Zainstaluj Linguise na stronach internetowych opartych na Laravel

Spis treści

Wymagania techniczne

Aby uruchomić skrypt tłumaczenia Linguise , potrzebujesz:

  • Uruchom PHP 7+ i Laravel
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, serwer IIS
  • Aktywuj przepisywanie adresów URL w konfiguracji serwera
  • Folder główny Laravela jest zwykle ustawiony na Laravel publiczny ”, pamiętaj o zainstalowaniu Linguise w tym folderze

1. Wygeneruj klucz API

Po połączeniu się z nawigacyjnym Linguise musisz najpierw skonfigurować nową domenę i zapisać jej ustawienia, aby uzyskać klucz API.

Klucz API jest tym, co jest wymagane do aktywacji tłumaczenia na Twojej stronie internetowej. Zasadniczo klucz API sprawdzi, jaki język jest aktywowany w jakiej domenie i pozwoli na wygenerowanie stron tłumaczenia neuronowego.

Skopiuj klucz API i przechowuj go w schowku.

LingUi.se Obraz procesu instalacji klawisza API. Zrzut ekranu klucza API na końcu instalacji.

Następnie, klikając zakładkę „Skrypt PHP”, otrzymasz instrukcje instalacji, które szczegółowo omówimy tutaj.

Zrzut ekranu interfejsu skryptu instalacji LinguiSE .

2. Prześlij i podłącz skrypt tłumaczenia Linguise

Skrypt tłumaczący Linguise należy wgrać na swój serwer, w folderze, w którym zainstalowany jest Laravel , można go pobrać tutaj:

Po pobraniu skryptu rozpakuj go i prześlij do folderu głównego, w którym zainstalowany jest Laravel .

  • Upewnij się, że znajduje się on na poziomie głównym instalacji Laravel (zwykle Laravel ustawia katalog główny w folderze „ public ”, w którym możesz zainstalować Linguise )
  • Upewnij się, że folder nazywa się „ linguise ” (nazwa domyślna po rozpakowaniu folderu)
Zrzut ekranu folderu listy plików na platformie Linguise . Organizowanie plików i folderów.

Jak uzyskać dostęp do interfejsu skryptu Linguise ?

Po zakończeniu Linguise możesz uzyskać dostęp do pulpitu nawigacyjnego, odwiedzając swoją stronę z następującym formatem adresu URL:
https://www.domain.com/ linguise

Zmień adres domeny zgodnie z adresem witryny*
Upewnij się, że Linguise ma właściwe odczyt i zapisz zgodę*

Konfiguracja hasła i połączenia bazy danych

Po uzyskaniu dostępu do interfejsu skryptu otrzymasz ekran konfiguracyjny, na którym możesz utworzyć hasło i połączyć się z preferowaną bazą danych.

Możesz:

  • Ustaw hasło, które będzie wymagane do przyszłego dostępu do tego interfejsu.
  • Wybierz typ bazy danych - MySQL lub SQLite, w zależności od konfiguracji i preferencji.

Ta początkowa konfiguracja zapewnia bezpieczny dostęp i umożliwia skonfigurowanie skryptu zgodnie ze środowiskiem.

Połączenie bazy danych mysql

Jeśli wybierzesz MySQL, pojawi się inny interfejs z prośbą o następujące szczegóły połączenia pól konfiguracji MySQL poniżej:

Upewnij się, że informacje są prawidłowe, aby nawiązać pomyślne połączenie z bazą danych MySQL. 

MySQL vs SQLite - Jaka jest różnica?
Zarówno MySQL, jak i SQLite są popularnymi systemami baz danych używanych do przechowywania danych i zarządzania danymi dla stron internetowych i aplikacji. Są jednak zaprojektowane do różnych przypadków użycia i mają pewne kluczowe różnice:

FunkcjaSqliteMysql
Organizować cośBardzo łatwa (wymagana instalacja SQLITE)Wymaga konfiguracji serwera
SkładowaniePojedynczy plikZarządzane przez MySQL Server
WydajnośćIdealne do aplikacji na małą skalęLepiej dla dużych systemów o wysokim ruchu
Przypadek użyciaLokalne aplikacje, testy, małe stronyAplikacje internetowe, e -commerce, systemy korporacyjne

Interfejs skryptu Linguise : konfiguracja platformy PHP

Dashboard tłumaczenia Linguise , wcześniej dostępny tylko dla Joomla i WordPress, teraz rozszerza obsługę na PHP i dodatkowe platformy. Ta aktualizacja pozwala użytkownikom bezproblemowo konfigurować ustawienia języka - takie jak opcje wyświetlania, style flagi i dostosowywanie wyglądu - wyraźnie z jednolitego interfejsu, niezależnie od ich CMS lub Framework.

interfejs API

Administratorzy mogą skuteczniej zarządzać ustawieniami Linguise , z spójnymi funkcjami, takimi jak wyskakujące okienka do wyboru języka, efekty cienia i warianty wyborów flagowych specyficznych dla regionu. Pulpit nawigacyjny zachowuje swój przyjazny dla użytkownika projekt, jednocześnie oferując szerszą kompatybilność dla różnych środowisk internetowych.

wyświetlacz-interfejs
interfejs wyglądu
ROZUMIMY, ŻE KONFIGURACJA ADRESÓW URL I PRZEŁĄCZNIK JĘZYKA SĄ NIECO TECHNICZNE W KONFIGURACJI; ALE DOBRA WIADOMOŚĆ! OFERUJEMY BEZPŁATNY MONTAŻ

3. Skonfiguruj językowe adresy URL

Adres URL według języka musi być skonfigurowany w pliku .htaccess, jeśli masz „RewriteBase /” w swoim pliku, po prostu skopiuj cały następujący kod:

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^linguise/linguise.php$ - [L]
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			
Zrzut ekranu plików OpenCart .
ROZUMIMY, ŻE KONFIGURACJA ADRESÓW URL I PRZEŁĄCZNIK JĘZYKA SĄ NIECO TECHNICZNE W KONFIGURACJI; ALE DOBRA WIADOMOŚĆ! OFERUJEMY BEZPŁATNY MONTAŻ

4. Aktywuj przełącznik języka w Laravel

Przełącznik języka to wyskakujące okienko z flagą, aby wybrać żądany język. Aby go załadować, należy skopiować kod podany na końcu konfiguracji strony (Linguise dashboard).

Skrypt musi zostać załadowany do nagłówka stron HTML obsługiwanych przez Laravel. Przełącznik języka flagi zostanie następnie załadowany automatycznie.

Wtyczka przełącznika języka dla łatwego tłumaczenia

Przełącznik języka będzie domyślnie wyświetlany w prawym górnym rogu Twojej witryny. Możesz dostosować go do swoich potrzeb za pomocą CSS.

Wtyczka przełącznika języka dla łatwego tłumaczenia

Ważna uwaga dotycząca SEO: liczba skonfigurowanych języków ma duży wpływ na SEO. Jeśli ustawisz języki tłumaczenia, jeśli masz dużą liczbę zindeksowanych stron (>500), wyszukiwarka może zająć dużo czasu, aby je przetworzyć. Może to mieć wpływ na SEO w Twoim oryginalnym języku. Dlatego zalecamy dodanie maksymalnie 5 języków, a po zindeksowaniu możesz dodawać języki partiami po 3 na miesiąc.

Ustaw przełącznik języka

Przełącznik języka można dostosować z pulpitu nawigacyjnego Linguise > Ustawienia > Wyświetl flagi językowe. Każda modyfikacja tutaj zostanie odzwierciedlona na stronie internetowej.

Pasek menu witryny z opcją przełącznika języka. Funkcja witryny wielojęzycznej.

Po prawej stronie ekranu masz podgląd przełącznika języka. Oto elementy, które możesz skonfigurować:

  • 3 układy: obok siebie, rozwijany lub wyskakujący
  • Pozycja przełącznika języka
  • Zawartość przełącznika języka
  • Nazwy języków w języku angielskim lub ojczystym
  • Kształty i rozmiary flag
  • Kolory i cień pudełka

Załaduj przełącznik języka w treści Laravel

pozycja flagi na miejscu

Aby wyświetlić przełącznik języka w konkretnym miejscu, w Laravel , należy ustawić pozycję na „In place”.
Po ustawieniu pozycji w Linguise możesz dodać poniższy krótki kod, aby ją uwzględnić. Kliknij poniższy kod, aby umieścić go w swoim schowku.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

Po dodaniu na interfejsie zobaczysz flagę i nazwy języków wyświetlane w obszarze HTML, do którego dodano kod.

Lokalny system pamięci podręcznej dla stron Laravel

Opcjonalnie możesz aktywować lokalny system pamięci podręcznej, który przechowuje adresy URL i powiązaną z nimi wielojęzyczną treść, aby szybciej wyświetlać strony. Lokalna pamięć podręczna zaoszczędzi trochę transferu danych między serwerem Linguise a serwerem Twojej witryny. Pamięć podręczna jest używana tylko wtedy, gdy strona została już przetłumaczona i nie została zaktualizowana. Priorytetowa pamięć podręczna to pamięć podręczna z najczęściej oglądanych stron wielojęzycznych.

Proces aktywacji pamięci podręcznej

Opcjonalnie możesz zdefiniować ilość pamięci podręcznej przechowywanej w MB. W poniższym przykładzie pamięć podręczna jest aktywowana, a ilość pamięci podręcznej do zachowania wynosi 500 MB:

				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Specyficzne ustawienia dla platformy Laravel

W pliku Configuration.php mamy również ustawienie umożliwiające przekazanie określonej konfiguracji dla systemu CMS lub innego systemu. Domyślnie jest to automatyczne, ale zespół wsparcia może poprosić Cię o personalizację w celu użycia specjalnych ustawień.

Oto kod do dodania dla Laravel , to jest nazwa CMS zapisana małymi literami:

				
					    /** Basic configuration **/
    /*
     * Update the CMS value according to your CMS
     * Available CMS are: laravel, prestashop
     */
    public static $cms = 'laravel';
				
			

Od SQLite do MySQL

Nadal w pliku Configuration.php znajduje się ustawienie wymuszające użycie MySQL zamiast SQLite, w przypadku, gdy SQLite nie jest zainstalowany na serwerze.

W takim przypadku będziesz musiał wypełnić informacje MySQL w tej części pliku Configuration.php:

				
					    /** Advanced database configuration **/
    /*
     *  In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
     *  To do so, you need to fill the following variables
     *  Linguise will create the tables for you
     */
    public static $db_host = '';
    public static $db_user = '';
    public static $db_password = '';
    public static $db_name = '';
    public static $db_prefix = '';
				
			

Automatyczne tłumaczenie na serwerach Laravel + Windows IIS

Dodaj linię odpowiadającą narzędziu do tworzenia witryn w pliku Web.config.
Powinien być ustawiony przed jakimkolwiek innym przekierowaniem, zwłaszcza przekierowaniem do głównego pliku PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Automatyczne tłumaczenie na serwerach Laravel + NGINX

Dodaj linię odpowiadającą Twojemu CMS w bloku konfiguracyjnym serwera NGINX.
Powinien być ustawiony przed jakimkolwiek innym przekierowaniem, zwłaszcza przekierowaniem w głównym pliku PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;