Editar tradução do WooCommerce para as páginas de checkout e carrinho

Captura de tela do painel de configurações do computador. Imagem em preto e branco.
Índice de Conteúdo

O WooCommerce é uma plataforma de negócios de eCommerce que permite aos usuários trabalhar de casa sem pagar aluguel de escritório. Você pode vender seus produtos em todo o mundo com o WooCommerce sem gastar muito dinheiro. Muitos novatos são intimidados pela perspectiva de usar o WooCommerce. Muito menos traduzi-lo para vários idiomas.
Não hesite em apresentar seu produto a pessoas de diferentes origens. Continue lendo para encontrar a solução para sua dúvida.

Este artigo irá esclarecer como você pode traduzir a página de checkout e a página do carrinho do WooCommerce. Você também pode traduzir as outras páginas do WooCommerce. O processo de tradução das páginas de Checkout e Carrinho do WooCommerce difere daquele de resolver o restante do conteúdo do WooCommerce. Vamos abordar o assunto imediatamente!

Diferentes maneiras de traduzir sua página de finalização de compra

Existem algumas maneiras diferentes de traduzir seu site WooCommerce para vários idiomas. No entanto, a tradução da sua loja WooCommerce pode ser difícil, pois a tradução palavra por palavra pode alterar o significado e a estrutura da frase. Isso precisa ser evitado. Nesta seção, vamos passar por alguns desses métodos.

 

Tradução manual

Um tradutor profissional irá interpretar as suas palavras como elas são e manterá as conotações culturais em mente. A sutileza linguística só pode ser fornecida por alguém que entenda o idioma. O procedimento de tradução manual é demorado e caro.

Tradução automática

Muitas ferramentas e plugins auxiliam no processo de tradução. Agora é possível traduzir páginas para vários idiomas com um único clique! Essa é uma funcionalidade muito útil para pessoas cuja língua materna não é o inglês, como, por exemplo, Linguise ou o Google Tradutor.

 

Por que não devo confiar apenas no Google Translate, fora de contexto?

  • Passar seu material de marketing pelo Google Translate pode economizar tempo e dinheiro. Ainda assim, pode distorcer o sentido da declaração por não colocar a frase no contexto correto de uma página web inteira.

  • O Google Tradutor não oferece serviço de revisão ortográfica. Se houver erros no seu texto, o Google Tradutor não os corrigirá; eles serão traduzidos como estão.
Quebre as Barreiras Linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e dê as boas-vindas ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Tradução automática do site Linguise

Linguise é uma ferramenta para tradução neural automatizada. Esta plataforma permite traduzir conteúdo automaticamente e fazer alterações no texto. Esta excelente ferramenta de tradução abrange mais de 80 idiomas e 10.000 pares de idiomas.

O Linguise integra todas as ferramentas necessárias para otimizar seu site para outros idiomas. Diversos recursos são habilitados por meio de um servidor de cache ultrarrápido, incluindo URLs exclusivos, sitemaps multilíngues e muito mais!

Os benefícios de usar Linguise

Aqui estão alguns benefícios que você desfrutará ao usar Linguise para traduzir seu site WooCommerce:

  • Essas traduções são otimizadas para SEO, permitindo que os leitores encontrem seu conteúdo com mais facilidade.
  • Linguise unifica todas as ferramentas necessárias para classificar seu site em outros idiomas
  • Os principais motores de busca indexam o material multilíngue da Linguise completa e prontamente
  • Traduza instantaneamente sua nova página em várias páginas de idiomas
  • As outras 20 páginas de idiomas são atualizadas quando há revisão de produtos ou conteúdo
  • Criar e manter mapas do site multilíngues
  • AMP (Accelerated Mobile Pages) é uma tecnologia do Google que converte seu site em conteúdo otimizado para dispositivos móveis. Linguise é totalmente compatível com o Google AMP
  • Edição front-end de títulos de página e metadados
  • A instalação Linguise é fácil, direta e gratuita
  • Você também pode obter uma versão de teste para experimentar o serviço antes de comprar a versão completa
  • Linguise garante uma tradução de alta qualidade em 15 minutos ou menos

Desempenho da tradução Linguise

 

As boas avaliações e demandas da tradução Linguise vêm dos serviços de alta qualidade. A própria plataforma atualiza o sistema, alinha e faz as modificações necessárias seguindo o contexto cultural e os requisitos de SEO. Você pode ter certeza de que Linguise pode fornecer traduções precisas em mais de 95% para qualquer idioma, seja sua página de checkout/carrinho ou outra. Além disso, o Editor Live frontend ajuda a corrigir erros ou inconsistências menores. O painel Linguise facilita o acompanhamento de suas traduções.

Par de IdiomasIA do Google vs humanoLinguise IA vs humano
Inglês > Espanhol93%99%
Inglês > Francês93%99%
Inglês > Chinês92%98%
Espanhol > Inglês92%98%
Francês > Inglês92%98%
Chinês > Inglês91%97%
Inglês > Alemão91%99%
Inglês > Português90%99%
Inglês > Japonês88%97%
Inglês > Árabe87%97%

Aprenda a traduzir automaticamente todo o WooCommerce em vídeo

Por que é importante traduzir as páginas de checkout e carrinho?

A página de finalização de compra é uma página online que o cliente visualiza para concluir uma transação. É o equivalente digital a ir até o caixa em qualquer loja. A página de finalização de compra aparece ao final do processo de compra, oferecendo ao usuário diversas opções de pagamento e uma visão geral do seu carrinho de compras.

Os carrinhos em sites de eCommerce são normalmente abandonados nas primeiras etapas. Os restantes são abandonados ao longo do processo de checkout. Esta é uma figura assustadora para um negócio de eCommerce que entra num novo mercado estrangeiro. A tradução é necessária para evitar o abandono do carrinho, de modo que os consumidores de diferentes idiomas e etnias possam compreender o que colocaram no carrinho, quanto custam as suas compras e os detalhes de faturação.

A Linguise está à sua disposição para traduzir as suas páginas de checkout e carrinho do WooCommerce.

Como editar traduções no painel de controlo da Linguise?

Aqui estão as etapas básicas para converter o conteúdo da sua página de checkout e carrinho para muitos idiomas utilizando o painel Linguise . Continue a seguir as etapas para obter os resultados mais precisos.

Passo 1

Registre-se para usar a “teste gratuito de 1 mês” aqui: https://dashboard.linguise.com/account/register

Passo 2
Depois de clicar neste botão, você verá o botão “registrar e traduzir agora”.

Passo 3
Seguir o passo 3 levará você a uma página onde você deve registrar o novo domínio.
Clique em Adicionar Domínio: na página inicial, sob o cabeçalho Domínios.

Em seguida, insira o URL do seu domínio no primeiro espaço em branco. Você pode inserir o URL da sua página de carrinho ou de finalização de compra do WooCommerce aqui.

Escolha uma conta à qual atribuir o domínio.

Role para baixo para adicionar o idioma base da sua página de carrinho/checkout (por exemplo, Inglês). Em seguida, adicione outro idioma (por exemplo, Alemão) sob a barra de Idiomas de Tradução.

Em seguida, aparecerá um cabeçalho com a opção de traduzir todas as páginas ou não. Selecione "Não" se desejar traduzir apenas a página de finalização da compra ou a página do carrinho.

Você também pode escolher se deseja usar um caractere de sublinhado ou traço para substituir caracteres não autorizados em URLs. Em seguida, você pressionará o botão de próxima etapa.

Passo 4
Esta página exibe a chave de API para a tradução do seu site. Usando o botão “Copiar para a Área de Transferência”, copie esta chave de API. Linguise é compatível com uma variedade de sistemas de gerenciamento de conteúdo. Você notará três opções no topo: WordPress, Joomla, e Script PHP.

Agora é hora de ver como você pode usar Linguise com vários CMS. Vamos começar com Joomla.

Passo 5
Escolha Joomla dentre as alternativas de CMS disponíveis. Em seguida, siga o link para a Joomla tradução. Isso o levará a uma página onde você pode instalar a Joomla extensão.

Passo 6
: Copie a chave da API e cole-a nas Configurações da Extensão.

Passo 7
Defina os idiomas de conteúdo que você deseja exibir na configuração do módulo e, em seguida, coloque seu módulo onde for necessário.

Depois disso, você pode começar a traduzir seu material.
Siga as instruções exatas para se registrar para tradução e posteriormente instale uma WordPress extensão para WordPress. A chave da API deve ser copiada e colada nas configurações do plugin. Em seguida, você pode traduzir facilmente suas páginas de checkout e carrinho.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Não é necessário cartão de crédito!

Como editar traduções do WooCommerce a partir do editor de front-end?

A edição do painel foi explicada em detalhes, juntamente com as capturas de tela para ajudá-lo a entender melhor. Você também pode editar as páginas de checkout e carrinho a partir do front-end; Obrigado ao Linguise Editor ao Vivo do Frontend!

Passo 1:
Abra seu painel de controle e navegue até o URL do domínio que deseja alterar na interface.

Passo 2
No topo da página, você notará diferentes opções. Ignorando o resto das opções, você escolhe “Editor ao Vivo”.

Passo 3:
Após clicar no botão, você será solicitado a selecionar o idioma que deseja alterar. Se você quiser converter nossa página de finalização de compra para francês, escolha o idioma e clique no botão “Traduzir”.

Isso o levará ao front-end do site.

Passo 4
Você pode usar a navegação usual do site para encontrar a página a ser traduzida. Uma janela pop-up aparecerá com o texto a ser editado quando você clicar. Há três componentes presentes aqui.

  • O texto da linguagem original do site (ou seja, Inglês)
  • A tradução (ou seja, francês)
  • Você pode alterar a tradução atual

Você pode fazer as alterações desejadas a partir daqui para que a tradução retenha seu contexto. Antes de prosseguir, não se esqueça de clicar no botão Salvar.

A opção "Editar Metas" pode ser vista no canto superior direito da captura de tela acima. Você pode usar o botão de código para carregar todos os metadados para as páginas do carrinho, checkout e, em seguida, começar a traduzi-los para corresponder ao texto com os requisitos de SEO.

A partir daqui, usando o ícone na área de trabalho, você pode navegar até suas páginas do WooCommerce e iniciar a tradução.

Como editar a página do carrinho e checkout do WooCommerce com Linguise

Para editar suas traduções na página do Carrinho e na página de Finalização de Compra do WooCommerce, siga os seguintes passos:

Passo 1:
Navegue até o seu carrinho e página de finalização de compra do WooCommerce para usar o Modo de Edição.

Passo 2:
Clique no ícone de caneta para iniciar a edição e clique em qualquer elemento da página do carrinho ou de finalização da compra, inclusive nos elementos dinâmicos gerenciados pelos arquivos de idioma do WooCommerce, como "aplicar cupom".

Passo 3
Faça as edições necessárias para finalizar a compra. Da mesma forma, é incrível como você pode até editar textos incluídos em plugins de pagamento de terceiros, como o plugin WooCommerce Stripe apenas clicando nele.

Palavras finais

Tente o Linguise plugin se você deseja uma solução mais rápida. Traduzir sua página de carrinho ou finalização de compra seria benéfico. Isso ajudará seu site WooCommerce a ganhar popularidade.

O tradutor neural Linguise pode fazer tudo para você em minutos, desde a indexação das páginas traduzidas até o desenvolvimento de traduções baseadas em SEO sem gastar muito tempo e dinheiro! Linguise é, acima de tudo, interoperável com várias formas de CMS, o que implica que sites criados em torno deles podem utilizar eficientemente o Linguise.

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se na nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address