Edytuj tłumaczenia i adresy URL z pulpitu nawigacyjnego Linguise

Spis treści

Edytuj istniejące neuronowe tłumaczenie maszynowe

Edycja tekstu tłumaczenia automatycznego jest zwykle wykonywana przez tłumacza. Musi być konkretna, jeśli jest to na przykład nazwa firmy, którą można znaleźć na kilku stronach witryny, wolisz regułę zastępczą. Jeśli chcesz zastąpić tekst za pomocą reguły, skorzystaj z tej dokumentacji >>

Aby dodać takie tłumaczenie, połącz się z nawigacyjnym Linguise > kliknij Tłumaczenia

Zrzut ekranu panelu zarządzania tłumaczami. Zarządzaj wszystkimi swoimi projektami tłumaczeniowymi.

Aby łatwo znaleźć swoje tłumaczenie, u góry masz 3 filtry/pola wyszukiwania:

  • Język, w którym dokonano tłumaczenia
  • Oryginalna treść tekstu
  • Przetłumaczona treść tekstu
Interfejs tłumaczeniowy pokazujący tabelę z kolumnami

Przycisk edycji po prawej stronie umożliwia aktualizację istniejącego tłumaczenia.

Zrzut ekranu interfejsu tłumaczenia

W tym przykładzie: wyszukaliśmy i zredagowaliśmy niemieckie tłumaczenie. Należy pamiętać, że jeśli tekst w języku oryginalnym zostanie zredagowany, tłumaczenie nie będzie już stosowane

Edytuj tłumaczenia adresów URL

Tłumaczenia adresów URL to linki do Twoich stron, które zostały wygenerowane podczas tłumaczenia. Aby łatwo znaleźć swoje tłumaczenie, u góry masz 3 filtry/pola wyszukiwania:

  • Język, w którym dokonano tłumaczenia
  • Oryginalna treść tekstowa adresu URL
  • Przetłumaczona treść tekstowa adresu URL
Zrzut ekranu tabeli postępu tłumaczenia SEO

Przycisk edycji po prawej stronie umożliwia aktualizację istniejącego tłumaczenia adresów URL.

Zrzut ekranu interfejsu tłumaczeniowego EBI E-LITE. Strona internetowa do tłumaczenia tekstu.

Modyfikacja adresu URL: uważaj na konfigurację, która modyfikuje adresy URL w treści witryny na żywo. Może wygenerować adresy URL 404, które należy przekierować