Uczyń PyroCMS wielojęzycznym dzięki automatycznemu tłumaczeniu Linguise

Przetłumacz swoją platformę PyroCMS natychmiast dzięki automatycznej usłudze tłumaczeń w chmurze opartej na sztucznej inteligencji Linguise

PyroCMS lekkie i szybkie tłumaczenie

Linguise oferuje skrypt tłumaczenia zoptymalizowany pod kątem wydajności, zapewniając bezproblemowe doświadczenie wielojęzyczne dla Twoich użytkowników bez uszczerbku dla wydajności.

W przeciwieństwie do tradycyjnych systemów, Linguise nie duplikuje treści Twojej strony internetowej w różnych językach, oszczędzając Ci zbędnego bałaganu danych w lokalnej bazie danych. Nasz zdalny system pamięci podręcznej zapewnia minimalizację obciążenia serwera, co skutkuje szybszym czasem ładowania strony.

Jest to tak szybkie jak domyślny system wielojęzyczny Twojego PHP CMS (jeśli istnieje) i istnieją wiele innych optymalizacji.

Mężczyzna w koszulce prezentuje schemat pirolizy. Schemat przedstawia płomień i równanie reakcji chemicznej.

Jak automatycznie przetłumaczyć witrynę PyroCMS za pomocą naszego skryptu

Mężczyzna stoi za ekranem komputera z logo Pyro. Na ekranie wyświetla się animacja ładowania.

Łatwy w instalacji, działa na PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

System automatycznego tłumaczenia Linguise jest prosty w konfiguracji i nie wymaga modyfikacji Craft CMS . Wystarczy przesłać skrypt, wizualnie wybrać funkcje tłumaczenia, które chcesz aktywować, oraz ustawienia językowe. To wszystko, 100% Twojej witryny jest już przetłumaczona na wiele języków.

Czy jesteś gotowy na optymalizację SEO PyroCMS ?

Pożegnaj żmudne zadanie ręcznego tworzenia i aktualizowania treści w wielu językach! Dzięki Linguisemożesz bezproblemowo i natychmiastowo przetłumaczyć strony swojej witryny PyroCMS , w tym menu, moduły treści, stopki i inne elementy, na 20 lub więcej języków. A dla Twojego SEO oznacza to 200 nowych, zindeksowanych stron, wszystkie zindeksowane dzięki przetłumaczonym adresom URL i alternatywnym linkom.

Rozwiązanie Linguise Translation zostało zaprojektowane z myślą o SEO, zapewniając optymalizację treści wielojęzycznych pod kątem wyszukiwarek. Będziesz mieć pewność, że ważne funkcje SEO, takie jak tłumaczenie meta tagów i alternatywne adresy URL, są obsługiwane niezależnie od konfiguracji PyroCMS . Ponadto Linguise jest kompatybilne ze wszystkimi dynamicznymi dodatkami innych firm, w tym forami, galeriami obrazów i wieloma innymi.

Biznesmen trzymający megafon przed witryną internetową.

Tłumaczenie Cloud AI lub model Linguise AI dla PyroCMS

Linguise usprawnia swoje możliwości automatycznego tłumaczenia PyroCMS dzięki wprowadzeniu na rynek Tłumaczenia Linguise AI — nowego, potężnego rozwiązania opartego na zaawansowanych modelach językowych LLMs (Large Language Models) zoptymalizowanych pod kątem wysokiej jakości tłumaczeń.

Ta innowacja daje właścicielom witryn PyroCMS , programistom i agencjom internetowym dostęp do jeszcze wyższej jakości tłumaczeń na stronach, gdzie dokładność jest krytyczna. Tłumaczenie Linguise AI bezproblemowo integruje się z istniejącym tłumaczeniem Google Cloud AI we wtyczce PyroCMS , oferując większą elastyczność i precyzję dla wielojęzycznych projektów PyroCMS .

Elastyczny przełącznik języka z wizualną konfiguracją

Po aktywowaniu tłumaczenia strony internetowej będziesz musiał wyświetlić przełącznik języka z flagami i nazwami języków. Nasz skrypt automatycznego tłumaczenia PHP i JS oferuje różne projekty integracji. W zależności od wymagań językowych przełącznik języka front-end można wyświetlić jako wyskakujące okienko, listę rozwijaną lub obok siebie.

Ale także bardzo zaawansowane funkcje dla lepszej integracji strony

Przetłumacz funkcje PyroCMS i Laravel

W przypadku tłumaczeń online, istnieje wiele elementów do przetłumaczenia, takich jak treść zewnętrzna PyroCMS . Automatyczne tłumaczenie Linguiseobsługuje wszystkie te elementy za jednym razem, tłumacząc bezpośrednio z treści HTML front-endu, co oznacza, że ​​nie trzeba ich otwierać pojedynczo w panelu administracyjnym CMS.

Kobieta siedząca na elemencie układanki z laptopem
Zrzut ekranu strony internetowej Pyro z menu i paskiem wyszukiwania

Możliwość edycji przez tłumaczy z poziomu front-endu PyroCMS

Linguise wykorzystuje zaawansowane neuronowe tłumaczenie maszynowe do automatycznego tłumaczenia treści. Jednak ludzki dotyk jest nadal ważny dla doskonalenia wyników. Eksperci sugerują, aby profesjonalny tłumacz sprawdził 10% przetłumaczonej treści, aby zapewnić maksymalną dokładność.

Linguise ułatwia ten proces weryfikacji. Oferuje wbudowane funkcje, takie jak wykluczanie tłumaczeń i reguły zastępowania, które pozwalają na globalne udoskonalanie tłumaczeń. Przyjazny dla użytkownika edytor w interfejsie użytkownika PyroCMS ułatwia również edycję na miejscu. Możesz zaznaczyć dowolny tekst i edytować go jednym kliknięciem.

Łącząc tłumaczenia AI Linguisez celowanymi profesjonalnymi przeglądami, możesz osiągnąć naturalne, nuansowane tłumaczenia. 

Włącz funkcję dynamicznej zawartości

Dla strony internetowej, szybszy czas ładowania stron ma znaczenie. Dzięki niemu użytkownicy mogą pozostać na niej dłużej. Linguise oferuje skrypt tłumaczeniowy zoptymalizowany pod kątem wydajności, zapewniający płynne działanie wielojęzyczne w systemie PyroCMS bez utraty wydajności. Używamy dynamicznej zawartości, takiej jak AJAX, aby umożliwić przeładowanie strony bez konieczności odświeżania. Dynamiczne tłumaczenie zapewnia optymalne korzystanie z PyroCMS niezależnie od preferencji językowych.

Więcej informacji o dynamicznym tłumaczeniu >

Osoba wchodząca w interakcję z elementami projektowania stron internetowych na ekranie. Ilustracja przedstawia różne komponenty projektowania stron internetowych.

Duże tłumaczenia stron internetowych PyroCMS bez ograniczeń

Automatyczne tłumaczenie dla PyroCMS można wykorzystać do dużej ilości treści i w wielu językach. Oferujemy plan członkostwa , który oferuje nielimitowane tłumaczenia wszystkich Twoich stron Craft we wszystkich językach, a ponieważ korzystamy z niego bardzo często, jest to najtańsza opcja na rynku.

Kobieta trzymająca laptopa z interfejsem Pyro CMS na ekranie.

Inne funkcje automatycznego systemu zarządzania tłumaczeniami PyroCMS

Wielojęzyczne strony AMP

Linguise działa w pełni z technologią Google AMP, automatycznie ładując wszystkie Twoje wielojęzyczne strony z ich wersją AMP, bez dodatkowych wysiłków. Kompatybilne ze wszystkimi narzędziami AMP.

Wyszukiwarka treści

Wyszukiwarka Twojej strony internetowej będzie również dostępna dla stron wielojęzycznych, co oznacza, że możesz uruchomić zapytanie wyszukiwania we francuskim i otrzymać wyniki wyszukiwania w tym języku francuskim.

Szybki czas ładowania stron

Tłumaczenie wielojęzyczne Linguise ma dedykowany serwer pamięci podręcznej, gdy tłumaczenie jest wykonywane lub wymaga aktualizacji, najpierw sprawdzamy, czy możemy dostarczyć natychmiastową wersję HTML jako przetłumaczoną stronę

Tłumaczenie mapy witryny XML

Linguise generuje mapę witryny XML na podstawie mapy witryny głównej witryny, i jest ona automatycznie aktualizowana, gdy bot przychodzi, aby zaindeksować Twoje nowe treści wielojęzyczne. Obsługiwane są również wiele map witryny

Tłumaczenie treści w linii

Kod w linii (tak jak hiperłącza lub pogrubiony tekst) jest uważany za trudny do obsłużenia przez automatyczne narzędzia tłumaczeniowe. Musi być zgrupowany jako indywidualne zdanie, aby zachować kontekst treści. Linguise używa niestandardowego narzędzia, aby zapewnić dokładne tłumaczenie zawartości HTML w linii

Instalujemy to na Twojej stronie internetowej za Ciebie

Tłumaczenie natychmiastowe Linguise jest łatwe do skonfigurowania, ponieważ wymaga tylko wyboru języka i podłączenia skryptu do strony Linguise . Ale w razie potrzeby możemy to zrobić za Ciebie!

Najczęściej zadawane pytania dotyczące integracji tłumaczeń PyroCMS

Instalacja jest prosta dzięki Linguise . Wystarczy przesłać skrypt do katalogu głównego serwera i dodać do .htaccesspliku określone reguły przepisywania, aby włączyć podkatalogi językowe. Aby wyświetlić przełącznik języka, wystarczy dodać krótki fragment kodu do pliku głównego układu motywu, który zazwyczaj znajduje się wresources/views/partials/scripts.twig .

Tak, Linguise jest w pełni zoptymalizowany pod kątem międzynarodowego SEO. Tworzy dedykowane adresy URL dla każdego języka (np. yoursite.com/fr/) i automatycznie tłumaczy metadane, w tym tytuły i opisy stron. System generuje również wielojęzyczną mapę witryny XML i implementuje tagi hreflang, zapewniając, że wyszukiwarki, takie jak Google, poprawnie indeksują i pozycjonują zlokalizowane treści.

Tak, Linguise tłumaczy całą treść renderowaną na Twojej stronie, w tym dane ze strumieni PyroCMS , bloków niestandardowych i modułów zewnętrznych. Ponieważ tłumaczenie odbywa się na poziomie wyjściowym HTML, przechwytuje elementy dynamiczne i treść ładowaną za pomocą AJAX natychmiast, bez konieczności instalowania specjalnych wtyczek zgodności ani konfiguracji zaplecza.

Tak, masz pełną kontrolę nad swoimi tłumaczeniami. „Edytor na żywo” umożliwia wizualną nawigację po witrynie PyroCMS i modyfikację tłumaczenia w czasie rzeczywistym, klikając dowolny element tekstu. Możesz również użyć pulpitu Linguise do ustawienia reguł globalnych, takich jak wykluczanie nazw marek lub określonych terminów technicznych z tłumaczenia.

Nie, Linguise został zaprojektowany z myślą o wysokiej wydajności. Tłumaczenia są przechowywane i udostępniane ze zdalnej, globalnej pamięci podręcznej, co oznacza, że ​​nie wysyłają zapytań do bazy danych PyroCMS ani nie spowalniają serwera. Dzięki temu Twoja witryna utrzymuje krótki czas ładowania i przechodzi testy Core Web Vitals.

Ceny zależą od liczby przetłumaczonych słów i zaczynają się od 15 USD miesięcznie (lub 165 USD rocznie) za maksymalnie 200 000 słów. Wszystkie plany obejmują nieograniczoną liczbę języków, nieograniczoną liczbę wyświetleń stron oraz dostęp do silnika Neural Machine Translation. Przed subskrypcją dostępny jest miesięczny bezpłatny okres próbny, który pozwala przetestować integrację w projekcie PyroCMS .

Jak zacząć?

1. Utwórz konto i zarejestruj swoją domenę tutaj >>
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby aktywować tłumaczenie tutaj >>