscowienia, więc upewnij się, że jest łatwo dostępny dla użytkowników.
Settings for displaying language list

Masz opcję wyświetlenia kombinacji flag i nazw języków, flag i skrótów językowych lub tylko nazw języków. Zalecane jest używanie zarówno flag, jak i nazw języków dla lepszego rozpoznawania przez użytkowników i łatwiejszej nawigacji.

Krok 6: Ustaw wygląd flagi

Po ustawieniu głównego wyświetlania możesz dalej dostosować wygląd flag.

  • Wyświetl nazwę języka: Możesz wybrać wyświetlanie nazwy języka na podstawie kraju lub samego języka. Na przykład możesz wyświetlić „francuski” lub „Français”.
  • Typ flagi angielskiej: Ta opcja jest przydatna w przypadku języków z wieloma wariantami regionalnymi, takimi jak angielski amerykański lub brytyjski, i dotyczy innych języków, takich jak hiszpański, tajwański, niemiecki i portugalski.
  • Styl flagi: Wybierz kształt ikony flagi, okrągły lub prostokątny
Menu opcji stylu flagi i wyświetlania nazw języków

Krok 7: Dostosuj kolor i rozmiar

Po ustawieniu projektu flagi możesz dalej personalizować kolor i rozmiar flag. Oto opcje, które możesz dostosować.

  • Promień zaokrąglenia flagi: Dostosuj promień narożnika w pikselach dla prostokątnych flag.
  • Kolor nazwy języka: Wybierz domyślny kolor tekstu, aby wyświetlić nazwę języka.
  • Kolor języka wyskakującego: Ustaw kolor tekstu tytułu języka w wyskakującym menu lub menu rozwijanym.
  • Rozmiar flagi: Dostosuj rozmiar ikon flag, aby pasowały do Twojego projektu.
  • Kolor podświetlenia nazwy języka: Wybierz kolor tekstu, który pojawia się, gdy użytkownicy przesuwają kursor nad nazwą języka.
  • Kolor podświetlenia języka w wyskakującym menu: Ustaw kolor tekstu podświetlenia dla tytułów języków w wyskakującym menu lub menu rozwijanym.
Menu personalizacji kolorów flagi i tekstu języka.

Krok 8: Ustawianie cienia flagi

Na koniec możesz zmodyfikować ustawienia cienia pola flag. Pierwsza opcja pozwala na zastosowanie efektu cienia do każdej ikony flagi wyświetlanej na Twojej stronie internetowej, podczas gdy druga opcja zarządza efektem cienia, gdy użytkownicy przesuwają kursor nad flagami języków.

Po wprowadzeniu wszystkich żądanych zmian kliknij przycisk Zapisz, aby zastosować zmiany. Następnie sprawdź swoją witrynę Duda , aby potwierdzić, że konfiguracja została pomyślnie wdrożona. Tak będzie wyglądał przełącznik języka.

Po zakończeniu konfiguracji możesz zaobserwować, jak przełącznik języka działa na Twojej wielojęzycznej witrynie Duda .

Mężczyzna czyści okno szmatką, w tle zielone rośliny

Następnie możesz przetłumaczyć witrynę na inne języki, takie jak rosyjski.

Mężczyzna używa szmatki do czyszczenia okna

Najlepsze praktyki optymalizacji przełącznika języka na witrynie Duda

Po pomyślnym wdrożeniu przełącznika języków na Duda , ważne jest, aby rozważyć wskazówki dotyczące optymalizacji jego funkcjonalności zarówno dla witryny, jak i odwiedzających.

Użyj łatwo rozpoznawalnych flag językowych lub ikon

Grafika reprezentująca narzędzia do tworzenia treści multimedialnych. Różne ikony do edycji wideo, obrazu i tekstu.

Podczas dodawania przełącznika języka do witryny Duda kluczowe jest użycie łatwo rozpoznawalnych flag lub ikon języka. Te elementy wizualne pomagają użytkownikom szybko rozpoznać i wybrać preferowany język. Na przykład ikona globusu jest powszechnie rozumiana jako reprezentująca opcje językowe. Chociaż flagi krajowe mogą być również używane, ważne jest, aby pamiętać, że nie wszystkie języki są związane z jednym krajem, co może czasami prowadzić do zamieszania.

Przykład: Strona internetowa Amazon wyświetla małą ikonę globusa obok aktualnie wybranego języka (np. „EN”) na górnym pasku nawigacyjnym. Ten prosty, a zarazem skuteczny design pozwala użytkownikom szybko znaleźć dostępne języki, niezależnie od ich bieżących ustawień językowych.

Uwzględnij nazwy języków obok flag

Ekran komputera wyświetlający projekt strony internetowej z paletą kolorów. Elementy projektu strony na ekranie.

Chociaż flagi mogą być pomocne, nie powinny stać samotnie. Wyświetlanie nazwy języka w jego rodzimym piśmie obok flagi lub ikony zwiększa klarowność i redukuje potencjalne nieporozumienia. Jest to szczególnie istotne dla języków używanych w wielu krajach lub regionach.

Przykład: Przełącznik języka w Airbnb wyświetla zarówno nazwę języka, jak i odpowiadającą mu flagę kraju. Na przykład, wyświetla „angielski (UK)” z flagą Wielkiej Brytanii i „włoski” z flagą Włoch. Ta kombinacja zapewnia użytkownikom możliwość precyzyjnego wyboru preferowanego języka.

Rozważnie ustaw przycisk przełączania języka

Szablony projektowe stron internetowych w formie wireframe dla interfejsu użytkownika. Prosty układ strony internetowej.

Umiejscowienie przełącznika języka ma kluczowe znaczenie dla dostępności użytkownika. Typowe lokalizacje obejmują prawy górny róg nagłówka, stopkę lub główne menu nawigacyjne. Kluczem jest zapewnienie, aby był łatwo wykrywalny bez zaśmiecania głównego obszaru treści.

Przykład: Na linguise.com, przełącznik języka znajduje się w prawym górnym rogu strony, co sprawia, że jest stale widoczny i dostępny. To strategiczne umiejscowienie gwarantuje, że użytkownicy mogą szybko znaleźć i wykorzystać opcje językowe, niezależnie od ich położenia na stronie

Zaprojektuj przełącznik języka, aby był responsywny

Ilustracja ludzi korzystających z technologii

Upewnij się, że przełącznik języka działa dobrze na wszystkich urządzeniach, od komputerów stacjonarnych po smartfony. W przypadku mniejszych ekranów może być konieczne dostosowanie projektu — na przykład użycie menu rozwijanego zamiast poziomej listy opcji.

Przykład: Przełącznik języka strony internetowej UNESCO płynnie dostosowuje się do różnych urządzeń. Na komputerach stacjonarnych wyświetla się jako pozioma lista w nagłówku, a na urządzeniach mobilnych przekształca się w kompaktowe menu rozwijane, zapewniając użyteczność bez utraty układu strony na urządzeniach mobilnych.

Zapewnij spójność przełącznika języka na wszystkich stronach

Koncepcja projektu strony internetowej o tematyce mody z różowymi i niebieskimi kartami

Zachowaj ten sam design, funkcjonalność i pozycję przełącznika języka na wszystkich stronach Twojej witryny Duda . Ta spójność pomaga użytkownikom nawigować po Twojej stronie bardziej efektywnie, ponieważ będą dokładnie wiedzieć, gdzie znaleźć opcje językowe, niezależnie od strony, na której się znajdują.

Przykład: Witryna konsekwentnie umieszcza swój przełącznik języka w stopce na wszystkich stronach, od strony głównej do stron produktów i podczas procesu realizacji zakupu. Ta jednorodność zapewnia, że użytkownicy mogą łatwo przełączać języki w dowolnym momencie podczas przeglądania lub robienia zakupów.

Gotowi na podbój nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą 1-miesięczną. Nie wymagamy podania numeru karty kredytowej!

Skonfiguruj przełącznik języka na swojej witrynie Duda za pomocą Linguise!

Tłumaczenie strony internetowej z użyciem chmury AI, automatyczne tłumaczenie

Teraz, gdy wiesz, jak wybrać język dla swojej wielojęzycznej strony internetowej Duda , zrozumienie selektora języka może przynieść liczne korzyści i ułatwić optymalizację na podstawie wcześniej omówionych punktów.

Skuteczna optymalizacja selektora języka może znacznie poprawić doświadczenie użytkownika. Utwórz Linguise konto, zintegruj je ze swoją stroną internetową Duda , i dostosuj selektor języka, aby podnieść satysfakcję użytkownika.

Możesz być również zainteresowany przeczytaniem

Nie przegap okazji!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczenia i okazjonalnych zniżek.

Nie przegap okazji!
Invalid email address