Personalizador de produtos Kickflip agora totalmente traduzível

Mulher sentada e usando telefone. Conceito de compras online.
Índice

Criar uma experiência de produto personalizada é essencial para lojas de e-commerce multilíngues, especialmente aquelas que vendem roupas ou presentes personalizados. O Kickflip torna isso fácil com seu personalizador de produtos interativo, permitindo que os compradores projetem produtos em tempo real. Ele também se integra perfeitamente com Shopify, Wix, WooCommerce e até mesmo via API, tornando-o uma solução flexível para muitas lojas online.

No entanto, um grande desafio permanecia para sites multilíngues, o personalizador não refletia o idioma ativo do site, levando a uma experiência inconsistente e confusa para usuários internacionais.

Essa limitação agora é resolvida com a ajuda da Linguise. Enquanto o Kickflip gerencia suas traduções internamente, a Linguise garante que a configuração de idioma correta seja passada para o personalizador. Essa integração permite que o conteúdo do iframe corresponda ao idioma do site, proporcionando aos usuários internacionais uma experiência totalmente traduzível e perfeita.

O personalizador de produtos do Kickflip não estava traduzindo

Um homem com uma camisa azul cercado por ícones digitais

Anteriormente, muitos usuários ficavam confusos ao usar o Kickflip em seus sites multilíngues. Embora a página do produto tenha sido traduzida com sucesso, o personalizador do produto, onde os clientes escolhem cores, adicionam texto ou personalizam designs, permaneceu em apenas um idioma, geralmente o padrão do site. Isso tornou a experiência do usuário inconsistente, especialmente para visitantes internacionais que esperam que toda a página apareça no idioma escolhido.

O problema ocorreu porque o personalizador do Kickflip é executado dentro de um iframe, uma janela separada dentro da página. O Kickflip determina seu idioma com base em configurações específicas no WordPress, não no idioma atualmente ativo na página. Como resultado, mesmo quando os visitantes selecionavam um idioma diferente, o personalizador não mudava de acordo, levando a confusão e potencialmente interrompendo o processo de compra.

Quebre as barreiras linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e olá ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje.

Como traduzir totalmente o personalizador de produtos Kickflip

Mulher usando telefone para comprar online. Ilustração de compras em dispositivos móveis.

Para traduzir totalmente o personalizador de produtos Kickflip, a Linguise está apoiando a Kickflip ajudando a exibir o idioma correto já configurado dentro do sistema de tradução da Kickflip. Essa abordagem garante que o personalizador carregue a versão de idioma adequada com base na preferência de idioma atual do visitante do site.

A configuração é simples. Primeiro, instale os plugins Kickflip e Linguise como de costume. Em seguida, certifique-se de que as integrações de terceiros estejam habilitadas nas configurações da Linguise . Isso permite que a Linguise comunique o idioma ativo para serviços externos como o Kickflip. 

Lista de integrações de terceiros ativas e inativas

Em seguida, o usuário deve ajustar a prioridade do hook do Iframe do Personalizador nas configurações do Kickflip. Defina esse valor como 5 para garantir que o parâmetro de idioma correto seja priorizado ao carregar o iframe.

Personalize as configurações de layout da página do produto com opções de largura, altura e hook do quadro.

A tradução real do texto dentro do personalizador deve ser feita diretamente no painel da Kickflip. Vá para Configurações > Traduções > Idioma > Produto, selecione o produto específico que deseja editar. A partir daí, você pode inserir manualmente o conteúdo traduzido para cada idioma.

Uma captura de tela de uma interface de compilação de informações. A página parece ter várias seções para organização de dados.

Assim que todas as configurações estiverem concluídas, as traduções aparecerão diretamente dentro da interface do personalizador. Por exemplo, como mostrado na seguinte visualização, alternar para indonésio traduzirá todo o conteúdo dentro do personalizador se a página estiver disponível em inglês. Palavras como “Relógio” e “Pulseira – Azul Marinho” em inglês serão traduzidas para “Jam” e “Ikat – Biru Gelap” em indonésio. 

Relógio azul-marinho com aro prateado e mostrador preto. Pulseira em cor marinho profundo.
Um relógio azul navy elegante com uma face preta e sotaques amarelos em um fundo branco. O relógio apresenta uma bezel prateada e uma pulseira de couro azul.

Isso garante que usuários de diferentes países desfrutem de uma experiência de personalização de produto totalmente localizada e fácil de entender.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês sem riscos. Não é necessário cartão de crédito!

Conclusão

Com esta integração, o personalizador de produtos da Kickflip agora pode oferecer uma experiência totalmente multilíngue, combinando a linguagem dos visitantes do seu site com precisão. Ao combinar o sistema de tradução interno da Kickflip com a detecção inteligente de linguagem da Linguise, os proprietários de lojas não precisam mais se preocupar com exibições de linguagem inconsistentes. O resultado é uma experiência de compra personalizada e contínua que parece nativa para cada usuário, independentemente de onde eles naveguem.

Para aproveitar esta compatibilidade melhorada, certifique-se de que ativou as configurações corretas tanto no Kickflip quanto no Linguise. Mais importante ainda, não se esqueça de atualizar a versão mais recente do plugin Linguise para garantir suporte e desempenho ideais para o seu personalizador de produtos multilíngue.

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se em nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.