Jakie są najlepsze sposoby na przetłumaczenie sklepu WooCommerce?

Spis Treści

WooCommerce to jedna z najpopularniejszych platform eCommerce (lub WordPress ), obsługująca ponad 30% wszystkich sklepów internetowych. Rozpoczęcie działalności w oparciu o WooCommerce wymaga ciężkiej pracy i zaangażowania. Twoje umiejętności przedsiębiorcze przechodzą rygorystyczne testy, zanim zaczniesz osiągać wysokie zyski.

Czy doświadczasz stagnacji wzrostu biznesu? Być może nadszedł czas, aby rozważyć ekspansję firmy na skalę międzynarodową poprzez przetłumaczenie sklepu na języki obce. To pomoże przyciągnąć zagraniczny ruch i potencjalnych klientów, otwierając nowe możliwości rozwoju biznesu.

Witryna wielojęzyczna jest niezbędna do dotarcia do globalnej publiczności i zapewnienia, że Twoje treści są łatwo zrozumiane przez czytelników w ich ojczystym języku. To również poprawia doświadczenie użytkownika, umożliwiając dostęp do Twoich usług w preferowanym języku.

Dlaczego działalność online powinna być tłumaczona na kilka języków? (wielojęzyczna)

Zrzut ekranu czarnej witryny z białym tekstem i polami wyboru.
Wystarczy jedno złe doświadczenie, a klient nigdy nie pomyśli o robieniu z Tobą interesów. Przy populacji 8 miliardów ludzi na całym świecie, nie wszyscy mówią po angielsku, co oznacza, że ​​mogą nie mieć dostępu do sklepów internetowych dostępnych wyłącznie w języku angielskim ani możliwości dokonywania zakupów w nich. Aby przyciągnąć zróżnicowane grono klientów, Twój sklep internetowy powinien być przyjazny i przystępny.
Oto niektóre korzyści, które wiążą się z prowadzeniem wielojęzycznych sklepów WooCommerce poza dostępnością.
  • Gdy posiadasz wielojęzyczny sklep, odwiedzający z zagranicy są bardziej skłonni pozostać na Twojej stronie, gdy tylko uświadomią sobie, że jest ona dostępna w ich języku ojczystym. Może to pomóc w zmniejszeniu współczynnika odrzuceń, co z kolei może mieć pozytywny wpływ na Twój współczynnik konwersji i prowadzić do większej liczby sprzedaży.
  • W dzisiejszym niepewnym klimacie gospodarczym firmy muszą się wyróżniać, aby zdobyć przewagę konkurencyjną. Często pomijanym obszarem w tym zakresie są treści wideo. Dodanie napisów do filmów może znacznie poprawić ich zrozumienie dla osób, których pierwszym językiem ojczystym nie jest angielski.
    Dzięki wielojęzyczności Twój sklep WooCommerce może wyróżnić się na tle konkurencji i przyciągnąć klientów z różnych środowisk.
  • Aby firma odniosła sukces w internecie, kluczowe jest dobre pozycjonowanie na stronach wyników wyszukiwania. Jednak zwykłe tłumaczenie treści sklepu może nie wystarczyć. Musisz upewnić się, że treść jest zoptymalizowana pod kątem zagranicznego SEO i zaindeksowana na SERP, aby poprawić swoje szanse na dobre rankingi. Może to pomóc w zwiększeniu ruchu na Twojej stronie i poprawie widoczności online.
  • W porównaniu z innymi formami marketingu, content marketing jest znacznie tańszy. Jeśli planujesz opracować międzynarodową strategię marketingową, posiadanie dwujęzycznej strony internetowej może być opłacalną opcją. 
  • Posiadanie wielojęzycznej strony internetowej może świadczyć o globalnym zasięgu Twojej firmy, co może świadczyć o jej wyrafinowaniu, złożoności i dbałości o szczegóły. To cechy, które klienci często kojarzą z firmami wysokiej jakości i profesjonalnymi, co może wzmocnić reputację i wiarygodność Twojej marki.

Wybór wtyczki do tłumaczeń dla wielojęzycznych witryn WordPress

Jeden z elementów, który wyróżnia WooCommerce spośród innych platform e-commerce, to możliwość dostosowania za pomocą wtyczek. Możesz ręcznie dodać elementy wielojęzyczne do swojej witryny za pomocą wtyczki tłumaczeń wielojęzycznych. Główną zaletą tej metody jest to, że jakość tłumaczeń będzie znacznie lepsza niż ta generowana przez internetowe silniki tłumaczeń maszynowych. Jednak głównymi wyzwaniami są koszty i czas potrzebny przy pracy z wieloma językami.

Inną opcją jest skorzystanie z wtyczek do tłumaczeń wykorzystujących usługi tłumaczenia maszynowego opartego na sieciach neuronowych, takich jak Google, DeepL i Microsoft. Chociaż te wtyczki nie wymagają generowania treści w różnych językach, jakość tłumaczeń różni się w zależności od pary językowej i może wymagać edycji.

Poniżej przedstawiono porównanie jakości głównych par językowych tłumaczenia maszynowego wykonywanego przez neurony i tłumaczenia ludzkiego (przy czym tłumaczenie ludzkie uzyskało wynik 100%):

Para językowaGoogle AI vs człowiekLinguise SI kontra człowiek
Angielski > Hiszpański93%99%
Angielski > Francuski93%99%
Angielski > Chiński92%98%
Hiszpański > Angielski92%98%
Francuski > Angielski92%98%
Chiński > Angielski91%97%
Angielski > Niemiecki91%99%
Angielski > Portugalski90%99%
Angielski > Japoński88%97%
Angielski > Arabski87%97%

Czy WooCommerce jest gotowy do tłumaczenia?

Rdzeń WooCommerce został już zlokalizowany na wiele języków przez WordPress i można go od razu zmienić. Oznacza to, że backend wtyczki, a także standardowe informacje frontendowe, są już dostępne z tłumaczeniami. Wtyczka jest oparta na WordPress .po i .mo. Potrzebujesz pliku z tłumaczeniem w języku, w którym ma być obsługiwany sklep. Możesz użyć wtyczek do tłumaczeń lub narzędzi takich jak Poedit, aby utworzyć pliki z tłumaczeniem dla WooCommerce, które można łatwo zaimportować do sklepu.

Zrzut ekranu strony ustawień wtyczki. Strona ma kilka sekcji i pól do konfiguracji.

Dostępnych jest wiele wtyczek do tłumaczeń dla WooCommerce, takich jak WPML i Polylang, które umożliwiają tworzenie dwujęzycznych lub wielojęzycznych sklepów internetowych. Wtyczki te oferują zaawansowane funkcje tłumaczeniowe i obsługę wielu języków.

Należy jednak pamiętać, że chociaż sam WooCommerce jest gotowy do tłumaczenia, nie wszystkie motywy i wtyczki mogą być w pełni kompatybilne z wtyczkami do tłumaczeń. Dlatego przed rozpoczęciem tłumaczenia sklepu WooCommerce należy sprawdzić kompatybilność motywu i wtyczek

Podczas gdy lokalizacja dotyczy podstawowych funkcji WooCommerce, WordPress nie może odgadnąć języka (lub tłumaczeń), w którym chcesz wyświetlać rzeczywistą zawartość produktu. W tym celu będziesz musiał zarządzać językami za pomocą wtyczki tłumaczeniowej, takiej jak TranslatePress.

Strona ustawień wtyczki TranslatePress do tłumaczenia strony internetowej.

Ręczne pobieranie tłumaczeń

Aby przetłumaczyć elementy WooCommerce, takie jak przycisk dodawania do koszyka, masz opcję ręcznego pobrania plików tłumaczeń z repozytorium tłumaczeń.

  1. Przejdź na oficjalną stronę tłumaczeń WooCommerce.
  2. Przewiń w dół do sekcji zatytułowanej „Ustawienia regionalne” i znajdź potrzebny język.
  3. Kliknij odnośnik do wybranego języka, aby przejść na stronę tłumaczenia dla tego języka.
Tabela specyfikacji kart graficznych NVIDIA GeForce

4. Aby zobaczyć i pobrać stabilną wersję, sprawdź sekcję „Ustawienia/Podprojekt” i wybierz żądany plik.

Zrzut ekranu pulpitu nawigacyjnego projektu IntelliJ IDEA przedstawiający moduły, systemy kompilacji i strukturę projektu.
5. Opcje eksportu znajdziesz na dole strony. Wybierz plik „.mo” do użycia na swojej stronie internetowej.
Opcje eksportu dla bloku tagów produktów WooCommerce

6. Zmień nazwę tego pliku na woocommerce-YOURLANG.mo (na przykład en GB dla angielskiego z Wielkiej Brytanii).
7. Prześlij do katalogu wp-content/languages/woocommerce/ swojego sklepu. Możesz użyć tego pliku tłumaczenia po jego opublikowaniu.

Wtyczki do automatycznego tłumaczenia WooCommerce

Z drugiej strony dostępne są wtyczki, które umożliwiają tworzenie stron internetowych w wielu językach przy użyciu hybrydowego podejścia do tłumaczenia. Przy tym podejściu cała strona internetowa jest początkowo tłumaczona przy użyciu neuronowego tłumaczenia maszynowego, ale tłumacz ma możliwość wprowadzenia dalszych poprawek do tłumaczeń na późniejszym etapie. Ta metoda jest powszechnie określana jako „tłumaczenie hybrydowe” i oferuje równowagę między szybkością a dokładnością tłumaczenia.

W tym scenariuszu WooCommerce jest domyślnie uznawany za gotowy do tłumaczenia, ponieważ automatyczne tłumaczenia są generowane na podstawie zawartości frontendu. Oznacza to, że na przykład, jeśli znajdujesz się w widoku koszyka z dodatkową wtyczką, 100% zostanie przetłumaczone.

Jakie są najlepsze sposoby tłumaczenia sklepu WooCommerce
Przełam bariery językowe
Żegnaj z barierami językowymi i witaj nieograniczony wzrost! Wypróbuj nasz automatyczny serwis tłumaczeń już dziś.

Rekomendacje dotyczące wtyczek do tłumaczenia WooCommerce

W przypadku tłumaczenia WooCommerce, korzystanie z płatnych usług jest często konieczne. Wtyczki do ręcznego tłumaczenia zazwyczaj wymagają uiszczenia opłaty za pełną funkcjonalność, podczas gdy wtyczki do automatycznego tłumaczenia zazwyczaj działają w modelu subskrypcji oprogramowania jako usługi (SaaS).

Niemniej jednak, integracja nowych języków w Twoim sklepie może przynieść znaczne korzyści. Na szczęście dostępnych jest wiele wtyczek, które mogą wykonać tę funkcję, każda z własnymi unikalnymi cechami i zaletami. W następnej sekcji przejdziemy przez niektóre z najpopularniejszych i najwyżej ocenianych wtyczek do tłumaczenia WooCommerce.

Automatyczne tłumaczenie Linguise

Mężczyzna obok ekranu komputera z różnymi polami tekstowymi.

Linguise to automatyczna wtyczka tłumaczeniowa dla WooCommerce, która umożliwia użytkownikom automatyczne tłumaczenie ich sklepu internetowego na wiele języków. Wtyczka Linguise obsługuje ponad 300 języków, co czyni ją idealnym wyborem dla właścicieli sklepów internetowych, którzy chcą rozszerzyć swoją działalność na rynki międzynarodowe.

Linguise jest w 100% zintegrowany z WooCommerce, ponieważ tłumaczy całą zawartość, koszyk, finalizację zamówienia, a nawet powiadomienia e-mail. Zobacz dedykowaną stronę WooCommerce tutaj.

Jedną z wyróżniających się cech Linguise jest algorytm uczenia maszynowego, który pozwala wtyczce na poprawę tłumaczeń w czasie. Algorytm analizuje opinie użytkowników i wzorce użytkowania, aby udoskonalić tłumaczenia, zapewniając, że z czasem staną się one bardziej dokładne i naturalnie brzmiące. Linguise ma przyjazny interfejs użytkownika, który płynnie integruje się z panelem WordPress , umożliwiając zarządzanie tłumaczeniami z jednego pulpitu.

Linguise to świetna opcja do automatycznego tłumaczenia Twojego sklepu internetowego WooCommerce. Oferuje najwyższej klasy usługi tłumaczeniowe z dodatkową korzyścią z współpracy z wieloma tłumaczami, aby ulepszyć Twoje treści. W pierwszym miesiącu możesz korzystać z automatycznego tłumaczenia wielojęzycznego za darmo, z limitem do 600 000 przetłumaczonych słów. Dodatkowo, nie ma ograniczeń co do liczby języków lub wyświetleń strony, dzięki czemu możesz dotrzeć do tylu klientów, ilu potrzebujesz.

Co najważniejsze, Linguise w pełni obsługuje WooCommerce, w tym wszystkie niezbędne strony, takie jak strony płatności i koszyka. Tłumaczy również wszystkie dostępne metody płatności, zapewniając, że klienci z zagranicy jasno rozumieją każdy krok transakcji. Obejmuje to pełną kompatybilność z wtyczką WooCommerce Stripe, dzięki czemu przetłumaczone metody płatności działają bezproblemowo we wszystkich językach. Możesz nawet edytować te strony za pomocą edytora na żywo, aby upewnić się, że są odpowiednie dla Twoich klientów.

Linguise to fantastyczna opcja, jeśli chcesz poprawić pozycję Twojej strony w wynikach wyszukiwania dzięki tłumaczeniom zoptymalizowanym pod kątem SEO. Z Linguiseotrzymasz wszystkie narzędzia potrzebne do sklasyfikowania Twojej strony w wielu językach.

Jedną z najlepszych rzeczy w Linguise jest to, że korzysta z neuronowego algorytmu tłumaczenia maszynowego, który zapewnia wysoką jakość tłumaczeń w zaledwie 15 minut. Aby rozpocząć, wystarczy zainstalować wtyczkę Linguise WordPress , połączyć ją ze swoim kontem i natychmiast przetłumaczyć na swój sklep WooCommerce.

Chociaż Linguise jest premiową usługą, zdecydowanie warto ponieść koszty, biorąc pod uwagę korzyści.

Z planami zaczynającymi się od zaledwie 165 $/rok za 200 000 przetłumaczonych słów, uzyskasz dostęp do wysokiej jakości, zoptymalizowanych pod kątem SEO tłumaczeń i poprawek, które mogą pomóc przenieść Twój sklep internetowy na wyższy poziom.

ROZPOCZNIJ

$ 165
/ ROK
  • ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
  • 200 000 przetłumaczonych słów
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
  • Nielimitowane języki
  • 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
  • 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis

PRO

$ 275
/ ROK
  • ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
  • 600 000 przetłumaczonych słów
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
  • Nielimitowane języki
  • 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
  • 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis

DUŻY

$ 495
/ ROK
  • ZAREJESTRUJ I ZAPISZ
  • NIEOGRANICZONE przetłumaczone słowa
  • Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
  • Nielimitowane języki
  • 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
  • 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis

Dowiedz się, jak automatycznie przetłumaczyć wszystkie WooCommerce w filmie

Gotowi na podbój nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą 1-miesięczną. Nie wymagamy podania numeru karty kredytowej!

TranslatePress: wtyczka do tłumaczenia WordPress

TransAlta Pressa ARC Energy Storage System. ARC to mądrzejsza, bardziej alternatywna opcja dla baterii.

TranslatePress to przyjazna dla użytkownika wtyczka do tłumaczeń, która pozwala łatwo przetłumaczyć sklep WordPress bezpośrednio z poziomu front-endu. Dzięki pełnemu wsparciu dla WooCommerce, zaawansowanych motywów i kreatorów stron, wszystko – od tytułów i opisów produktów, przez kategorie, atrybuty, a nawet adresy URL i tagi tytułów – można przetłumaczyć za pomocą zaledwie kilku kliknięć. Ponadto TranslatePress obsługuje wyszukiwanie wielojęzyczne, ułatwiając klientom znalezienie tego, czego szukają.

Aby utworzyć sklep WooCommerce wielojęzyczny, będziesz musiał mieć WooCommerce zainstalowany na swojej stronie WordPress i wtyczkę do tłumaczenia. Na szczęście możesz dostać TranslatePress za darmo z repozytorium wtyczek WordPress.org, chociaż tłumaczenie WooCommerce jest dostępne tylko w wersji pro. Po prostu przejdź do sekcji „Wtyczki” w swoim Panelu WordPress , kliknij „Dodaj nowy” i wyszukaj „TranslatePress”, aby ją zainstalować.

Korzystając z TranslatePress’s, możesz łatwo przetłumaczyć każdą sekcję swojego sklepu WooCommerce, zapewniając swoim klientom całkowicie przetłumaczone i spójne doświadczenie użytkownika na całej stronie. A jeśli chcesz mieć dostęp do większej liczby języków, tłumaczenia nawigacji i międzynarodowego SEO, 139 USD/rok + automatyczne łączniki tłumaczeniowe, takie jak Google i DeepL, wymagają zakupu limitu tłumaczeń od tych firm.

Rozwiązanie tłumaczeniowe Weglot

Premiumowe rozwiązania dla stron internetowych dla firm

Weglot to fantastyczna wielojęzyczna wtyczka WordPress , która ułatwia globalną sprzedaż dzięki w pełni przetłumaczonemu sklepowi WooCommerce. Współpracuje bezproblemowo ze wszystkimi motywami i wtyczkami oraz oferuje wbudowane wielojęzyczne korzyści SEO.

Konfiguracja Weglot jest banalnie prosta, a Ty będziesz mieć pełną kontrolę nad swoimi tłumaczeniami. Dzięki Weglot możesz zatwierdzać, poprawiać i zarządzać wszystkimi tłumaczeniami z jednego interfejsu. Możesz również zarządzać wieloma sklepami z jednego adresu URL, a Weglot automatycznie wyświetli przetłumaczony sklep w podkatalogach dla poszczególnych języków. Oznacza to, że nie musisz duplikować ani przesyłać przetłumaczonych materiałów.


Jedną z kluczowych zalet korzystania z Weglot jest automatyczne rozpoznawanie treści. Tłumaczy i prezentuje aktualne opisy produktów oraz treści w czasie rzeczywistym, dzięki czemu utrzymanie tłumaczeń jest niezwykle proste.

Chociaż Weglot jest jednym z najpopularniejszych automatycznych wtyczek do tłumaczenia, ma swoją cenę. Kosztując 490€ (541 USD) rocznie, edycja pro obsługuje 5 języków i zawiera 200 tys. przetłumaczonych słów.

WPML, WordPress wtyczka do obsługi wielu języków

Wtyczka wielojęzyczna WPML dla WordPress. Ustaw swoją stronę na wielojęzyczną.

WPML to wtyczka, która pozwala prowadzić sklep WooCommerce w wielu językach i walutach. Jest to popularna i niezawodna platforma dla wielojęzycznego e-commerce, napędzająca ponad 100 000 wielojęzycznych sklepów WooCommerce na całym świecie.

WPML może pomóc w tłumaczeniu produktów WooCommerce, wariantów, e-maili sklepowych, adresów URL, tekstów na obrazach i innych tekstów, które klienci widzą podczas realizacji zakupu. Ułatwia również SEO w wielu językach i współpracuje bezproblemowo ze wszystkimi głównymi rozszerzeniami i motywami WooCommerce.

WPML to płatna wtyczka, a aby uzyskać dostęp do funkcji tłumaczenia w kreatorze stron i integracji z WooCommerce, należy zakupić wersję Business (99 USD/rok). Opcja automatycznego tłumaczenia (Google, DeepL, Microsoft) wymaga wykupienia limitu tłumaczeń od tych firm. Jeśli potrzebujesz 200 tys. automatycznie przetłumaczonych słów w 5 językach, musisz uiścić dodatkową jednorazową opłatę w wysokości 637 USD.

Zrzut ekranu z narzędzia do symulacji cen tłumaczeń

Ostatnie słowa

Tłumaczenie sklepu WooCommerce jest kluczowe dla przyciągnięcia klientów i zwiększenia współczynnika konwersji. Na szczęście, wraz z postępem technologii tłumaczeniowej, możesz to zrobić teraz przystępnie i skutecznie. Wykorzystując te narzędzia tłumaczeniowe, możesz dostosować się do zmieniającego się krajobrazu biznesu online bez wydawania fortuny.

Dostępność automatycznych narzędzi tłumaczeniowych opartych na sieci neuronowej sprawiła, że proces ten jest płynniejszy i bezproblemowy. Wraz z rozwojem technologii i wtyczek, tłumaczenie sklepu WooCommerce na wiele języków, wprowadzanie niezbędnych poprawek i utrzymanie witryny w lokalizacji w czasie rzeczywistym jest teraz łatwiejsze niż kiedykolwiek.

Jak zalecamy Linguise, ponieważ jest to najtańsze i ma lepszą integrację z WooCommerce, możesz sprawdzić ceny tutaj.

Możesz być również zainteresowany przeczytaniem

Nie przegap okazji!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczenia i okazjonalnych zniżek.

Nie przegap okazji!
Invalid email address