Zainstaluj automatyczne tłumaczenie Linguise na Squarespace

Spis treści

Wymagania dostępu Squarespace

Aby dokończyć konfigurację automatycznego tłumaczenia za pomocą Squarespace inteligencji w chmurze, konieczne jest uzyskanie dostępu:

  • Dostęp administratora Squarespace
  • Dostęp do modyfikacji domeny DNS

Konfiguracja Squarespace składa się z 3 prostych kroków:

  1. Zarejestruj swoją domenę, aby autoryzować tłumaczenie
  2. Modyfikuj domenę DNS zgodnie z językami tłumaczenia
  3. Dodaj link do przełączania flagi języka w ustawieniach Squarespace

Jak sprawić, by Twoja witryna Squarespace była wielojęzyczna w formie wideo

Zarejestruj swoją domenę Squarespace

Po połączeniu się lub zarejestrowaniu w panelu Linguise zostaniesz poproszony o zarejestrowanie domeny w celu autoryzacji tłumaczenia.

W tym celu wystarczy skopiować nazwę domeny wraz z przedrostkiem https:// i wybrać Squarespace jako platformę.

Menu rozwijane do wyboru platformy witryny internetowej

Następnie wybierz język źródłowy i docelowy.

Wybór języka bazowego i opcji tłumaczenia dla witryny internetowej.

Ważna uwaga dotycząca SEO: liczba skonfigurowanych języków ma duży wpływ na SEO. Jeśli ustawisz języki tłumaczenia, jeśli masz dużą liczbę zindeksowanych stron (>500), wyszukiwarka może zająć dużo czasu, aby je przetworzyć. Może to mieć wpływ na SEO w Twoim oryginalnym języku. Dlatego zalecamy dodanie maksymalnie 5 języków, a po zindeksowaniu możesz dodawać języki partiami po 3 na miesiąc.

Modyfikuj domenę DNS zgodnie z językami

Automatyczne dodawanie domeny DNS za pomocą Entri

Po pomyślnym zarejestrowaniu witryny w panelu Linguise będziesz mieć dwie możliwości kontynuowania instalacji.

Prawdopodobnie powinieneś zobaczyć tę treść. Jeśli wolisz automatycznie dodać rekordy DNS, kliknij „ Połącz automatycznie swój DNS ”. ​​Ta funkcja, o nazwie Entri, automatycznie doda rekordy DNS, umożliwiając łatwą instalację. Inną opcją jest ręczne skopiowanie rekordów DNS u dostawcy domeny.

Po kliknięciu przycisku, Entri przeanalizuje zarejestrowany adres URL Twojej witryny i sprawdzi Twój publiczny rekord DNS. Na tej podstawie określi dostawcę i wymagany DNS.

Następnie kliknij „ Autoryzuj u [dostawcy domeny] ” (w tym przykładzie jest to Cloudflare). Panel zmieni się w stronę logowania u dostawcy domeny, gdzie możesz się zalogować i kontynuować.

Po zalogowaniu się do dostawcy domeny, Entri zajmie się resztą, automatycznie dodając odpowiednie rekordy DNS. Jeden rekord DNS na język + jeden rekord DNS TXT jako klucz weryfikacyjny.

Powinieneś widzieć, że DNS został dodany do Twojej domeny. Na przykład:

Po autoryzacji Entri powiadomi Cię, że wszystkie ustawienia DNS zostały pomyślnie skonfigurowane.

Funkcja tłumaczenia będzie mogła być używana od razu po rozpowszechnieniu wszystkich wpisów DNS w Twojej domenie (zwykle trwa to 20–30 minut).

Jeśli wolisz instalację ręczną , możesz ją również wykonać ręcznie, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.

Skopiuj rekordy DNS

Po zatwierdzeniu domeny zostaniesz przekierowany do ekranu, w którym adresy DNS do dodania do domeny są gotowe do skopiowania. W zależności od firmy hostingowej, konfiguracja domeny może wyglądać nieco inaczej, ale nazwy pól są dość standardowe. Rekordy te są wymagane do załadowania wielojęzycznych stron witryny, takich jak fr.domena.com, es.domena.com…

Oto główne elementy.

Następnie musisz połączyć się z menedżerem domeny i uzyskać dostęp do sekcji konfiguracji DNS. Następnie, postępując zgodnie z instrukcjami, możesz skopiować:

  • Jeden rekord TXT do weryfikacji domeny
  • Jeden lub kilka rekordów CNAME dla języków

Oto przykład dla każdego typu rekordu (TXT i CNAME):

Po dodaniu wszystkich rekordów konfiguracja powinna wyglądać następująco.

Zweryfikuj walidację DNS

Po dodaniu wszystkich rekordów do DNS domeny, możesz sprawdzić propagację DNS, klikając przycisk Sprawdź konfigurację DNS.

Walidacja DNS trwa zazwyczaj od 30 minut do 1 godziny. Po tym czasie po prawej stronie listy DNS w panelu Linguise powinny pojawić się zielone kropki. Jesteś prawie gotowy do przetłumaczenia swojej witryny Squarespace , brakuje tylko linku do przełącznika języków z flagami krajów.

Zrzut ekranu pulpitu nawigacyjnego monitorowania wygasania certyfikatów SSL. Zarządzaj bezpieczeństwem witryny.
ROZUMIEMY, ŻE DNS I PRZEŁĄCZNIK JĘZYKA SĄ DOŚĆ TECHNICZNE W KONFIGURACJI; ALE DOBRA WIADOMOŚĆ! OFERUJEMYY DARMOWĄ INSTALACJĘ

Dodaj przełącznik języka do Squarespace

Przełącznik języka to wyskakujące okienko z flagą, w którym możesz wybrać żądany język. Aby je załadować, skopiuj kod podany w nagłówku stron Squarespace . Przełącznik języka flagi zostanie automatycznie załadowany na Twojej publicznej stronie internetowej.

Link do skopiowania znajduje się na końcu rejestracji domeny lub w ustawieniach domeny. Skopiuj link do schowka.

Ustawienia konfiguracji domeny z informacjami o subdomenach

Następnie w Squarespace przejdź do:
Narzędzia > narzędzia witryny > wstrzykiwanie kodu > Nagłówek

Panel wstrzykiwania kodu do aktualizacji witryny

Kliknij przycisk „Zapisz”. Teraz w Twoim interfejsie Squarespace powinien być dostępny przełącznik języka Linguise .

ROZUMIEMY, ŻE DNS I PRZEŁĄCZNIK JĘZYKA SĄ DOŚĆ TECHNICZNE W KONFIGURACJI; ALE DOBRA WIADOMOŚĆ! OFERUJEMYY DARMOWĄ INSTALACJĘ

Projekt przełącznika językowego Squarespace

Przełącznik języka można dostosować w Linguise > Ustawienia > Wyświetlanie flag językowych. Każda zmiana wprowadzona w tym miejscu będzie widoczna na stronie internetowej.

Zrzut ekranu przedstawiający menu rozwijane umożliwiające wybór ustawień językowych z opcjami dla języka angielskiego.

Po prawej stronie ekranu masz podgląd przełącznika języka. Oto elementy, które możesz skonfigurować:

  • 3 układy: obok siebie, lista rozwijana lub wyskakujące okno
  • Pozycja przełącznika języka
  • Zawartość przełącznika języka
  • Nazwy języków w języku angielskim lub ojczystym
  • Kształty i rozmiar flag
  • Kolory i cień pudełka

Edytor tłumaczeń front-end w Squarespace

Edytor front-endu umożliwia tłumaczom modyfikację dowolnej zawartości HTML w Squarespace w dowolnym języku. Możesz edytować stronę, klikając jej element i zastępując tekst, link lub obraz.

Więcej o edytorze tłumaczeń front-end można przeczytać tutaj.

Uśmiechnięta kobieta w parku z logo sklepu odzieżowego