Google Translate pentru Joomla vs Google Cloud Translation AI, care este cea mai bună alegere

Întrebări și răspunsuri la interviu tehnic Google
Tabel de Conținut

Site-urile multilingve au devenit din ce în ce mai importante pentru afaceri și persoane fizice. Depășirea barierelor lingvistice și abordarea unor audiențe diverse este esențială pentru a ajunge și a interacționa cu publicul internațional.

În acest blog, vom compara două soluții populare, și anume Google Translate pentru Joomla și Google Cloud Translation AI, pentru a ajuta dezvoltatorii de site-uri să găsească cea mai bună soluție pentru site-urile lor multilingve. Indreptat către dezvoltatorii care caută soluții eficiente, ne străduim să oferim informații valoroase într-un mod prietenos și ușor de înțeles. 

Așadar, haideți să ne cufundăm în lumea captivantă a site-urilor multilingve și să explorăm punctele forte și diferențele dintre Google Translate pentru Joomla și Google Cloud Translation AI!

Înțelegerea necesității site-urilor multilingve

Site-urile multilingve devin esențiale pentru afaceri și organizații pentru a ajunge la un public global. Prin furnizarea de conținut în mai multe limbi, site-urile pot atrage atenția utilizatorilor din diverse medii. 

Acest lucru nu numai că crește vizibilitatea, dar și construiește relații puternice cu utilizatorii din diferite țări. Avantajele site-urilor multilingve includ o acoperire internațională și competitivitate crescute, o experiență mai bună a utilizatorului și rate de conversie și proximitate a clienților crescute.

Deși site-urile web multilingve oferă beneficii mari, implementarea funcțiilor multilingve poate fi și o provocare pentru dezvoltatori. Atunci, care sunt lucrurile de care are nevoie un site multilingv?

Pentru a crea și gestiona un site web multilingv eficient, sunt necesare câteva lucruri.

  1. Conținut în mai multe limbi: site-urile multilingve necesită conținut care să fie furnizat în mai multe limbi pentru a se adapta utilizatorilor din diverse medii.
  2. Funcție de selectare a limbii: utilizatorii ar trebui să poată selecta cu ușurință limba dorită pentru a accesa conținutul site-ului.
  3. Comutator de limbă: caracteristici care permit utilizatorilor să comute între limbi rapid și ușor.
  4. Conținut localizat: conținutul ar trebui să fie adaptat la cultura locală și preferințele utilizatorilor pentru a crea o experiență relevantă și captivantă.
  5. Considerații SEO: asigurarea că site-urile multilingve sunt optimizate pentru motoarele de căutare și se clasează bine în rezultatele căutării în mai multe limbi.
  6. Interfață prietenoasă: designul site-ului ar trebui să fie intuitiv și ușor de înțeles de către utilizatorii din diferite limbi și culturi.
  7. Sistem de gestionare a traducerilor: utilizarea unui sistem care facilitează gestionarea și reglementarea traducerii conținutului.

Acestea sunt doar câteva lucruri necesare pentru un site multilingv Joomla . Pentru a traduce conținutul multilingv, sunt necesare servicii terțe care vă vor ajuta să furnizați conținut în diverse limbi.

Google este o platformă care oferă servicii de traducere prin Google Translate și Google Cloud Translation AI. Aceste două produse au oferte de servicii diferite.

Google Translate

Pictograma Google Translate, instrument de traducere

Google Translate este un serviciu de traducere automată dezvoltat de Google. Acest serviciu permite utilizatorilor să traducă instantaneu text, documente și chiar conversații dintr-o limbă în alta.

Funcția principală a Google Translate este de a furniza traduceri automate pentru a ajuta utilizatorii să comunice și să înțeleagă conținutul în limbi pe care nu le vorbesc. Acest serviciu poate fi utilizat prin intermediul site-ului web oficial Google Translate sau prin aplicația mobilă. Deși traducerile sunt destul de rapide și ușor accesibile oricui gratuit, acuratețea traducerii poate varia în funcție de complexitatea limbii și contextului.

Google Translate poate fi utilizat și pe WordPress, Joomla CMS pentru a traduce site-uri web, și anume prin extensii. O extensie care utilizează Google Translate ca referință este GTranslate.

GTranslate este un serviciu de traducere gratuit care vă permite să traduceți automat conținutul site-ului dvs. în mai multe limbi. Acest serviciu nu este dezvoltat cu extensii speciale pentru Joomla, dar poate fi integrat cu diverse platforme, inclusiv Joomla. GTranslate este utilizat pe scară largă de către proprietarii de site-uri datorită serviciului său gratuit. Chiar dacă este gratuit, GTranslate nu acceptă multe caracteristici, prin urmare există o altă soluție, și anume Google Cloud Translation AI.

Google Cloud Translation AI

Un hexagon negru cu un caracter chinezesc și litera A

Google Cloud Translation AI este un serviciu de traducere bazat pe inteligență artificială furnizat de Google Cloud Platform. Este o soluție destinată dezvoltatorilor și întreprinderilor care au nevoie de o integrare mai puternică și mai sofisticată a traducerilor automate în aplicațiile lor.

Funcția Google Cloud Translation AI oferă un serviciu de traducere automată mai precis și mai avansat, utilizând tehnologia de inteligență artificială. Aceste servicii pot fi integrate cu ușurință în aplicațiile, site-urile web sau serviciile dezvoltate de utilizatori.

Google Cloud Translation AI oferă mai mult control și flexibilitate în personalizarea traducerilor în funcție de nevoile de dezvoltare a afacerilor sau aplicațiilor. Utilizatorii pot utiliza modele personalizate pentru a îmbunătăți acuratețea traducerilor în contexte specifice sau pot antrena ei înșiși modele de limbă pentru a identifica termeni sau expresii specifice.

Principala diferență între Google Translate și Google Cloud Translation AI constă în utilizatorul țintă și funcționalitatea oferită.

Google Translate este mai potrivit pentru utilizare generală și de zi cu zi, în timp ce AI Google Cloud Translation este pentru dezvoltatori și întreprinderi care au nevoie de o traducere automată mai precisă și personalizabilă în aplicațiile sau serviciile lor de afaceri.

Ei bine, unul dintre serviciile de traducere bazate pe AI Google Cloud Translation este Linguise. Linguise este un serviciu de traducere automată a site-ului web, cum ar fi Joomla. Acest serviciu de traducere cu AI. Acest model este cunoscut pentru a fi mai sofisticat, deoarece înțelege contextul și structura propoziției în profunzime, rezultând o traducere mai precisă și naturală.

De data aceasta vom compara caracteristicile dintre GTranslate care se bazează pe Google Translate și Linguise care se bazează pe AI Google Cloud Translation și utilizează traducerea AI.

Sparge Barierele Limbajului
Spuneți adio barierelor lingvistice și salutati creșterea nelimitată! Încercați serviciul nostru de traducere automată astăzi.

GTranslate vs Linguise folosind Google Cloud Translation AI

Comparația dintre GTranslate și Linguise extensii care utilizează traducerea AI în contextul traducerii site-ului web poate fi descrisă după cum urmează:

1. Tehnologie de traducere

  • GTranslate: GTranslate utilizează tehnologie de traducere bazată pe traducere automată tradițională și implementează traducerea pe partea clientului folosind JavaScript. În ciuda mai multor îmbunătățiri, această metodă de traducere nu este la fel de complexă ca traducerea AI.
  • Linguise: Linguise utilizează traducerea cu AI pentru a furniza traduceri ale site-ului web. Traducerea AI este mai sofisticată deoarece folosește rețele neuronale pentru a înțelege contextul întregii propoziții, rezultând o traducere mai naturală și mai precisă.

2. Calitatea traducerii

  • GTranslate: Calitatea traducerilor pe GTranslate variază în funcție de limbă și complexitatea conținutului. Traducerile nu sunt întotdeauna exacte și pot afecta experiența utilizatorului.
  • Linguise: Linguise oferă o traducere mai precisă și naturală. Traducerea AI permite o traducere mai precisă și este mai potrivită pentru contextul propoziției.

3. Personalizare

  • GTranslate: GTranslate oferă câteva opțiuni de personalizare, cum ar fi setarea limbii țintă și stilul de traducere, dar personalizarea este mai limitată în comparație cu Linguise.
  • Linguise: Linguise oferă un grad mai mare de personalizare prin reguli avansate de adăugare a traducerilor. Utilizatorii pot controla ce conținut ar trebui să fie exclus din procesul de traducere sau pot edita traducerile direct.

4. Serviciu și suport

  • GTranslate: GTranslate este o extensie publică disponibilă pentru utilizare gratuită sau contra cost, în funcție de selecția și suportul funcțiilor. Suportul pentru clienți poate fi limitat pentru utilizatorii gratuit.
  • Linguise: Linguise este un serviciu plătit care oferă suport mai aprofundat pentru clienți prin e-mail sau chat live. O echipă de suport slabă ajută utilizatorii să integreze traducerile exact conform nevoilor lor.

5. Disponibilitatea limbilor

  • GTranslate: GTranslate oferă suport pentru mai multe limbi care acoperă limbi comune și populare din întreaga lume. Cu toate acestea, suportul pentru limbi mai puțin comune poate fi mai limitat.
  • Linguise: Linguise suportă, de asemenea, mai multe limbi, inclusiv limbi mai specifice și mai puțin generale sau limbi tradiționale, cum ar fi chineza. Suportul lingvistic mai larg poate oferi flexibilitate pentru companii sau organizații cu audiențe-țintă multilingve și diverse.

6. Securitate și confidențialitate

  • GTranslate: GTranslate este o extensie publică care colectează date de text și utilizare a limbii pentru a îmbunătăți calitatea traducerii. Datele utilizatorilor pot fi utilizate în scopuri de analiză sau îmbunătățire a serviciilor.
  • Linguise: Ca serviciu plătit, Linguise acordă prioritate maximă securității și confidențialității datelor utilizatorilor. Datele utilizatorilor transmise sau utilizate pentru traducere cu model de instruire AI sunt păstrate strict confidențiale în conformitate cu o politică de confidențialitate strictă.

7. Integrare și scalabilitate

  • GTranslate: GTranslate oferă extensii pentru multiple platforme, cum ar fi WordPress, Joomla și Shopify, facilitând integrarea cu site-urile web existente. Cu toate acestea, scalabilitatea pentru volume mari de traduceri poate fi limitată.
  • Linguise: Linguise oferă, de asemenea, integrare cu platforme populare, precum și API-uri pentru integrare ulterioară. În plus, Linguise este proiectat pentru scalabilitate ridicată, ceea ce îl face potrivit pentru companii cu trafic ridicat sau nevoi de traducere la scară largă.

8. Actualizări de traducere

  • GTranslate: GTranslate efectuează traducerea automat cu traducere statică bazată pe limba țintă selectată de utilizator. Actualizările de traducere pot necesita un proces manual.
  • Linguise: Linguise utilizează traducere dinamică care este actualizată automat la fiecare 3 luni cu traducere AI. Utilizatorii pot actualiza cu ușurință traducerile în timp real prin interfața de utilizare Linguise.

9. Experiența utilizatorului

  • GTranslate: GTranslate oferă un buton de traducere pe interfața frontală care este ușor de utilizat. Cu toate acestea, controlul și personalizarea traducerii pot fi limitate.
  • Linguise: Linguise oferă o interfață de utilizator sofisticată, care permite utilizatorilor să gestioneze traducerile mai precis. Funcțiile avansate de setare a accentului de traducere și un editor de subtitrare oferă un control suplimentar asupra traducerilor.

10. SEO & traducerea URL-urilor

  • GTranslate: GTranslate poate traduce conținutul site-ului web în mod automat, însă această traducere este de obicei generată prin traducerea JavaScript efectuată pe partea clientului. De asemenea, instrumentul gratuit GTranslate nu oferă traducerea URL. Acest lucru poate cauza probleme la stocarea conținutului de către utilizatori sau motoare de căutare.
  • Linguise: Linguise sunt indexate automat în funcție de țările țintă respective, pe lângă faptul că linkurile au fost, de asemenea, traduse automat. Prin această abordare, conținutul tradus poate fi indexat mai bine de motoarele de căutare, deoarece motoarele de căutare pot vedea versiuni traduse generate anterior.

11. Reguli avansate de excludere a traducerii

  • GTranslate: Google Translate nu oferă controale avansate sau restricții de traducere în profunzime. Utilizatorii nu pot specifica cuvinte, expresii sau anumite părți ale conținutului pe care nu doresc să le traducă sau să le excludă din procesul de traducere.
  • Linguise: Linguise oferă o funcție avansată de excludere a traducerii care permite utilizatorilor să specifice exact care părți ale conținutului ar trebui excluse din procesul de traducere. Acest lucru permite utilizatorilor să controleze care conținut este inutil sau inadecvat pentru traducere.

12. Traducere frontală

  • GTranslate: Rezultatele traducerii Google Translate nu pot fi modificate sau editate conform dorințelor noastre. Acest lucru face ca utilizatorul să nu aibă control deplin asupra rezultatelor traducerii.
  • Linguise: Linguise oferă soluții de traducere frontend. Pe lângă traducerea automată, Linguise oferă și control suplimentar cu o funcție avansată de regulă de melodie de traducere și posibilitatea de a edita subtitrările direct prin interfața cu utilizatorul.

13. Precizia traducerii

  • GTranslate: GTranslate are o precizie de traducere care variază în funcție de limbă și context. Pentru limbajul comun și conținut simplu, rezultatele tind să fie mai bune, dar pentru limbajul mai complex sau conținut tehnic, calitatea poate suferi.
  • Linguise: Folosind tehnologia de traducere AI, Linguise poate oferi un nivel mai ridicat de precizie a traducerii și este mai aproape de traducerea umană, în special pentru limbile mai complexe și conținut tehnic.

14. Prețuri

  • GTranslate: extensia GTranslate oferă o versiune gratuită, dar cu caracteristici limitate, cum ar fi SEO neincluse. Pentru a putea experimenta multe alte caracteristici, inclusiv SEO, trebuie să plătiți începând de la 300 de dolari pe an
  • Linguise: Linguise oferă, de asemenea, o versiune de încercare gratuită, iar apoi prețurile sunt de 165 de dolari pe an. Linguise a oferit cele mai bune caracteristici, cum ar fi traducerea SEO și URL, frontend, etc.

Cu toate acestea, Linguise oferă caracteristici mai avansate și control atunci când vine vorba de personalizarea traducerilor prin reguli de adăugare avansate. În plus, Linguise oferă traduceri mai precise și naturale, ceea ce poate îmbunătăți experiența utilizatorului și calitatea generală a traducerii.

GTranslate, deși oferă unele opțiuni de personalizare, are limitări în ceea ce privește calitatea traducerii și personalizării în comparație cu Linguise cu traducere AI.

Aceasta este mai mult sau mai puțin o comparație între GTranslate și Linguise bazată pe Google Cloud Translation AI. În continuare, între GTranslate și Linguise, la ce ar trebui să acordați atenție atunci când doriți să alegeți un plugin de traducere Joomla ?

Sunteți gata să explorați noi piețe? Încercați serviciul nostru de traducere automată gratuit cu un trial de 1 lună fără riscuri. Nu este necesară o cartelă de credit!

Cum să alegi cea mai bună opțiune pentru un plugin de traducere Joomla ?

Atunci când alegeți un plugin de traducere Joomla , există mai mulți factori importanți de luat în considerare pentru a vă asigura că acesta corespunde nevoilor site-ului dvs. și oferă o experiență multilingvă fluentă. Iată ce să căutați:

  • Tehnologie de traducere: verificați dacă pluginul utilizează tehnologii de traducere avansate, cum ar fi traducerea AI sau servicii profesionale de traducere umană. Traducerea cu tehnologie AI poate oferi traduceri mai precise și naturale.
  • Limbile acceptate: asigurați-vă că pluginul acceptă limbile de care aveți nevoie pentru site-ul dvs. multilingv. Verificați dacă acoperă toate limbile țintă în care doriți să traduceți conținutul.
  • Calitatea traducerii: evaluați calitatea traducerilor oferite de plugin. Căutați recenzii și evaluări ale utilizatorilor pentru a aprecia acuratețea și fluența traducerilor.
  • Opțiuni de personalizare: căutați un plugin care vă permite să personalizați traducerile pentru a se potrivi tonului și stilului mărcii dvs. Un plugin de traducere bun ar trebui să vă permită să ajustați traducerile și să excludeți conținut specific de la traducere, dacă este necesar.
  • Ușurință în utilizare: alegeți un plugin ușor de utilizat care este simplu de instalat, configurat și utilizat. O interfață intuitivă vă va economisi timp și efort.
  • Performanță: evaluați impactul pluginului asupra performanței site-ului dvs. Asigurați-vă că nu încetinește site-ul dvs. și oferă traduceri rapide.
  • Prietenos cu SEO: verificați dacă traducerile pluginului sunt prietenoase cu SEO. Traducerile ar trebui să fie indexate de motoarele de căutare pentru a menține vizibilitatea și a obține o poziție bună în rezultatele căutării.
  • Cost: evaluați modelul de preț al pluginului. Unele pot oferi versiuni gratuite cu funcții limitate, în timp ce altele pot necesita o abonare sau o plată unică.

Luând în considerare cu atenție acești factori, puteți alege un plugin de traducere Joomla care se aliniază cel mai bine cu cerințele site-ului dvs., suportul lingvistic, bugetul și oferă o experiență multilingvă fără întreruperi pentru vizitatorii dvs. 

Testați întotdeauna pluginul în mod amănunțit înainte de a-l implementa pe site-ul dvs. live pentru a vă asigura că acesta corespunde așteptărilor dvs. și oferă rezultatele dorite.

Concluzie

În acest articol, comparăm Google Translate pentru Joomla și Google Cloud Translation AI pentru a ajuta dezvoltatorii de site-uri web să găsească cea mai bună soluție pentru site-urile lor multilingve. Google Translate este un serviciu de traducere automată potrivit pentru utilizare generală, dar are limitări în ceea ce privește acuratețea traducerii. 

Pe de altă parte, Google Cloud Translation AI, în special cu Linguise care utilizează tehnologia de traducere AI, oferă traduceri mai precise și naturale, precum și caracteristici avansate de personalizare, cum ar fi reguli de excludere și traducere frontală. 

Luând în considerare factorii tehnologiei de traducere, calitatea, opțiunile de personalizare și suportul lingvistic, Linguise se remarcă ca o alegere excelentă pentru dezvoltatorii de site-uri web care doresc să ofere utilizatorilor lor o experiență multilingvă optimă. Ca atare, alegerea celui mai bun plugin de traducere Joomla ar trebui să ia în considerare nevoile site-ului și caracteristicile dorite, iar Linguise poate fi o opțiune atractivă pentru atingerea acestui obiectiv.

S-ar putea să fiți interesați și de lectură

Nu ratați oportunitatea!
Abonați-vă la Newsletterul nostru

Primiți știri despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încercați. O dată pe lună și puteți renunța oricând.

Nu plecați fără să vă împărtășiți adresa de email!

Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite unele știri informaționale interesante despre traducere și reduceri ocazionale.

Nu ratați oportunitatea!
Invalid email address