Extensão de tradução automática para fórum phpBB

Traduza seu fórum phpBB instantaneamente com nosso componente de tradução automática e de alta qualidade

Uma extensão phpBB super leve para tradução

do Linguise phpBB foi projetada para causar impacto mínimo no desempenho. Ao contrário dos sistemas tradicionais que sobrecarregam o banco de dados com múltiplas solicitações de tradução de elementos (como menus, módulos e rodapés), o Linguise melhora o SEO e a experiência do usuário. Utiliza um sistema de cache remoto, eliminando a duplicação de conteúdo local. Garante desempenho de velocidade ideal com muitas otimizações de velocidade.

tradução rápida phpBB

Como traduzir automaticamente seu fórum phpBB com extensão Linguise

fácil de instalar phpBB Linguise

Fácil de instalar no phpBB com servidores Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Configurar o sistema de tradução automática do Linguiseno phpBB é simples. Basta fazer upload do script, inserir sua chave API e garantir que seu .htaccess esteja configurado corretamente para reescrita de URL, e então 100% do seu site já estará traduzido para vários idiomas.

Você está pronto para melhorar o SEO do seu site?

O conteúdo otimizado para SEO é rei - você precisa de qualidade e quantidade! É aqui que vem o nosso script de tradução de PHP e JS. Ao criar, por exemplo, 10 novas páginas multiplicadas por 20 idiomas, seu novo conteúdo finalmente se tornará 200 novas páginas indexadas. Todas as páginas são atualizadas instantaneamente em todos os idiomas e totalmente indexadas à medida que geramos URLs traduzidos de páginas, links alternativos e compatibilidade com AMP.

Recursos importantes de SEO são, obviamente, abordados como metatradução ou URLs alternativos. Linguise também é compatível com ferramentas de SEO e todos os scripts dinâmicos de terceiros, como fóruns, galerias de imagens…

tradução amigável de SEO phpBB
Tradução eficiente para sites de fórum PhpBB

Tradução eficiente para sites de fórum phpBB

Os sites de fóruns normalmente têm um grande número de páginas, URLs e tópicos. Quando um novo URL é adicionado, as páginas multilíngues devem ser atualizadas instantaneamente. A capacidade de traduzir automaticamente slugs de URL, títulos e metadados garante que sua comunidade esteja bem otimizada e otimizada para SEO.

Totalmente compatível com integração de terceiros

A tradução online contém muitos elementos, como blocos de páginas, cabeçalhos, menus e rodapés. A tradução automática de IA na nuvem Linguise lida com todos esses componentes de uma vez, então você não precisa acessá-los um por um em seu administrador phpBB . Além disso, se você já estiver usando outro sistema de tradução ou uma extensão de tradução padrão, poderá adicionar Linguise sem conflitos.

Totalmente compatível com integração de terceiros
tradução de painel amigável phpBB

Editável por tradutores humanos no frontend do site

A tradução automática neural automática pode ser complementada por revisões manuais. Diz-se que para obter uma tradução perfeita, um tradutor profissional deve verificar cerca de 10% do conteúdo. Linguise torna tudo mais fácil com exclusões globais avançadas de tradução e regras de substituição e com uma incrível ferramenta de tradução front-end.

Tradução automática perfeita para site phpBB

Como um site de fórum, tempos de carregamento de página mais rápidos são importantes. Isso pode fazer com que o público fique mais tempo em nosso site. Linguise oferece um script de tradução otimizado para eficiência, proporcionando uma experiência multilíngue perfeita para phpBB sem comprometer o desempenho. Usamos conteúdo dinâmico como AJAX para permitir que uma página seja recarregada sem a necessidade de atualizá-la. A tradução dinâmica garante uma ótima experiência do cliente no fórum phpBB , independentemente de suas preferências de idioma.

Mais informações sobre tradução dinâmica > 

Ajuste o design do seletor de idioma

Assim que a tradução do seu site for ativada, você precisará exibir um seletor de idioma com bandeiras e nomes de idiomas. Nosso script de tradução de extensão de fórum oferece muitos layouts e configurações de exibição para se adequar ao design do seu site, incluindo pop-up, menu suspenso, lado a lado, posições de tela e muito mais!

Grandes traduções de sites feitas sem limites

A Linguise pode ser usada com uma grande quantidade de conteúdo e muitos idiomas. Temos um plano de adesão que oferece traduções ilimitadas para todas as páginas do seu site em todos os idiomas e, por termos grande volume de uso, é o mais acessível do mercado.

Traduções de grandes sites feitas sem limites

Outras características do sistema de gerenciamento de tradução do fórum phpBB

Páginas multilíngues AMP

Linguise funciona totalmente com a tecnologia Google AMP, carrega automaticamente todas as suas páginas multilíngues phpBB com sua versão AMP, sem necessidade de mais esforço. Compatível com todas as ferramentas AMP.

Mecanismo de busca de conteúdo

Sua pesquisa no fórum phpBB também estará disponível para páginas multilíngues, o que significa que você pode executar uma consulta de pesquisa em francês e obter resultados de pesquisa neste idioma francês, por exemplo.

Tempo rápido de carregamento de páginas phpBB

A tradução multilíngue Linguise possui um servidor de cache dedicado, uma vez que uma tradução phpBB é feita ou precisa ser atualizada, primeiro verificamos se podemos servir uma versão instantânea em cache HTML de uma página traduzida

Tradução do mapa do site XML phpBB

Linguise gera sitemaps XML com base no seu sitemap principal phpBB e é atualizado automaticamente quando um bot rastreia e indexa seu novo conteúdo multilíngue. Vários mapas de site também são suportados

Tradução de conteúdo phpBB inline

O código embutido (como hiperligações ou texto a negrito) é considerado complicado de manusear pelas ferramentas de tradução automática. Tem que ser reagrupado como uma frase individual para manter o contexto do conteúdo. Linguise usa uma ferramenta personalizada para trazer uma tradução precisa do conteúdo HTML embutido

Como começar?
1. Crie sua conta e registre seu domínio aqui >>
2. Siga a documentação relacionada para ativar a tradução aqui >>