Garantir que seu site seja acessível a um público diversificado é fundamental para conquistar mercados internacionais e impulsionar o engajamento do cliente.
Portanto, é importante saber a melhor maneira de traduzir uma loja virtual Squarespace . Este artigo abordará as melhores práticas para traduzir uma loja Squarespace usando serviços de tradução de terceiros.
Benefícios de traduzir a loja de comércio eletrônico Squarespace
Traduzir sua loja de comércio eletrônico Squarespace para vários idiomas pode trazer diversos benefícios para seu site e negócio, incluindo os seguintes:.
- Maior alcance de mercado: A tradução permite atingir um público mais amplo, com diferentes origens linguísticas, possibilitando a entrada em novos mercados e segmentos de clientes.
- Aumento de vendas e conversões: Ao eliminar as barreiras linguísticas, você pode aumentar potencialmente as vendas e as conversões, já que os clientes são mais propensos a fazer compras quando conseguem compreender totalmente as informações do produto.
- Credibilidade da marca reforçada: Um site traduzido profissionalmente inspira confiança e credibilidade entre os clientes internacionais, demonstrando seu compromisso em atender às suas necessidades e preferências.
- SEO e visibilidade aprimorados: Traduzir sua loja virtual pode melhorar sua visibilidade nos mecanismos de busca em diferentes mercados linguísticos, potencialmente levando a um aumento do tráfego orgânico e a melhores posições nos resultados de busca internacionais.
- Relevância cultural: Adaptar seu conteúdo a diferentes idiomas e nuances culturais demonstra respeito pela diversidade, ajudando a construir conexões mais fortes com seu público internacional.
Como traduzir uma loja de comércio eletrônico Squarespace ?
Traduzir uma loja virtual Squarespace é essencial, principalmente para quem tem como público-alvo estrangeiros. Para garantir uma boa experiência do usuário, é fundamental traduzir o conteúdo de acordo com o idioma deles.
Existem duas maneiras de traduzir Squarespace eCommerce: manualmente e automaticamente, que abordaremos uma a uma a seguir.
Traduzir manualmente uma loja de comércio eletrônico Squarespace
O primeiro método que você pode usar é traduzir Squarespace manualmente. Manualmente significa que você precisa traduzir cada frase ou conteúdo para o idioma de destino, ou seja, criar uma versão diferente para cada idioma.
Além disso, você também pode aproveitar serviços de tradução gratuitos como o Google Tradutor, DeepL, Microsoft Translator e outros.

A tradução manual certamente tem suas vantagens e desvantagens, incluindo as seguintes.
Vantagens:
- Possibilidade de personalizar traduções de acordo com nuances específicas do idioma.
- Tradução com maior precisão e exatidão, de acordo com as necessidades do conteúdo.
- O potencial de expressar mensagens de marca com mais impacto por meio de traduções personalizadas.
Desvantagens:
- Requer tempo e recursos humanos consideráveis, especialmente para projetos com grande volume de conteúdo.
- Custos mais elevados estão associados ao uso de tradutores profissionais ou recursos internos.
- Processo mais lento ao lidar com mudanças ou adições contínuas ao conteúdo.
Apesar de oferecer muitas vantagens, a tradução manual ainda não é adequada para traduzir lojas de e-commerce Squarespace , pois é menos flexível e não se adapta automaticamente às mudanças de conteúdo. Por isso, surge a opção de tradução automática. Para saber mais sobre a tradução automática, veja a explicação abaixo.
Traduza automaticamente uma loja de comércio eletrônico Squarespace
A tradução automática é o processo de traduzir palavras de um idioma para outro automaticamente, utilizando tecnologia ou algoritmos de computador, sem qualquer intervenção humana. Comparada à tradução manual, a tradução automática pode economizar mais tempo; no entanto, ainda apresenta diversas vantagens e desvantagens.
Vantagens:
- Rapidez e eficiência na tradução de grandes volumes de conteúdo.
- Custos mais baixos do que contratar um tradutor profissional.
- Facilidade no gerenciamento e atualização automática das traduções de conteúdo.
Desvantagens:
- Possibilidade de precisão e fluência limitadas na tradução.
- Incapacidade de adaptar profundamente as traduções a contextos culturais ou de marca.
- O risco de traduções imprecisas pode prejudicar a imagem profissional e diminuir o atrativo do conteúdo.
As ferramentas de tradução automática podem ser plugins de tradução ou soluções multilíngues; geralmente, cada construtor de sites ou CMS vem integrado com um plugin ou serviço de tradução, como Squarespace , que possui integração com o Weglot.
A Weglot integra-se diretamente às lojas Squarespace , oferecendo diversos recursos. No entanto, existem limitações, por exemplo.
- O período de teste é relativamente curto, apenas 10 dias, com limite de 1 idioma e 2.000 palavras
- O pacote de avaliação não traduz URLs automaticamente
- Alguns planos do Weglot não permitem que os usuários adicionem membros ou tradutores.
- Não existem funcionalidades avançadas de tradução
Devido a algumas das limitações mencionadas acima, o Weglot ainda não é a solução ideal para traduzir lojas Squarespace . Portanto, você precisa buscar outra solução. Vamos então apresentar Linguise.
Linguise pode ser a melhor alternativa ao Weglot para traduzir Squarespace . Em outro artigo, abordamos os detalhes da comparação entre Weglot e Linguise para você considerar. Não se preocupe, somos compatíveis com todos os seus plugins e temos um método de instalação fácil e rápido.
Traduza sua loja de e-commerce Squarespace com Linguise
Linguise é um serviço de tradução automática para sites que se integra a diversos sistemas de gerenciamento de conteúdo (CMS) e construtores de sites, incluindo o Squarespace .
O Linguise oferece uma solução que complementa diversas funcionalidades do Weglot mencionadas acima, mas que ainda faltam na criação de um multilíngue Squarespace . Abaixo, você encontra algumas Linguise que pode utilizar.
Experimente grátis por 1 mês
Enquanto o Weglot oferece apenas um período de teste de 10 dias, Linguise oferece três vezes mais tempo, ou seja, 30 dias. Durante o período de teste, você terá acesso a um recurso de tradução com capacidade para até 600 mil palavras, sem limite de idiomas.
Esta oferta é certamente muito maior do que o período de teste do Weglot. Se estiver interessado, pode começar gratuitamente numa conta Linguise
Número ilimitado de idiomas
Mais de 80 idiomas estão disponíveis, então você pode adicionar qualquer um deles à sua Squarespace . Não há limite para a adição de idiomas, seja nos planos de teste ou nos planos de assinatura.
Palavras traduzidas ilimitadas
Embora o pacote mais completo da Weglot permita traduzir apenas até 5 milhões de palavras, a Linguise não possui limite de tradução. Isso significa que você pode traduzir qualquer número de palavras em sua loja virtual sem custos adicionais, o que é mais econômico, não é?
Tradução de SEO & URLs

Todos Linguise , desde o gratuito até os pacotes Start, Pro e Large, incluem SEO e tradução de URLs. Linguise oferece suporte completo a SEO multilíngue , incluindo tags hreflang, tradução de metadados, tradução de URLs e sitemaps multilíngues.
Dessa forma, seu site poderá ser indexado mais facilmente em todos os países e seu público poderá encontrá-lo com facilidade.
Semelhante ao recurso do Weglot, eles também oferecem SEO multilíngue para todos os pacotes, mas o recurso de URLs traduzidas está disponível apenas em alguns pacotes.
Portanto, se você usar um pacote que não tenha o recurso de URLs traduzidas, nem todas as URLs do site serão traduzidas para todos os idiomas.
Adicionar membros e tradutores ilimitadamente
Assim como o Weglot, Linguise também permite adicionar novos membros ao painel de controle. Você pode adicionar quantos membros quiser ao painel Linguise . Além disso, você também pode escolher funções já existentes, como administrador, gerente ou tradutor.
Na Weglot, a versão de teste não permite adicionar tradutores nem contratar tradutores profissionais de agências externas. Já na Linguise, todos os planos permitem adicionar membros e qualquer número de tradutores.
Este é um exemplo de como adicionar um novo membro ou tradutor.

Regras avançadas de exclusão de tradução
A seguir, temos o recurso de regras de exclusão de tradução. Esse recurso permite carregar frases ou conteúdo na web para que não sejam traduzidos. Linguise oferece esse recurso em 3 tipos diferentes, como na imagem a seguir.
- Texto de exceção
- Substituição de texto
- Exclusão de conteúdo
- Exceções baseadas em URL
- Excluir por linha

Dessa forma, você pode deixar o conteúdo ou as frases sem tradução ou mantê-los como estão no original.
Essa funcionalidade ainda não existe no Weglot, portanto, Linguise é a solução ideal para quem precisa inserir textos como nomes de marcas, conteúdo técnico ou outros.
Editor de front-end ao vivo
Assim como o Weglot, que possui um recurso de controle de edição, Linguise também conta com um excelente recurso que auxilia os usuários a editar os resultados da tradução para torná-los mais perfeitos: o editor em tempo real na interface.
Com a interface de edição em tempo real, você pode editar os resultados da tradução em qualquer idioma. Basta acessar o painel de controle do Linguise , selecionar o menu "Editor em Tempo Real" e você será direcionado para a página de tradução avançada.
Esta é a aparência da interface do editor durante a tradução.
Dicas para criar uma loja virtual multilíngue Squarespace
Após entender como traduzir Squarespace eCommerce e conhecer vários recursos Linguise que podem te ajudar, chegou a hora de conhecer dicas para criar um site multilíngue Squarespace .
Existem diversas dicas que você pode seguir para criar um site multilíngue atraente que seja visível em vários países de destino.
Analise cuidadosamente as suas fontes
Certifique-se de que a fonte escolhida seja fácil de ler em todos os idiomas que você oferece suporte e que contenha todos os caracteres necessários. Escolha uma codificação baseada em Unicode, como UTF-8, pois ela oferece suporte a vários idiomas e pode adaptar as páginas a uma ampla variedade de línguas.
Observe também que algumas fontes podem exigir espaçamento entre linhas diferente. Por exemplo, os caracteres chineses são visualmente mais complexos do que os caracteres latinos, portanto, podem exigir mais espaço para serem legíveis.
Tenha em mente os formatos locais
Você precisa personalizar as seguintes unidades com base na região e nas preferências do usuário:
- Datas: Os formatos de data podem variar de país para país, por isso é importante entender o formato numérico do calendário usado em um determinado país.
- Medição: Preste atenção ao sistema de medição usado em cada país. Usuários nos Estados Unidos geralmente esperam medidas no sistema imperial (libras, polegadas e pés), enquanto usuários na Europa esperam medidas no sistema métrico (gramas e metros).
- Número de telefone: O código do país e o número de dígitos em um número de telefone variam dependendo do país.
- Moeda: Escolher a moeda certa é muito importante, especialmente para aplicativos e sites de comércio eletrônico. Quando os usuários visualizam um item, eles querem ver o preço em sua moeda local. Quando veem uma moeda estrangeira, precisam convertê-la para a sua própria moeda.
- Botões de redes sociais: Pessoas ao redor do mundo usam diferentes serviços de redes sociais.
Cuide do seu SEO multilíngue
Implementar uma estratégia de SEO multilíngue eficaz é fundamental para aumentar a visibilidade e o posicionamento do seu site de e-commerce Squarespace em diversos mercados linguísticos.
Isso envolve uma pesquisa abrangente de palavras-chave adaptada a vários idiomas, permitindo que você identifique termos de pesquisa relevantes e otimize seu conteúdo de acordo. Ao criar metadados específicos para cada idioma, incluindo metatítulos, descrições e tags, você permite que os mecanismos de busca reconheçam e indexem seu conteúdo multilíngue com precisão.
A integração de sitemaps multilíngues e tags hreflang também pode sinalizar aos mecanismos de busca o idioma e o direcionamento geográfico de páginas específicas, melhorando assim o desempenho geral de SEO do seu site em diferentes versões de idioma.
Seletor de idiomas visível e claro
É importante integrar um seletor de idiomas que seja claramente visível e fácil de usar.
Posicione o seletor de idioma de forma clara, idealmente no cabeçalho ou rodapé, garantindo que ele se destaque e seja fácil de identificar. Utilize ícones ou textos claros e facilmente reconhecíveis para representar cada opção de idioma e implemente elementos de design inteligentes, como menus suspensos ou bandeiras representando idiomas específicos, para aumentar a acessibilidade do usuário e proporcionar uma experiência de navegação fluida.

Garanta que o seletor de idiomas permaneça consistente em todas as páginas, permitindo que os usuários alternem entre idiomas facilmente e promovendo um senso de inclusão e acessibilidade para um público global diversificado.
Evite frases longas
Para manter a legibilidade ideal e melhorar a experiência geral do usuário, é importante evitar o uso de frases longas no conteúdo.
Em vez disso, priorize o uso de uma linguagem concisa e clara, garantindo que sua mensagem seja fácil de entender em diversas traduções. Ao usar frases curtas, você facilita a compreensão para os usuários, independentemente de suas habilidades linguísticas, permitindo que eles entendam a essência do seu conteúdo de forma rápida e fácil.
Essas são algumas dicas para quando você estiver criando uma loja de comércio eletrônico multilíngue Squarespace .
Seguindo as dicas acima, sua loja ficará mais fácil de usar, atraente e terá boa visibilidade em SEO.
Linguise é a melhor maneira de traduzir uma loja de comércio eletrônico Squarespace
Neste ponto, você entende as diferenças entre os serviços Weglot e Linguise ? O serviço de tradução Weglot certamente oferece recursos mais eficazes e que tornam a solução mais completa do que alguns dos recursos do Linguise, que ainda não estão disponíveis em todos os pacotes.
Pela explicação acima, podemos ver que Linguise é a melhor maneira de traduzir uma Squarespace . Com Linguise você pode traduzir facilmente todo o seu site para vários idiomas — desde as páginas de produtos até a finalização da compra. O que você está esperando? Instale a Linguise no Squarespace !




