Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação
Índice de Conteúdo

Os fluxos de e-mail multilíngues frequentemente decidem se um visitante internacional se torna um cliente leal ou desaparece após a primeira visita. Imagine um comprador da Espanha adicionando um produto ao carrinho em seu site, apenas para receber um e-mail de abandono de carrinho em inglês algumas horas depois. Em vez de se sentir lembrado, eles se sentem desconectados, e a chance de conversão cai instantaneamente.

Isso acontece mais frequentemente do que muitos proprietários de lojas percebem. O e-mail é um dos canais mais poderosos para compras repetidas, mas seu impacto enfraquece quando o idioma não corresponde à experiência do cliente no site. Ao localizar seus e-mails de abandono de carrinho, boas-vindas e reconquista, você cria uma jornada mais suave que parece pessoal, familiar e confiável.

Por que fluxos de e-mail multilíngues são importantes?

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Fluxos de e-mail multilíngues ajudam as empresas a manter uma experiência suave e personalizada para os clientes em diferentes países. Quando os e-mails correspondem ao idioma do cliente, a comunicação parece mais natural, tornando-os mais propensos a interagir com sua marca.

  • Taxas de abertura e cliques mais altas: Os clientes têm maior probabilidade de abrir e interagir com e-mails escritos em seu idioma nativo. Linhas de assunto e CTAs claras removem a confusão e tornam a mensagem instantaneamente compreensível.
  • Experiência do cliente consistente: Se um usuário navega no seu site em um idioma, mas recebe e-mails em outro, isso cria uma desconexão. Fluxos de e-mail multilíngues mantêm a experiência perfeita desde a primeira visita até as mensagens de acompanhamento.
  • Confiança e percepção da marca mais fortes: E-mails no idioma do cliente mostram que sua marca se preocupa com a experiência dele. Esse pequeno detalhe pode construir credibilidade e fazer com que os clientes internacionais se sintam mais confortáveis em fazer uma compra.
  • Melhores conversões e compras repetidas: Quando as mensagens são claras e relevantes, os clientes estão mais propensos a concluir compras ou retornar à sua loja. E-mails localizados reduzem o atrito e incentivam o engajamento de longo prazo.
  • Automação de marketing global mais eficaz: Fluxos multilíngues permitem que você execute campanhas automatizadas em diferentes mercados sem criar processos manuais separados, facilitando a expansão internacional.

Principais tipos de fluxos de e-mail multilíngues

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Nem todos os e-mails têm o mesmo propósito. Alguns são destinados a dar boas-vindas a novos clientes, outros para lembrá-los sobre compras não concluídas e outros ainda para trazê-los de volta após um longo silêncio. Quando esses fluxos de e-mail são localizados, cada mensagem parece mais pessoal e relevante para a jornada do cliente.

E-mails de abandono de carrinho

Imagine um cliente da Alemanha navegando pela sua loja, adicionando um par de sapatos ao carrinho e, em seguida, saindo antes de concluir a compra. Algumas horas depois, eles recebem um e-mail de lembrete — mas está escrito inteiramente em inglês. Em vez de ser útil, o e-mail parece distante e automatizado, levando o cliente a ignorá-lo.

Agora imagine o mesmo cenário, mas o lembrete chega em alemão, com uma mensagem clara e um tom familiar. O cliente entende imediatamente a oferta, reconhece o nome do produto e se sente mais confortável em voltar para concluir a compra. Esse simples ajuste de idioma pode transformar um carrinho abandonado em uma venda bem-sucedida.

Série de e-mails de boas-vindas

Um e-mail de boas-vindas é frequentemente a primeira conversa real entre sua marca e um novo assinante. 

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Por exemplo, um cliente da França inscreve-se na sua newsletter após navegar pelo seu site traduzido. Se o e-mail de boas-vindas chegar em francês, parece uma continuação natural da experiência deles.

A mensagem pode apresentar sua marca, destacar produtos populares e oferecer um pequeno desconto para a primeira compra. Como tudo está na língua do cliente, a informação é fácil de absorver e a marca parece mais acessível. Essa impressão positiva inicial aumenta as chances de uma primeira conversão.

Campanhas de reconquista

Os e-mails de recuperação têm como alvo clientes que não interagem com sua loja há algum tempo. Imagine um cliente do Japão que fez uma única compra, mas não voltou há meses. Receber um e-mail genérico em inglês sobre uma nova promoção pode não ser suficiente para chamar a atenção dele.

Mas se o e-mail chegar em japonês, com um tom amigável e uma oferta personalizada, ele parece mais relevante. O cliente entende a mensagem imediatamente e pode ser estimulado a voltar à loja. A localização dos e-mails de recuperação ajuda a reconectar com clientes internacionais e lembra por que eles gostaram da sua marca em primeiro lugar.

Abaixo está um exemplo de um e-mail de recuperação projetado para reconectar com usuários anteriores e incentivá-los a considerar o produto novamente.

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Localizando fluxos de e-mail para vários idiomas

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Localizar fluxos de e-mail é mais do que apenas traduzir palavras. Quando o idioma, o tom e o momento correspondem às expectativas do cliente, os e-mails parecem menos notificações automatizadas e mais lembretes úteis de uma marca em que confiam.

Traduzindo linhas de assunto e CTAs

As linhas de assunto e os botões de chamariz são as primeiras coisas que os clientes notam. Imagine um cliente da Espanha recebendo um lembrete de carrinho com a linha de assunto “Conclua sua compra agora.” Se chegar em inglês, eles podem ignorá-lo porque não parece imediatamente relevante.

Mas se a linha de assunto diz “Completa tu compra ahora,” a mensagem parece mais clara e pessoal. O mesmo se aplica aos botões de CTA. Um botão que diz “Buy Now” pode parecer menos intuitivo do que “Comprar ahora” para os clientes espanhóis. Pequenas mudanças como esta podem melhorar significativamente as taxas de abertura e clique.

Adaptando tom e mensagens

Diferentes culturas respondem a diferentes estilos de comunicação. Por exemplo, os clientes na Alemanha podem preferir um tom mais direto e profissional, enquanto os clientes no Brasil podem responder melhor a um estilo amigável e conversacional.

Imagine enviar o mesmo e-mail de recuperação para ambos os mercados. Um tom muito casual pode parecer pouco profissional na Alemanha, enquanto uma mensagem rígida e formal pode parecer fria no Brasil. Ajustar o tom e a mensagem garante que cada e-mail pareça natural para o público que o recebe.

Localizar ofertas e horários

Promoções e horários nem sempre funcionam da mesma maneira em todos os países. Por exemplo, uma promoção relâmpago de fim de semana pode ter um bom desempenho nos Estados Unidos, mas em algumas regiões, os horários de pico de compras podem cair em dias diferentes.

Imagine enviar uma promoção de “Black Friday” para um país onde esse evento não é amplamente reconhecido. A oferta pode não parecer relevante. Em vez disso, usar eventos de compras locais ou ajustar os horários de envio com base nos fusos horários e hábitos torna o e-mail mais oportuno e atraente.

Usando segmentação dinâmica de idioma

A segmentação dinâmica de idioma permite que você envie automaticamente e-mails no idioma preferido do cliente. Por exemplo, se um visitante navega no seu site em italiano, seu sistema pode marcá-lo como um usuário de idioma italiano.

Mais tarde, quando eles abandonam um carrinho ou se inscrevem na sua newsletter, o sistema envia automaticamente a versão italiana do e-mail. Esse processo acontece em segundo plano, então você não precisa criar fluxos separados manualmente para cada idioma.

Testando e otimizando por idioma

O que funciona em um idioma pode não funcionar em outro. Por exemplo, uma linha de assunto que tem um bom desempenho em inglês pode soar muito longa ou pouco clara quando traduzida diretamente para o francês.

Ao testar diferentes linhas de assunto, CTAs e horários de envio para cada segmento de idioma, você pode descobrir o que melhor ressoa com cada público. Com o tempo, isso ajuda a criar fluxos de e-mail que parecem verdadeiramente locais, não apenas traduzidos.

Quebre as Barreiras Linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e dê as boas-vindas ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Manter os e-mails consistentes com as traduções do site

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Uma experiência multilíngue não para no site. Quando os clientes passam de um e-mail para uma página de produto, eles esperam a mesma linguagem, redação e ofertas que acabaram de ver. Se o e-mail e o site parecem desconectados, isso pode criar confusão e reduzir a confiança no momento mais crítico da jornada de compra.

Correspondência de nomes de produtos

Os nomes dos produtos nos e-mails devem corresponder exatamente ao que os clientes veem no site. A nomenclatura consistente ajuda os usuários a reconhecer o produto instantaneamente e mantém o processo de compra suave, sem hesitações.

Imagine um cliente da Itália recebendo um e-mail sobre “Scarpe sportive leggere”. Quando clicam no link, a página do produto mostra de repente “Tênis Leves para Corrida” em português. Mesmo quando é o mesmo item, uma discrepância pode criar hesitação e atrapalhar o processo de compra.

Alinhando CTAs e tom

Os botões de call-to-action e o tom devem permanecer consistentes entre o e-mail e as páginas de destino. Quando o estilo da linguagem muda, a experiência pode parecer desconexa e menos profissional.

Imagine um cliente francês recebendo um e-mail com o CTA “Découvrir l'offre”. Depois de clicar, eles chegam a uma página com um botão “Comprar Agora” em português. Essa mudança repentina quebra o fluxo e faz a experiência parecer menos localizada.

Sincronizando promoções e preços

As promoções, moedas e preços devem ser consistentes em todos os e-mails e no site. A consistência aqui constrói confiança e evita confusão durante a finalização da compra.

Imagine receber um e-mail prometendo um desconto de 20% em espanhol, mas quando você abre a página do produto, o preço não mostra desconto ou está em uma moeda diferente. Essa inconsistência pode rapidamente levar à frustração e ao abandono de compras.

Usando as mesmas traduções

Usar uma única fonte de tradução para e-mails e site ajuda a garantir terminologia consistente. Isso garante que a voz da marca e a nomeação do produto permaneçam uniformes em todos os canais.

Imagine uma categoria de produto traduzida como “Accesorios” no site, mas aparecendo como “Complementos” nos e-mails. Embora ambos estejam corretos, a diferença pode fazer com que a marca pareça inconsistente e menos polida.

Automatizando atualizações

A automação ajuda a manter o conteúdo do email alinhado com as traduções do site sem edições manuais. Quando as atualizações são automáticas, o cliente sempre vê informações precisas e atualizadas.

Imagine que você atualize o nome de um produto ou lance uma nova promoção no seu site, mas os emails automatizados ainda mostrem a antiga redação. Essa discrepância pode confundir os clientes, enquanto as atualizações automatizadas mantêm tudo sincronizado.

Ferramentas para automação de email multilíngue

Fluxos de e-mail multilíngue: abandono de carrinho, boas-vindas e sequências de reativação

Gerenciar fluxos de email multilíngues manualmente pode se tornar complicado à medida que sua loja cresce. Todo lembrete de carrinho, mensagem de boas-vindas e email de reconquista precisaria de traduções e atualizações separadas. Isso muitas vezes leva a uma redação inconsistente e trabalho extra para as equipes de marketing.

As ferramentas de automação ajudam conectando fluxos de e-mail com a preferência de idioma do cliente. Em vez de criar várias versões manualmente, o sistema pode enviar automaticamente e-mails no idioma certo com base na forma como o cliente navega pelo site.

Algumas ferramentas também mantêm as traduções sincronizadas entre os canais. Quando os nomes dos produtos, promoções ou CTAs mudam no site, as mesmas atualizações podem aparecer no conteúdo do e-mail sem edições manuais.

Soluções como Linguise tradução apoiam esse processo fornecendo traduções automatizadas que permanecem consistentes em todo o seu site. Quando conectado aos seus fluxos de e-mail, ajuda a garantir que cada mensagem corresponda ao idioma do cliente e crie uma experiência global mais suave.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Não é necessário cartão de crédito!

Conclusão

Fluxos de e-mail multilíngue ajudam a transformar visitantes internacionais em clientes leais, mantendo cada mensagem clara, relevante e consistente com o idioma que eles usam no seu site. Desde lembretes de abandono de carrinho até campanhas de boas-vindas e recuperação, e-mails localizados criam uma jornada mais suave que constrói confiança e aumenta as conversões em diferentes mercados.

Para manter seus fluxos de e-mail alinhados com as traduções do seu site sem trabalho manual extra, considere usar uma solução automatizada como Linguise tradução. Isso ajuda a manter uma linguagem consistente em todo o seu site e e-mails, para que você possa oferecer uma experiência perfeita e expandir sua loja globalmente com confiança, registre-se em Linguise e comece a localizar seus fluxos de e-mail.

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se na nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address