Rozszerzenie automatycznego tłumaczenia dla TYPO3 CMS

Przetłumacz swoją stronę internetową opartą na TYPO3 natychmiast za pomocą naszego automatycznego, chmurowego serwisu tłumaczeń AI

Przetłumacz wszystkie TYPO3 i rozszerzenia

Automatyczne tłumaczenie Linguisedla TYPO3 płynnie tłumaczy wszystkie treści strony na raz, w tym bloki, nagłówki, menu i stopki. Nie ma potrzeby ręcznego dostępu do każdego elementu w administracji CMS indywidualnie do tłumaczenia.

Tłumaczenie obsługuje wszystkie strony w partiach, gdy automatyczne jest aktywowane, tak że 100% TYPO3 jest przetłumaczone i pozostaje 100% przetłumaczone w czasie.

Dwie osoby pracujące nad puzzlem strony internetowej TYPO3

Jak przetłumaczyć stronę internetową TYPO3 automatycznie za pomocą naszego skryptu

Panel TYPO3 z ikonami bezpieczeństwa i analityki

Łatwa instalacja, działa na TYPO3 + wszystkich serwerach PHP

Konfiguracja systemu tłumaczeń Linguisez TYPO3 jest łatwa! Po prostu prześlij skrypt i wizualnie wybierz funkcje tłumaczenia, które chcesz aktywować, oraz ustawienia językowe. Natychmiastowo Twoja strona jest tłumaczona na wiele języków. Dodatkowo, jest w pełni kompatybilna ze wszystkimi serwerami internetowymi: Apache, LiteSpeed, NginX i IIS.

Zwiększ SEO swojej strony TYPO3 natychmiastowo!​

Automatycznie tłumaczy Twoje strony, menu, widgety, stopki i więcej na wiele języków. Te przetłumaczone strony są natychmiastowo aktualizowane z poprawnymi adresami URL i linkami. 

Nasz skrypt został zaprojektowany z myślą o SEO, zapewniając optymalizację treści wielojęzycznych dla wyszukiwarek. Możesz być spokojny, wiedząc, że ważne funkcje SEO, takie jak tłumaczenie meta i alternatywne adresy URL, są objęte niezależnie od konfiguracji TYPO3 .

Kobieta analizująca SEO witryny na dużym ekranie. Widoczne logo TYPO3 .

Elastyczny przełącznik języka z wizualną konfiguracją

Po aktywowaniu tłumaczenia strony internetowej będziesz musiał wyświetlić przełącznik języka z flagami i nazwami języków. Nasz skrypt automatycznego tłumaczenia PHP i JS oferuje różne projekty integracji. W zależności od wymagań językowych przełącznik języka front-end można wyświetlić jako wyskakujące okienko, listę rozwijaną lub obok siebie.

Ale także bardzo zaawansowane funkcje dla lepszej integracji strony

Kobieta siedząca przy biurku. Szkielet wirtualny strony na ekranie.

Automatyczne, bezproblemowe tłumaczenie dla TYPO3

TYPO3 potrzebuje automatycznego, bezproblemowego tłumaczenia, aby zdobyć więcej klientów. Teraz nie musisz tłumaczyć każdego elementu. Linguise używa dynamicznego tłumaczenia, które pozwala na dynamicznie generowane treści, takie jak żądania AJAX, aby być tłumaczone w czasie rzeczywistym bez odświeżania strony. Oznacza to, że użytkownicy mogą łatwo wchodzić w interakcję ze stronami w języku, który jest dla nich wygodny. 

Więcej informacji o dynamicznym tłumaczeniu >

Błyskawiczne rozszerzenie tłumaczenia TYPO3 !

Potrzebujesz szybkiego, przyjaznego SEO rozwiązania wielojęzycznego dla strony TYPO3 ? Zapewniamy płynne tłumaczenia bez spowalniania wydajności.

Linguise unika przechowywania wielu wersji językowych, redukując bałagan danych. Nasz zdalny system pamięci podręcznej przyspiesza czas ładowania. Jest tak szybki jak domyślne systemy CMS PHP z optymalizacją szybkości.

Typo3 schemat procesu tłumaczenia. Osoba pracująca na laptopie.
Kobieta spacerująca z torbami na zakupy przed ekranem komputera pokazującym interfejs projektowania produktów TYP03.

Tłumaczenie rozszerzenia eCommerce dla CMS TYPO3

Linguise upraszcza treści wielojęzyczne dla stron eCommerce na CMS TYPO3 . Wykorzystując technologię tłumaczenia w chmurze AI, automatycznie tłumaczy treści na ponad 85 języków, zapewniając, że informacje o produktach są zawsze aktualne w wielu językach. Gdy jeden język jest aktualizowany, inne są automatycznie synchronizowane, gwarantując dopasowanie stron produktów i poprawę SEO. Handlowcy oszczędzają czas i wysiłek bez ręcznych tłumaczeń.

Tłumaczenie Cloud AI lub model AI Linguise dla TYPO3

Linguise usprawnia swoje możliwości automatycznego tłumaczenia TYPO3 dzięki wprowadzeniu na rynek Tłumaczenia AI Linguise — nowego, potężnego rozwiązania opartego na zaawansowanych modelach językowych AI (Large Language Models) zoptymalizowanych pod kątem wysokiej jakości tłumaczeń.

Ta innowacja daje właścicielom witryn TYPO3 , programistom i agencjom internetowym dostęp do jeszcze wyższej jakości tłumaczeń na stronach, gdzie dokładność jest krytyczna. Tłumaczenie AI Linguise płynnie integruje się z istniejącym tłumaczeniem Google Cloud AI w rozszerzeniu TYPO3 , oferując większą elastyczność i precyzję w projektach wielojęzycznych TYPO3 .

Proste i łatwe edytowanie tłumaczenia TYPO3 z front-endu

Rozpocznij tłumaczenia z AI i udoskonal je ludzkim dotykiem. Użyj naszego intuicyjnego edytora front-endu do natychmiastowych korekt. Po prostu kliknij na tekst, aby edytować z Twojego front-endu TYPO3 ! Łączenie tłumaczeń AI Linguisez opiniami ekspertów zapewnia, że tłumaczenia są zarówno płynne, jak i nuansowane.

Przetłumacz swoją dużą stronę TYPO3 bez żadnych ograniczeń

Tłumaczenie automatyczne dla TYPO3 CMS może być używany z dużą ilością treści i wieloma językami. Mamy plan członkowski, który oferuje nieograniczone tłumaczenia dla wszystkich stron Twojej witryny we wszystkich językach, a ponieważ mamy duży wolumen użytkowania, jest to najtańsza opcja na rynku.

Diagram ilustrujący strukturę i elementy projektowe witryny TYPO3 , w tym zarządzanie układem i treścią.

Inne funkcje systemu zarządzania tłumaczeniami automatycznymi TYPO3

Wielojęzyczne strony AMP

Linguise działa w pełni z technologią Google AMP, automatycznie ładując wszystkie Twoje strony wielojęzyczne TYPO3 z ich wersją AMP, bez dodatkowego wysiłku. Kompatybilne ze wszystkimi narzędziami AMP.

Wyszukiwarka treści

Wyszukiwarka Twojej strony internetowej będzie również dostępna dla stron wielojęzycznych, co oznacza, że możesz uruchomić zapytanie wyszukiwania we francuskim i otrzymać wyniki wyszukiwania w tym języku francuskim.

Szybki czas ładowania stron TYPO3

Tłumaczenie wielojęzyczne Linguise posiada dedykowany serwer pamięci podręcznej. Po wykonaniu tłumaczenia TYPO3 lub konieczności jego aktualizacji, najpierw sprawdzamy, czy możemy udostępnić natychmiastową wersję z pamięci podręcznej HTML jako przetłumaczoną stronę

Tłumaczenie mapy witryny TYPO3 XML

Linguise generuje mapę witryny XML na podstawie głównej mapy witryny TYPO3 witryny i jest ona automatycznie aktualizowana, gdy bot przychodzi, aby zaindeksować Twoje nowe treści wielojęzyczne. Obsługiwane są również wiele map witryny

Wewnętrzne tłumaczenie treści TYPO3

Kod w linii (tak jak hiperłącza lub pogrubiony tekst) jest uważany za trudny do obsłużenia przez automatyczne narzędzia tłumaczeniowe. Musi być zgrupowany jako indywidualne zdanie, aby zachować kontekst treści. Linguise używa niestandardowego narzędzia, aby zapewnić dokładne tłumaczenie zawartości HTML w linii

Często zadawane pytania dotyczące integracji tłumaczeń TYPO3

Instalacja wykorzystuje lekki skrypt PHP i zajmuje tylko kilka minut. Wystarczy przesłaćlinguise folder do TYPO3 , dodać reguły przepisywania do .htaccesspliku i dodać skrypt przełączania języka, wstawiając element zawartości „Zwykły HTML” w TYPO3 Admin > Strona > Zawartość > Elementy specjalne. Ta metoda działa we wszystkich TYPO3 9 i nowszych oraz na wszystkich typach serwerów, w tym Apache, LiteSpeed, Nginx i IIS.

Tak, Linguise działa zarówno jako samodzielne rozwiązanie, jak i w połączeniu z natywnym systemem zarządzania językami TYPO3. W przeciwieństwie do wbudowanego procesu tłumaczenia TYPO3, który wymaga od redaktorów ręcznego tłumaczenia każdego elementu treści w zapleczu, Linguise automatycznie tłumaczy całą stronę w jednym przejściu. To znacznie zmniejsza obciążenie pracą związaną z zarządzaniem treścią w dużych witrynach korporacyjnych obsługujących dziesiątki języków.

Zdecydowanie. Linguise zostało stworzone z myślą o SEO jako głównym priorytecie. Tworzy dedykowane, indeksowalne adresy URL dla każdego języka, automatycznie tłumaczy wszystkie metadane (tytuły i opisy), generuje wielojęzyczne mapy witryn XML i dodaje alternatywne tagi hreflang do nagłówków HTML każdej strony. Dzięki temu Twoja witryna TYPO3 znajduje się w rankingu lokalnych wyników wyszukiwania na każdym rynku docelowym, maksymalizując międzynarodowy ruch organiczny.

Tak, Linguise tłumaczy cały kod wyjściowy strony TYPO3 , w tym zawartość rozszerzeń eCommerce, elementów ładowanych przez AJAX i wtyczek innych firm. Po aktualizacji produktu w języku źródłowym wszystkie przetłumaczone wersje są automatycznie synchronizowane, eliminując potrzebę ręcznego zarządzania wieloma wersjami językowymi katalogu produktów.

Tak, „Edytor na żywo” pozwala na kliknięcie dowolnego elementu tekstu bezpośrednio na stronie internetowej TYPO3 , aby poprawić lub udoskonalić tłumaczenie w czasie rzeczywistym. Jest to idealne rozwiązanie do korygowania niuansów terminologicznych, tonu marki lub zwrotów branżowych, których automatyczne tłumaczenie AI może nie być w stanie idealnie uchwycić. Można również zastosować reguły globalne, aby całkowicie wykluczyć określone ciągi tekstu z tłumaczenia.

Ceny zależą od ilości przetłumaczonych słów i zaczynają się od 15 USD miesięcznie (lub 165 USD rocznie) za maksymalnie 200 000 słów. Wszystkie plany obejmują nieograniczoną liczbę języków, nieograniczoną liczbę wyświetleń stron oraz dostęp do silnika tłumaczenia maszynowego (Neural Machine Translation). Dostępny jest miesięczny bezpłatny okres próbny, który pozwala bez ryzyka przetestować integrację w projekcie TYPO3 .

Jak zacząć?

1. Utwórz konto i zarejestruj swoją domenę tutaj >>
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby aktywować tłumaczenie tutaj >>