Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO
Spis treści

Stworzenie wielojęzycznej strony internetowej w HubSpot jest świetnym krokiem w kierunku dotarcia do międzynarodowej publiczności, ale wysiłek może być nieoptymalny bez odpowiedniej międzynarodowej strategii SEO. 

W tym artykule omówimy praktyczne wskazówki, które możesz wdrożyć, aby zoptymalizować witrynę wielojęzyczną HubSpot, aby ułatwić znalezienie na różnych rynkach globalnych. Od tagów Hreflang po strategie struktury adresów URL, omówimy wszystko w łatwym do zrozumienia i natychmiastowym podejściu. Zacznijmy!

Znaczenie międzynarodowego SEO dla twoich witryn wielojęzycznych HubSpot

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Jeśli już stworzyłeś wielojęzyczną stronę internetową w HubSpot, optymalizacja jej za pomocą międzynarodowej strategii SEO jest kolejnym kluczowym krokiem. Bez odpowiedniego podejścia SEO dla globalnej grupy odbiorców, Twoje wysiłki tłumaczenia i tworzenia treści mogą nie zapewnić maksymalnego wpływu. Oto kilka mocnych powodów, dla których międzynarodowy SEO jest niezbędny dla Twojej witryny wielojęzycznej:

  • Dotarcie do pierwszej strony Google w kraju docelowym - International SEO pomaga pojawić się w lokalnych wynikach wyszukiwania w oparciu o język i lokalizację docelową. Ułatwia to odbiorcom w innych krajach znalezienie treści za pośrednictwem wyszukiwarek, takich jak Google, Baidu lub Yandex, każdy z algorytmem i preferencjami.
  • Utrzymywanie zagranicznych gości dłuższych - odwiedzający zwykle pozostają dłużej i bardziej wchodzą w interakcje, gdy znajdują treści pasujące do ich języka i kultury. International SEO zapewnia, że ​​użytkownicy będą skierowani na właściwą wersję Twojej witryny, oferując bardziej spersonalizowane i odpowiednie wrażenia.
  • Budowanie zaufania za pomocą zlokalizowanych treści - gdy widzowie znajdują treści w swoim języku, przedstawione z lokalnymi standardami (takimi jak waluta, formaty daty lub odpowiednie obrazy), buduje zaufanie do Twojej marki. Czują się rozumiane, a nie po prostu „sprzedawane”.
  • Otwieranie drzwi na rynku globalnym - dzięki odpowiedniej międzynarodowej strategii SEO otwierasz możliwości rozszerzenia zasięgu rynku, zwiększenia ruchu międzynarodowego, a ostatecznie napędzania konwersji z różnych regionów na całym świecie. Daje to przewagę konkurencyjną nad markami, które polegają wyłącznie na lokalnej treści SEO lub w jednym języku.

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla SEO

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Tworzenie witryny wielojęzycznej nie wystarczy. Musisz także zoptymalizować to dla międzynarodowego SEO. Dlatego oto niektóre z najlepszych wskazówek, jakie możesz zrobić.

#1 Zrozum swoją globalną publiczność

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Pierwszym krokiem w międzynarodowej strategii SEO jest zrozumienie odbiorców w każdym kraju. Znajomość globalnej grupy odbiorców ma kluczowe znaczenie dla tworzenia odpowiednich treści i unikania błędów komunikacyjnych, które mogą zaszkodzić Twojej marce.

Na przykład wspólny termin w jednym kraju może być obraźliwy w innym. Rozumiejąc nawyki wyszukiwania, kulturę lokalną i kontekst społeczny, możesz budować silniejsze powiązania z międzynarodowymi odwiedzającymi, jednocześnie zwiększając ogólną skuteczność strategii SEO. Oto kilka kluczowych działań do podjęcia.

  • Przeprowadź badania rynku według kraju: dowiedz się, czego szukają użytkownicy w określonym kraju, jak sformułują swoje zapytania i kim są lokalni konkurenci.
  • Użyj narzędzi takich jak Google Trends lub Semrush: Te narzędzia mogą pomóc w analizie trendów wyszukiwania według lokalizacji i języka.
  • Segment swoich międzynarodowych osobowości użytkownika: Stwórz odrębne osobowości dla każdego rynku, aby upewnić się, że strategia treści jest wysoce ukierunkowana.

Ponadto zrozumienie globalnych odbiorców umożliwia tworzenie bardziej odpowiednich strategii treści i optymalizacji SEO, zwiększając szanse na dotarcie i zaangażowanie użytkowników w różnych krajach.

#2 Mądrze użyj strategii struktury adresu URL

Struktura URL odgrywa ważną rolę w międzynarodowym SEO, ponieważ wpływa na to, jak wyszukiwarki rozumieją język i wersje Twojej witryny. Czyste i spójne adresy URL ułatwiają prawidłowe indeksowanie stron w wyszukiwarkach podczas sygnalizowania położenia geograficznego i języka docelowego. Istnieje kilka opcji struktury adresów URL, które możesz wybrać.

  • CCTLD (domena najwyższego poziomu kodu kraju): na przykład przykład. To wysyła silny sygnał lokalizacji, ale wymaga oddzielnej domeny dla każdego kraju. Jest idealny dla dużych firm z silną lokalną obecnością w każdym kraju i lokalnych zespołach marketingowych z osobnymi strategiami SEO i treści.
  • Subdomain: na przykład fr.example.com, de.example.com. Bardziej elastyczny, choć jego sygnał geolokalizacji nie jest tak silny jak CCTLD. Jest to dobry wybór, jeśli chcesz oddzielić treść według regionu lub zespołu technicznego bez zakupu nowych domen. Działa również dobrze, jeśli Twój zespół programistów lub CMS mogą niezależnie zarządzać różnymi językami, i chcesz elastyczności bez konieczności budowania autorytetu domeny od zera, podobnie jak w przypadku CCTLDS.
  • Subfolder: Na przykład przykład.com/fr/, przykład.com/de/. Jest to najczęstsze podejście i ułatwia scentralizowane zarządzanie SEO. Pasuje do małych zespołów, które chcą stać się globalne bez znaczących kosztów technicznych.

Wybierz strukturę, która najlepiej pasuje do twoich zasobów i zapewnij spójność w jej wdrażaniu. Unikaj mieszania różnych struktur adresów URL, ponieważ może to mylić wyszukiwarki.

#3 zaimplementuj tagi hreflang

Tag Hreflang to element HTML, który informuje wyszukiwarki, który język lub regionalna wersja strony do wyświetlenia. Innymi słowy, ten tag pomaga Google pokazać najbardziej odpowiednią stronę opartą na lokalizacji i języku użytkownika. Aby zaimplementować tag Hreflang , jest kilka rzeczy do zrobienia.

  • Zainstaluj znacznik hreflang na każdej stronie wielojęzycznej: na przykład, jeśli masz strony w języku angielskim i francuskim, dołącz znaczniki hreflang odwołujące się do obu wersji. Wiele narzędzi tłumaczenia automatycznie dodaje te tagi.
  • Użyj poprawnego formatu: Przykład:
  • Zapewnij spójność: każda strona powinna się odwoływać za pomocą Hreflang, aby wyszukiwarki uznają ją za prawidłową.

Bez tagów Hreflang możesz napotkać problem znany jako „Niepoprawne indeksowanie regionalne URL”, na przykład użytkownicy z Japonii są skierowani na stronę angielską lub hiszpańską. Zmniejsza to jakość wrażeń użytkownika i może obniżyć czas mieszkania i zwiększyć współczynnik odrzuceń. Hreflang pomaga temu zapobiec, zapewniając, że Google nie traktuje różnych wersji językowych jako duplikatów. Poniżej znajduje się przykład wdrażania Hreflang na stronie internetowej.

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

#4 Unikaj zduplikowania treści w wersjach językowych

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Jednym z wyzwań związanych z tworzeniem wielojęzycznej witryny jest ryzyko zduplikowanej treści. Wyszukiwarki mogą uznać ją za zduplikowaną treść, jeśli po prostu skopiujesz tę samą stronę do wielu różnych adresów URL bez zmiany języka lub kontekstu. Oto kilka wskazówek, aby uniknąć zduplikowanych problemów z treścią.

  • Unikaj używania automatycznych tłumaczeń bez edycji na ludziach.
  • Użyj tagów Hreflang, aby wskazać, że strony to różne wersje językowe.
  • Utwórz treści istotne dla lokalnych odbiorców, a nie tylko dosłowne tłumaczenie.

Ponadto kanoniczne znaczniki mają kluczowe znaczenie w rozwiązywaniu duplikatów problemów z treściami na wielu witrynach internetowych, szczególnie gdy różne wersje językowe mają bardzo podobną lub identyczną treść. Kanoniczny znacznik informuje wyszukiwarki, która strona jest główną (oryginalną) wersją treści, zapobiegającym zduplikowanym karom treści i pomagającym konsolidowaniu sygnałów SEO w prawidłowym adresie URL.

Na przykład, jeśli masz dwie strony.

  • Wersja angielska: https://example.com/en/product
  • Wersja indonezyjska: https://mysite.com/id/produk

Jeśli oba są bardzo podobne i chcesz ustalić priorytet wersji angielskiej, możesz dodać następujące do strony indonezyjskiej:

				
					<link rel="canonical" href="https://example.com/en/product">
				
			

#5 Przetłumacz i lokalizuj swoją treść

Tłumaczenie treści nie polega tylko na zastąpieniu słów z jednego języka na drugi. Musisz także zlokalizować treść , aby dostosować się do kultury, norm i preferencji rynku docelowego. Oto kilka kroków, które powinieneś podjąć.

  • Używaj profesjonalnych tłumaczy, którzy rozumieją kontekst lokalny, a nie tylko narzędzia automatyczne. Lub użyj narzędzi do tłumaczeń, które zapewniają funkcję edytora dla tłumaczeń, które można użyć do lokalizacji.
  • Dostosowuj elementy, takie jak obrazy, waluta, formaty daty i ton języka.
  • Rozważ lokalne odniesienia w treści, takie jak przykłady produktów, zwyczaje lub trendy w tym regionie.
  • Lokalizuj dialekty języka, ponieważ każdy kraj może mieć różne dialekty. Na przykład hiszpański w Hiszpanii różni się od hiszpańskiego w Ameryce Łacińskiej. Korzystanie z słów lub wyrażeń nieznanych lokalnym odbiorcom może sprawić, że treść będzie mniej autentyczna.

Treść, która wydaje się „blisko” czytelnika w kraju docelowym, będą łatwiejsze do zaufania, udostępniania i wspierania konwersji, które pozytywnie wpływają na Twój SEO i biznes. Byłoby jeszcze lepiej, gdyby używane narzędzie do tłumaczenia zapewnia funkcję edytora na żywo, która może być używana do lokalizacji treści, takiej jak Linguise.

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

#6 Zoptymalizuj tekst metadanych i alt w każdym języku

Optymalizacja metadanych (takich jak tytuły i opisy) i tekst Alt dla każdej językowej wersji Twojej witryny ma kluczowe znaczenie dla wielojęzycznego SEO. Elementy te pomagają wyszukiwarkom zrozumieć treść twoich stron i poprawić ich widoczność w wynikach wyszukiwania. Oto, co musisz zrobić.

  • Użyj metadanych specyficznych dla języka: Upewnij się, że tagi tytułu, opisy meta i meta kluczowe są tłumaczone i zlokalizowane dla każdej wersji językowej Twojej witryny. Obejmuje to nie tylko bezpośrednie tłumaczenia, ale także optymalizowanie ich dla lokalnych wyszukiwanych warunków najbardziej istotnych dla docelowych odbiorców.
  • Optymalizuj tekst alt dla obrazów: obrazy powinny mieć tekst alt, który opisuje zawartość obrazu w języku strony, na której jest włączona. Na przykład, jeśli masz obraz produktu, tekst ALT powinien opisać produkt i używać nazwy lokalnej lub terminologii w języku docelowym.
  • Docelowe słowa kluczowe: Ważne jest, aby używać lokalnych słów kluczowych w metadanych, oprócz tłumaczenia języka. Słowa lub frazy, które działają w jednym kraju, mogą nie być tak skuteczne w innym, więc badaj międzynarodowe trendy słów kluczowych dla każdego języka.

Dostosowując tekst metadanych i alt do każdej konkretnej wersji językowej, upewnij się, że Twoja witryna jest łatwiejsza przez użytkowników i wyszukiwarki w każdym ukierunkowanym regionie.

#7 Optymalizacja prędkości strony dla odbiorców wielojęzycznych

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Szybkość witryny jest kluczowym czynnikiem zarówno obsługi, jak i SEO. W przypadku witryn wielojęzycznych optymalizacja prędkości dla różnych odbiorców staje się bardziej złożona, ale nadal jest niezbędna do zatrzymywania odwiedzających i poprawa rankingów wyszukiwania. Oto jak to zrobić.

  • Optymalizuj dla wielu lokalizacji: wielojęzyczne witryny często obsługują użytkowników w różnych regionach. Aby zoptymalizować wielojęzyczną prędkość witryny na całym świecie, rozważ użycie sieci dostarczania treści (CDN), która przechowuje kopie Twojej witryny na wielu serwerach na całym świecie. Zmniejsza to czas ładowania, obsługując użytkowników z najbliższego serwera.
  • Kompresuj i optymalizuj treść dla różnych języków: Twoja witryna może mieć różne długości treści w różnych wersjach. Dłuższy tekst w jednym języku może powodować większe rozmiary stron, spowalniając witrynę. Użyj narzędzi kompresji, aby zoptymalizować obrazy i treść, a upewnij się, że skrypty są zminimalizowane w celu szybszego ładowania.
  • Monitoruj czas ładowania w różnych regionach: Użyj narzędzi analitycznych, aby monitorować, ile czasu trwa Twoja witryna w różnych regionach. Jeśli niektóre lokalizacje odczuwają wolniejsze prędkości, może być konieczne dostosowanie ustawień serwera lub zainwestować w dodatkową infrastrukturę.

Szybko ładująca witryna wielojęzyczna zapewnia lepsze wrażenia użytkownika i silny czynnik rankingowy dla wyszukiwarek.

#8 Monitoruj wydajność z analizą stron internetowych

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Śledzenie, jak dobrze wykonuje Twoja wielojęzyczna strona internetowa, jest niezbędne do identyfikacji obszarów w celu poprawy i zapewnienia, że ​​wysiłki SEO są skuteczne. Oto, co powinieneś zrobić.

  • Skonfiguruj śledzenie analizy wielu regionów : Narzędzia takie jak Google Analytics pozwalają śledzić wydajność różnych wersji języka Twojej witryny. Upewnij się, że każda wersja jest odpowiednio oznaczona w twoich analizach, aby zobaczyć, jak każdy język działa w ruchu, współczynniku odbicia, konwersji itp.
  • Przeanalizuj zachowanie użytkownika według języka: Spójrz, jak odwiedzający wchodzą w interakcje z każdą wersją językową Twojej witryny. Czy użytkownicy spędzają wystarczająco dużo czasu na twoich stronach? Czy one się nawracają? Zachowanie monitorowania pomaga określić, czy niektóre języki lub regiony wymagają korekt treści lub dodatkowej lokalizacji.
  • Przejrzyj wskaźniki SEO dla każdej wersji: Śledź ruch organiczny, rankingi słów kluczowych i inne wskaźniki SEO osobno dla każdej wersji językowej. Pomoże to zrozumieć, jak dobrze każda wersja jest zoptymalizowana pod kątem lokalnych wyszukiwarek i określić, które wersje językowe wymagają więcej pracy.

Konsekwentnie monitorując wydajność każdej wersji językowej Twojej witryny, możesz podejmować decyzje oparte na danych w celu poprawy SEO i zaangażowania użytkowników witryny. Jeśli używasz HubSpot CMS, dobra wiadomość jest taka, że ​​zawiera on już wbudowaną analizy witryny. Możesz śledzić ruch, zaangażowanie, konwersje i inne-wszystko bezpośrednio z pulpitu rozdzielczego HubSpot, ułatwiając zarządzanie wielojęzyczną wydajnością bez konieczności narzędzi innych firm.

#9 Wykorzystaj lokalne linki zwrotne do wzrostu SEO

Linki wsteczne są jednym z najważniejszych czynników rankingowych dla SEO, a lokalne linki zwrotne są szczególnie potężne dla wielojęzycznych stron internetowych. Oto jak je wykorzystać.

  • Buduj relacje z lokalnymi wpływowymi: na każdym rynku docelowym, staraj się nawiązać partnerstwa z lokalnymi blogerami, dziennikarzami i wpływowymi, którzy mogą zapewnić linki zwrotne do twoich treści. Lokalne linki zwrotne są bardziej odpowiednie i autorytatywne w ich odpowiednich regionach.
  • Wymień swoją stronę internetową w lokalnych katalogach: W wielu krajach istnieją online katalogi biznesowe, w których można przesłać swoją stronę internetową. Wymienione w renomowanych lokalnych katalogach może zwiększyć SEO, zapewniając wysokiej jakości linki zwrotne z zaufanych źródeł regionalnych.
  • Twórz zlokalizowane treści, które przyciągają lokalne linki: dostosuj swoje treści do zainteresowań lokalnych odbiorców, potrzeb i niuansów kulturowych. Może to pomóc w uzyskaniu lokalnych mediów, linków zwrotnych z lokalnych stron internetowych i innych form budowania linków regionalnych.

Lokalne linki zwrotne sygnalizują w wyszukiwarkach, że Twoja treść jest istotna regionalnie, co może poprawić twoje rankingi w lokalnych wynikach wyszukiwania.

#10 Użyj strukturalnych danych do zawartości wielojęzycznej

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Dane ustrukturyzowane (lub znaczniki schematu) pomaga w wyszukiwarkach łatwiej zrozumieć treść w Twojej witrynie. W przypadku witryn wielojęzycznych konieczne jest wdrożenie strukturalnych danych dla każdej wersji językowej, aby poprawić widoczność w wynikach wyszukiwania.

  • Użyj tagów Hreflang w danych strukturalnych: Upewnij się, że Twoje strukturalne dane zawierają znaczniki Hreflang, aby wskazać, która wersja językowa strony powinna być wyświetlana użytkownikom w różnych regionach. Pomaga to zapobiegać zduplikowaniu problemów z treścią i zapewnia odpowiednią wersję w wynikach wyszukiwania.
  • Treść znacznika dla każdego języka: dla każdej wersji językowej Twojej witryny zaimplementuj dane ustrukturyzowane istotne dla tego języka. Na przykład, jeśli używasz danych ustrukturyzowanych do oznaczenia informacji o produkcie, dołącz prawidłowy język dla nazw produktów, opisów i recenzji w każdej wersji.
  • Monitoruj błędy danych ustrukturyzowanych: Użyj konsoli wyszukiwania Google, aby sprawdzić błędy w twoich danych strukturalnych. Naprawienie tych problemów zapewnia poprawnie indeksowanie i wyświetlanie Twojej witryny w wynikach wyszukiwania.

Dane strukturalne są niezbędne do poprawy interpretacji twoich treści wielojęzycznych przez wyszukiwarki, zwiększając SEO i widoczność.

#11 Utwórz i prześlij mapy witryn XML dla każdego języka

Mapa witryny XML pomaga wyszukiwarkom bardziej skutecznie czołgać się w Twojej witrynie, zapewniając listę wszystkich stron. W przypadku witryn wielojęzycznych tworzenie oddzielnych map witryn dla każdej wersji językowej ma kluczowe znaczenie.

  • Utwórz oddzielne mapy witryn dla każdej wersji językowej: Upewnij się, że każda wersja językowa Twojej witryny ma własną mapę witryny XML. Pomaga to wyszukiwarkom indeksować i indeksować twoje strony na podstawie języka, zapobiegając zamieszaniu.
  • Prześlij mapy witryn w wyszukiwarkach: Po utworzeniu map witryn XML prześlij je za pomocą narzędzi takich jak Google Search Console i Bing Webmaster Tools. Umożliwi to wyszukiwarkom indeksowanie odpowiednich stron dla każdego języka.
  • Informuj mapy witryn: Gdy dodaje lub aktualizujesz treść w różnych językach, aktualizuj mapy witryn XML, aby odzwierciedlić te zmiany. Zapewnia to, że wyszukiwarki mogą się czołgać i indeksować najbardziej aktualną wersję Twojej witryny.

Przesyłanie map witryn specyficznych dla języka pomaga wyszukiwarkom lepiej zrozumieć i indeksować strony istotne dla każdej odbiorców, poprawiając wydajność SEO.

#12 Optymalizuj wyszukiwanie głosu w różnych językach

Ponad 10 wskazówek dotyczących optymalizacji witryny wielojęzycznej HubSpot dla międzynarodowego SEO

Wraz ze wzrostem wyszukiwania głosowego ważne jest optymalizacja witryny wielojęzycznej pod kątem wyszukiwania głosowego w różnych językach. Wyszukiwanie głosowe różni się od wyszukiwania tekstu, używając bardziej naturalnego, konwersacyjnego języka.

  • Skoncentruj się na słowach kluczowych o długim ogonie: Wyszukiwanie głosowe są zwykle dłuższe i bardziej konwersacyjne niż zapytania tekstowe. W przypadku każdej językowej wersji Twojej witryny badań i ukierunkowanych słów kluczowych o długim ogonie, które użytkownicy prawdopodobnie będą mówić, a nie pisać.
  • Optymalizuj dla lokalnych zapytaniach głosowych: Różne regiony mogą mieć różne pytania lub polecenia frazowania. Na przykład użytkownicy w USA mogą powiedzieć „gdzie jest najbliższa kawiarnia?” Podczas gdy użytkownicy w Wielkiej Brytanii mogą powiedzieć: „Gdzie mogę znaleźć najbliższą kawiarnię?” Dostosuj swoją treść, aby odzwierciedlić te regionalne różnice.
  • Popraw czytelność treści: wyszukiwanie głosowe polega na jasnej, zwięzłej treści, która odpowiada bezpośrednio na zapytania użytkownika. Upewnij się, że treść jest ustrukturyzowana, aby łatwo odpowiedzieć na pytania i pasować do typowych wzorców wyszukiwania głosowego każdego języka.

Optymalizacja pod kątem wyszukiwania głosowego zwiększa szanse na pojawienie się w wynikach aktywowanych głosem, zwiększenie widoczności i ruchu od użytkowników w różnych regionach.

Przełam bariery językowe
Pożegnaj się z barierami językowymi i przywitaj nieograniczony rozwój! Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia już dziś.

Zoptymalizuj wielojęzyczną stronę internetową dla międzynarodowego SEO za pomocą najlepszego automatycznego tłumaczenia

Wielojęzyczna jakość treści musi być priorytetem w celu osiągnięcia optymalnych wyników ze strategii międzynarodowej SEO. Oznacza to, że nie wystarczy tylko tłumaczyć treść; Ważne jest również, aby upewnić się, że treść jest zoptymalizowana za pomocą odpowiednich strategii SEO. Jednym z skutecznych sposobów na rozpoczęcie tego procesu jest użycie automatycznych narzędzi do tłumaczenia , które są dokładne w tłumaczeniu i obsługują techniczne potrzeby SEO. Jednym z takich narzędzi, które warto rozważyć, jest Linguise .

Linguise oferuje kilka korzyści, które pomagają firmom i menedżerom witryn w wydajności globalnej SEO, w tym.

  • Bezproblemowa integracja z HubSpot CMS sprawia, że ​​zarządzanie treściami wielojęzycznymi bezpośrednio z platformy marketingowej jest już łatwe.
  • Zautomatyzuj kluczowe wielojęzyczne elementy SEO, takie jak tagi Hreflang, mapy witryny i lokalizacja URL.
  • Funkcja lokalizacji z front-end na żywo, umożliwiając użytkownikom dostosowanie tłumaczeń bezpośrednio na froncie witryny bez kodowania.
  • Wsparcie dla ponad 80 języków, umożliwiając firmom dotarcie do globalnej publiczności bez ograniczeń.

Dzięki tym funkcjom Linguise staje się praktycznym i inteligentnym rozwiązaniem, aby zapewnić, że wielojęzyczne treści są czytelne przez globalną grupę odbiorców i łatwe do odkrywania przez wyszukiwarki.

Gotowy na odkrywanie nowych rynków? Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia za darmo w ramach 1-miesięcznego okresu próbnego bez ryzyka. Karta kredytowa nie jest potrzebna!

Wniosek

Budowanie wielojęzycznej witryny w Hubspot jest pierwszym krokiem do dotarcia do globalnej publiczności. Kluczem polega na optymalizacji go za pomocą odpowiedniej międzynarodowej strategii SEO. Zrozumienie globalnej grupy odbiorców, wybór strategicznej struktury adresów URL, wdrażanie tagów Hreflang i unikanie duplikatów treści to ważne części, aby Twoja witryna była wyświetlana w lokalnych wynikach wyszukiwania i zapewnianie najlepszych wrażeń użytkownikom z różnych krajów.

Jednak wdrożenie wszystkich tych wskazówek może być wyzwaniem technicznym, szczególnie w zakresie wielojęzycznego zarządzania treścią i lokalizacją. Tutaj Linguise jako praktyczne rozwiązanie. Posiada oparte na sztucznej inteligencji automatyczne wsparcie tłumaczeniowe już zoptymalizowane dla SEO i edytor ręczny do lokalizacji. Spróbujmy Linguise , aby skuteczniej dotrzeć do świata!

Możesz być również zainteresowany czytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Spróbuj. Jeden miesięcznie i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.

Nie przegap!
Invalid email address