Może to wynikać z faktu, że Twoja treść jest osadzona w kodzie HTML, takim jak <span>Hello <span>World</span></span> . Dlatego Linguise traktuje ją jako treść osadzoną i stara się zastosować odpowiednie znaczniki span w tłumaczeniu, w miejscach, gdzie terminy mogą nie znajdować się w tym samym miejscu. Może to spowodować, że znaczniki będą renderowane nieco inaczej niż na początku. Jeśli opierasz się na tym w pozycjonowaniu, może to zmienić sposób wyświetlania. Istnieją dwa sposoby rozwiązania tego problemu:
- Aktualizujesz oryginalną treść, aby blokować elementy tam, gdzie wizualnie chcesz je umieścić (zamień niektóre elementy span na div p)
- Możesz dodać regułę, która wymusi, aby ta część nie była tłumaczona jako treść wbudowana i tłumaczyła każdy znacznik osobno