Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional
Índice

Criar um site multilíngue no HubSpot é um ótimo passo para alcançar um público internacional, mas o esforço pode ser subótimo sem a estratégia internacional de SEO certa. 

Neste artigo, discutiremos dicas práticas que você pode implementar para otimizar seu site multilíngue HubSpot para facilitar a localização em vários mercados globais. Das tags Hreflang às estratégias de estrutura de URL, abordaremos tudo em uma abordagem fácil de entender e imediatamente aplicável. Vamos começar!

A importância do SEO internacional para seus sites multilíngues do HubSpot

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Se você já criou um site multilíngue no HubSpot, otimizando -o com uma estratégia internacional de SEO é a próxima etapa crucial. Sem a abordagem certa de SEO para um público global, seus esforços de tradução e criação de conteúdo podem não proporcionar o máximo impacto. Aqui estão várias razões fortes pelas quais o SEO internacional é essencial para o seu site multilíngue:

  • Atingindo a primeira página do Google em seu país -alvo - o SEO internacional ajuda seu site a aparecer nos resultados de pesquisa local com base no seu idioma e localização de destino. Isso facilita para o público em outros países encontrar seu conteúdo por meio de mecanismos de pesquisa como Google, Baidu ou Yandex, cada um com seu algoritmo e preferências.
  • Manter os visitantes estrangeiros envolvidos por mais tempo - os visitantes tendem a ficar mais tempo e interagir mais quando encontram conteúdo que corresponde à sua linguagem e cultura. O SEO internacional garante que os usuários sejam direcionados para a versão correta do seu site, oferecendo uma experiência mais personalizada e relevante.
  • Construindo confiança através de conteúdo localizado - quando o público encontra conteúdo em seu idioma, apresentado com padrões locais (como moeda, formatos de data ou imagens relevantes), ela cria confiança em sua marca. Eles se sentem entendidos, em vez de simplesmente "vendidos".
  • Abrindo as portas para o mercado global - com a estratégia internacional de SEO certa, você abre oportunidades para expandir o alcance do seu mercado, aumentar o tráfego internacional e, finalmente, dirigir conversões de várias regiões em todo o mundo. Isso oferece uma vantagem competitiva sobre marcas que dependem apenas de SEO local ou conteúdo de língua única.

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue hubspot para SEO

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Criar um site de vários idiomas não é suficiente. Você também precisa otimizá -lo para SEO internacional. Portanto, aqui estão algumas das melhores dicas que você pode fazer.

#1 Entenda seu público global

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

O primeiro passo em uma estratégia internacional de SEO é entender seu público em cada país. Conhecer seu público global é crucial para criar conteúdo relevante e evitar erros de comunicação que podem prejudicar sua marca.

Por exemplo, um termo comum em um país pode ser ofensivo em outro. Ao entender os hábitos de pesquisa, a cultura local e o contexto social, você pode criar conexões mais fortes com visitantes internacionais, aumentando a eficácia geral da sua estratégia de SEO. Aqui estão algumas ações -chave a serem realizadas.

  • Realize pesquisa de mercado por país: descubra o que os usuários de um país específico estão procurando, como formam suas consultas e quem são os concorrentes locais.
  • Use ferramentas como o Google Trends ou SEMRush: essas ferramentas podem ajudá -lo a analisar as tendências de pesquisa por local e idioma.
  • Segmento suas personas internacionais de usuário: crie personas distintas para cada mercado para garantir que sua estratégia de conteúdo seja altamente direcionada.

Além disso, a compreensão do seu público global permite criar estratégias de conteúdo mais relevantes e otimizações de SEO, aumentando suas chances de alcançar e envolver usuários em diferentes países.

#2 Use uma estratégia de estrutura de URL com sabedoria

A estrutura da URL desempenha um papel importante no SEO internacional porque afeta como os mecanismos de pesquisa entendem as versões de idioma e localização do seu site. URLs limpos e consistentes facilitam os mecanismos de pesquisa para indexar as páginas corretamente enquanto sinalizam a localização geográfica e a linguagem de destino. Existem várias opções de estrutura de URL que você pode escolher.

  • CCTLD (domínio de nível superior do código do país): por exemplo, exemplo.fr para a França ou exemplo.de para a Alemanha. Isso envia um forte sinal de localização, mas requer um domínio separado para cada país. É ideal para grandes empresas com uma forte presença local em cada país e equipes de marketing local, executando estratégias separadas de SEO e conteúdo.
  • Subdomínio: por exemplo, fr.example.com, de.example.com. Mais flexível, embora seu sinal de geolocalização não seja tão forte quanto o CCTLD. Esta é uma boa opção se você deseja separar o conteúdo por região ou equipe técnica sem comprar novos domínios. Também funciona bem se sua equipe de desenvolvimento ou CMS puder gerenciar diferentes idiomas de forma independente e você deseja flexibilidade sem precisar criar autoridade de domínio a partir do zero, como nos CCTLDs.
  • Subpasta: por exemplo, exemplo.com/fr/, exemplo.com/de/. Essa é a abordagem mais comum e facilita o gerenciamento centralizado de SEO. Serve para equipes pequenas a grandes que desejam se tornar globais sem sobrecarga técnica significativa.

Escolha a estrutura que melhor se alinha aos seus recursos e garanta consistência em sua implementação. Evite misturar diferentes estruturas de URL, pois isso pode confundir os mecanismos de pesquisa.

#3 Implementar tags hreflang

A tag hreflang é um elemento HTML que informa aos mecanismos de pesquisa qual idioma ou versão regional de uma página para exibir. Em outras palavras, essa tag ajuda o Google a mostrar a página mais relevante com base na localização e no idioma do usuário. Para implementar a tag hreflang , há várias coisas a fazer.

  • Instale a tag hreflang em todas as páginas multilíngues: por exemplo, se você tiver páginas em inglês e francês, inclua tags hreflang referenciando as duas versões. Muitas ferramentas de tradução adicionam automaticamente essas tags.
  • Use o formato correto: Exemplo:
  • Certifique -se de consistência: cada página deve fazer referência uns aos outros usando o hreflang para que os mecanismos de pesquisa o considerem válido.

Sem tags de hreflang, você pode encontrar um problema conhecido como "indexação regional incorreta de URL", onde usuários do Japão, por exemplo, são direcionados para a página em inglês ou espanhol. Isso reduz a qualidade da experiência do usuário e pode diminuir o tempo de permanência e aumentar a taxa de rejeição. Hreflang ajuda a evitar isso, garantindo que o Google não trate diferentes versões de idiomas como duplicatas. A seguir, é apresentado um exemplo de implementação do Hreflang em um site.

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

#4 Evite conteúdo duplicado nas versões de linguagem

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Um dos desafios na criação de um site multilíngue é o risco de conteúdo duplicado. Os mecanismos de pesquisa podem considerá -lo duplicar o conteúdo se você simplesmente copiar a mesma página para vários URLs diferentes sem alterar o idioma ou o contexto. Aqui estão algumas dicas para evitar problemas de conteúdo duplicados.

  • Evite usar traduções automáticas sem edição humana.
  • Use tags hreflang para indicar que as páginas são versões de idioma diferentes.
  • Crie conteúdo relevante para o público local, não apenas uma tradução literal.

Além disso, as tags canônicas são cruciais para abordar problemas de conteúdo duplicado em sites multilíngues, especialmente quando diferentes versões de idiomas têm conteúdo muito semelhante ou idêntico. A tag canônica informa aos mecanismos de pesquisa qual página é a versão principal (original) do conteúdo, impedindo as penalidades de conteúdo duplicado e ajudando a consolidar sinais de SEO no URL correto.

Por exemplo, se você tiver duas páginas.

  • Versão em inglês: https://example.com/en/product
  • Versão indonésia: https://mysite.com/id/produk

Se ambos forem muito semelhantes e você deseja priorizar a versão em inglês, você pode adicionar o seguinte à página da Indonésia:

				
					<link rel="canonical" href="https://example.com/en/product">
				
			

#5 Traduza e localize seu conteúdo

Traduzir o conteúdo não se trata apenas de substituir palavras de um idioma para outro. Você também deve localizar o conteúdo para se alinhar com a cultura, normas e preferências do mercado -alvo. Aqui estão algumas etapas que você deve tomar.

  • Use tradutores profissionais que entendam o contexto local, não apenas as ferramentas automáticas. Ou use ferramentas de tradução que forneçam um recurso do editor para as traduções que podem ser usadas para localização.
  • Adapte elementos como imagens, moeda, formatos de data e tom da linguagem.
  • Considere referências locais no conteúdo, como exemplos de produtos, costumes ou tendências nessa região.
  • Localize os dialetos do idioma, pois cada país pode ter vários dialetos. Por exemplo, o espanhol na Espanha é diferente do espanhol na América Latina. Usar palavras ou expressões não familiarizadas com o público local pode fazer com que o conteúdo pareça menos autêntico.

O conteúdo que parece "próximo" do leitor no país -alvo será mais fácil de confiar, compartilhar e apoiar as conversões, o que afeta positivamente seu SEO e negócios. Seria ainda melhor se a ferramenta de tradução que você usa fornecer um recurso do editor ao vivo que pode ser usado para localização de conteúdo, como Linguise.

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

#6 Otimize os metadados e o texto alt em cada idioma

Otimizar os metadados (como títulos e descrições) e texto ALT para cada versão de idioma do seu site é crucial para o SEO multilíngue. Esses elementos ajudam os mecanismos de pesquisa a entender o conteúdo de suas páginas e melhorar sua visibilidade nos resultados da pesquisa. Aqui está o que você precisa fazer.

  • Use metadados específicos do idioma: verifique se as tags do título, meta descrições e palavras-chave são traduzidas e localizadas para cada versão do idioma do seu site. Isso inclui não apenas traduções diretas, mas também otimizando -as para os termos de pesquisa local mais relevantes para o público -alvo.
  • Otimize o texto alt para imagens: as imagens devem ter texto alt que descreva o conteúdo da imagem no idioma da página em que ela está. Por exemplo, se você tiver uma imagem de um produto, o texto ALT deve descrever o produto e usar o nome local ou a terminologia no idioma de destino.
  • Target Palavras -chave local: é importante usar palavras -chave locais em seus metadados, além da tradução do idioma. Palavras ou frases que funcionam em um país podem não ser tão eficazes em outro; portanto, pesquise tendências de palavras -chave internacionais para cada idioma.

Ao adaptar os metadados e o texto ALT para cada versão específica do idioma, você garante que seu site seja mais facilmente compreendido pelos usuários e mecanismos de pesquisa em cada região direcionada.

#7 Otimizando a velocidade do site para audiências multilíngues

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

A velocidade do site é um fator -chave na experiência do usuário e no SEO. Para sites multilíngues, a otimização da velocidade para diferentes públicos se torna mais complexa, mas ainda é vital para manter os visitantes e melhorar as classificações de pesquisa. Veja como fazer isso.

  • Otimize para vários locais: os sites multilíngues geralmente servem usuários em diferentes regiões. Para otimizar a velocidade multilíngue do site globalmente, considere usar uma rede de entrega de conteúdo (CDN) que armazena cópias do seu site em vários servidores em todo o mundo. Isso reduz os tempos de carregamento, atendendo aos usuários do servidor mais próximo a eles.
  • Compressa e otimize o conteúdo para diferentes idiomas: seu site pode ter comprimentos de conteúdo diferentes em versões diferentes. O texto mais longo em um idioma pode resultar em tamanhos de página maiores, diminuindo o seu site. Use ferramentas de compactação para otimizar imagens e conteúdo e verifique se os scripts são minimizados para um carregamento mais rápido.
  • Monitore os tempos de carregamento em diferentes regiões: use ferramentas de análise para monitorar quanto tempo leva para carregar em várias regiões. Se determinados locais sofrerem velocidades mais lentas, pode ser necessário ajustar as configurações do servidor ou investir em infraestrutura adicional.

Um site multilíngue de carregamento rápido oferece uma melhor experiência do usuário e um forte fator de classificação para os mecanismos de pesquisa.

#8 Monitore o desempenho com análise de sites

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Rastrear o desempenho do seu site multilíngue é essencial para identificar áreas para melhorar e garantir que seus esforços de SEO sejam eficazes. Aqui está o que você deve fazer.

  • Configurar rastreamento de análises de várias regiões : ferramentas como o Google Analytics permitem acompanhar o desempenho de diferentes versões de idiomas do seu site. Verifique se cada versão está marcada corretamente em suas análises para ver como cada idioma funciona no tráfego, taxa de rejeição, conversões etc.
  • Analise o comportamento do usuário por idioma: veja como os visitantes interagem com cada versão do seu site. Os usuários estão gastando tempo suficiente em suas páginas? Eles estão convertendo? O comportamento de monitoramento ajuda a identificar se certos idiomas ou regiões precisam de ajustes de conteúdo ou localização adicional.
  • Revise as métricas de SEO para cada versão: rastrear tráfego orgânico, classificações de palavras -chave e outras métricas de SEO separadamente para cada versão do idioma. Isso ajudará você a entender o quão bem cada versão é otimizada para mecanismos de pesquisa local e a identificar quais versões de idiomas precisam de mais trabalho.

Ao monitorar consistentemente o desempenho de cada versão do idioma do seu site, você pode tomar decisões orientadas a dados para melhorar o SEO e o envolvimento do usuário do seu site. Se você estiver usando o HubSpot CMS, a boa notícia é que ele já inclui análises de sites interno. Você pode rastrear tráfego, engajamento, conversões e muito mais-tudo diretamente do painel do HubSpot, facilitando o gerenciamento do desempenho multilíngue sem precisar de ferramentas de terceiros.

#9 Utilize backlinks locais para crescimento de SEO

Os backlinks são um dos fatores de classificação mais importantes para o SEO, e os backlinks locais são especialmente poderosos para sites multilíngues. Veja como alavancá -los.

  • Construa relacionamentos com influenciadores locais: em cada mercado -alvo, procure estabelecer parcerias com blogueiros, jornalistas e influenciadores locais que possam fornecer backlinks ao seu conteúdo. Os backlinks locais são mais relevantes e autorizados em suas respectivas regiões.
  • Liste seu site em diretórios locais: em muitos países, existem diretórios de negócios on -line onde você pode enviar seu site. Ser listado em diretórios locais respeitáveis ​​pode aumentar seu SEO, fornecendo backlinks de alta qualidade de fontes regionais confiáveis.
  • Crie conteúdo localizado que atraia links locais: adapte seu conteúdo aos interesses, necessidades e nuances culturais do público local. Isso pode ajudá-lo a obter cobertura de mídia local, backlinks de sites locais e outras formas de construção de links regionais.

Os backlinks locais sinalizam para os mecanismos de pesquisa que seu conteúdo é relevante regionalmente, o que pode melhorar suas classificações nos resultados de pesquisa local.

#10 Use dados estruturados para conteúdo multilíngue

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Dados estruturados (ou marcação de esquema) ajudam os mecanismos de pesquisa a entender o conteúdo do seu site com mais facilidade. Para sites multilíngues, é essencial implementar dados estruturados para cada versão do idioma para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa.

  • Use tags hreflang em dados estruturados: verifique se seus dados estruturados incluem tags hreflang para indicar qual versão do idioma de uma página deve ser mostrada aos usuários em diferentes regiões. Isso ajuda a evitar problemas de conteúdo duplicado e garante que a versão certa apareça nos resultados da pesquisa.
  • Markup Conteúdo para cada idioma: Para cada versão do seu site, implemente dados estruturados relevantes para esse idioma. Por exemplo, se você estiver usando dados estruturados para marcar as informações do produto, inclua o idioma correto para nomes de produtos, descrições e revisões em cada versão.
  • Monitore erros de dados estruturados: use o console de pesquisa do Google para verificar se há erros em seus dados estruturados. A correção desses problemas garante que seu site possa ser indexado e exibido corretamente nos resultados da pesquisa.

Os dados estruturados são essenciais para melhorar a interpretação dos mecanismos de pesquisa do seu conteúdo multilíngue, aprimorando seu SEO e visibilidade.

#11 Crie e envie e envie sitemaps XML para cada idioma

Um sitemap XML ajuda os mecanismos de pesquisa a rastrear seu site com mais eficiência, fornecendo uma lista de todas as suas páginas. Para sites multilíngues, a criação de sitemaps separados para cada versão do idioma é crucial.

  • Crie sitemaps separados para cada versão do idioma: verifique se cada versão do seu site possui seu próprio sitemap XML. Isso ajuda os mecanismos de pesquisa a rastejar e indexar suas páginas com base no idioma, impedindo a confusão.
  • Envie sitemaps para os mecanismos de pesquisa: depois de criar os sitemaps XML, envie -os através de ferramentas como o Google Search Console e o Bing Webmaster Tools. Isso permitirá que os mecanismos de pesquisa indexem as páginas apropriadas para cada idioma.
  • Mantenha os sitemaps atualizados: ao adicionar ou atualizar o conteúdo em diferentes idiomas, atualize seus sitemaps XML para refletir essas alterações. Isso garante que os mecanismos de pesquisa possam rastejar e indexar a versão mais atual do seu site.

O envio de sitemaps específicos para o idioma ajuda os mecanismos de pesquisa a entender e indexar melhor as páginas relevantes para cada público, melhorando seu desempenho de SEO.

#12 Otimize para pesquisa de voz em diferentes idiomas

Mais de 10 dicas para otimizar seu site multilíngue HubSpot para SEO internacional

Com o aumento da pesquisa de voz, é importante otimizar seu site multilíngue para obter consultas de pesquisa de voz em vários idiomas. A pesquisa de voz difere da pesquisa de texto, usando uma linguagem mais natural e conversacional.

  • Concentre-se em palavras-chave de cauda longa: as pesquisas de voz são normalmente mais longas e mais conversacionais do que as consultas baseadas em texto. Para cada versão do idioma do seu site, pesquise e direcione as palavras-chave de cauda longa que os usuários provavelmente falam em vez de digitar.
  • Otimize para consultas de voz locais: diferentes regiões podem ter diferentes perguntas ou comandos de frases. Por exemplo, os usuários nos EUA podem dizer "Onde está a cafeteria mais próxima?" Embora os usuários do Reino Unido possam dizer: "Onde posso encontrar o café mais próximo?" Adapte seu conteúdo para refletir essas diferenças regionais.
  • Melhore a legibilidade do conteúdo: a pesquisa de voz depende de conteúdo claro e conciso que responde diretamente às consultas do usuário. Verifique se o seu conteúdo está estruturado para responder facilmente às perguntas e ajustar os padrões típicos de pesquisa de voz de cada idioma.

A otimização da pesquisa por voz aumenta suas chances de aparecer em resultados ativados por voz, aprimorando sua visibilidade e tráfego de usuários em diferentes regiões.

Quebrar barreiras linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e olá ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Otimizar o site multilíngue para SEO internacional com a melhor tradução automática

A qualidade multilíngue de conteúdo deve ser uma prioridade para obter resultados ideais de uma estratégia internacional de SEO. Isso significa que não é suficiente apenas para traduzir o conteúdo; Também é importante garantir que o conteúdo seja otimizado com as estratégias certas de SEO. Uma maneira eficaz de iniciar esse processo é usar ferramentas de tradução automática precisas na tradução e suportar as necessidades técnicas de SEO. Uma dessas ferramentas que vale a pena considerar é Linguise .

Linguise oferece várias vantagens para ajudar empresas e gerentes de sites a alcançar o desempenho global de SEO com eficiência, incluindo.

  • perfeita com o HubSpot CMS facilita o gerenciamento do conteúdo multilíngue diretamente da plataforma de marketing que já está em uso fácil.
  • Automatize elementos cruciais de SEO multilíngues, como tags hreflang, sitemaps e localização de URL.
  • Um recurso de localização com um editor ao vivo front-end, permitindo que os usuários ajustem as traduções diretamente no front-end do site sem codificação.
  • Suporte para mais de 80 idiomas, permitindo que as empresas atinjam um público global sem limitações.

Com esses recursos, Linguise se torna uma solução prática e inteligente para garantir que o conteúdo multilíngue seja legível por um público global e facilmente descoberta pelos mecanismos de pesquisa.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Nenhum cartão de crédito necessário!

Conclusão

Construir um site multilíngue no HubSpot é o primeiro passo para alcançar um público global. A chave está em otimizá -lo com a estratégia internacional de SEO certa. Compreender seu público global, escolher uma estrutura estratégica de URL, implementar tags de hreflang e evitar conteúdo duplicado são partes importantes de fazer com que seu site apareça nos resultados de pesquisa local e forneça a melhor experiência para usuários de diferentes países.

No entanto, a implementação de todas essas dicas pode ser um desafio técnico, especialmente em relação ao gerenciamento e localização de conteúdo multilíngues. É aqui que Linguise entra como uma solução prática. Possui suporte de tradução automática baseada em IA já otimizada para SEO e um editor manual para localização. Vamos tentar Linguise e otimizar seu site multilíngue HubSpot para alcançar o mundo de maneira mais eficaz!

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Assine a nossa newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
De uma chance. Um por mês e você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.

Não saia sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address