Instalați Linguise pe site-uri web bazate pe Laravel

Cuprins

Cerințe tehnice

Pentru a rula scriptul de traducere Linguise , veți avea nevoie de următoarele:

  • Rulează PHP 7+ și Laravel
  • Server Apache, LiteSpeed, NGINX, IIS
  • Activați rescrierea URL-urilor în configurația serverului dvs
  • Folderul rădăcină al Laravel public ”, asigurați-vă că instalați Linguise în acest folder.

1. Generați cheia API

După conectarea la tabloul de bord Linguise , va trebui mai întâi să configurați un domeniu nou și să salvați setările acestuia pentru a obține cheia API.

Cheia API este cea necesară pentru a activa traducerea pe site-ul dvs. web. Practic, cheia API va verifica ce limbă este activată pe ce domeniu și va permite generarea paginilor de traducere neuronală.

Copiați cheia API și păstrați-o în clipboard.

Pasul 2 din 2, gata. Poți începe să traduci!

Apoi, făcând clic pe fila „Script PHP”, veți primi instrucțiunile de instalare pe care le vom urma în detaliu aici.

O captură de ecran cu instrucțiunile de instalare pentru un plugin WordPress , care arată pașii pentru instalarea dovezii sociale pe un site web.

2. Încărcați și conectați scriptul de traducere Linguise

Scriptul de traducere Linguise trebuie încărcat pe serverul dvs., în folderul în care este instalat Laravel , poate fi descărcat aici:

După ce scriptul este descărcat, dezarhivați-l și încărcați-l în folderul rădăcină unde este instalat Laravel .

  • Asigurați-vă că este la nivelul rădăcină al Laravel (de obicei, Laravel setează rădăcina în folderul „ public ”, unde puteți instala Linguise )
  • Asigurați-vă că folderul se numește „ linguise ” (numele implicit când folderul este dezarhivat)
Listarea directoarelor unui sistem de fișiere cu foldere

Cum se accesează interfața Linguise Script?

După finalizarea Linguise , puteți accesa tabloul de bord vizitând site-ul web cu următorul format URL
linguise https://www.domain.com/linguise

Schimbați adresa domeniului în funcție de adresa site-ului web*
Asigurați-vă că Linguise are permisiunile de citire și scriere necesare*

Configurarea parolei și a conexiunii la baza de date

După ce accesați interfața scriptului, vi se va afișa un ecran de configurare unde puteți crea o parolă și vă puteți conecta la baza de date preferată.

Puteți:

  • Setați o parolă, care va fi necesară pentru accesul viitor la această interfață.
  • Alegeți tipul bazei de date — fie MySQL, fie SQLite, în funcție de configurație și preferințe.

Această configurare inițială asigură acces securizat și vă permite să configurați scriptul în funcție de mediul dumneavoastră.

Conexiune la baza de date MySQL

Dacă alegeți MySQL, va apărea o interfață diferită care vă va solicita următoarele detalii de conexiune pentru câmpurile de configurare MySQL de mai jos:

Asigurați-vă că informațiile sunt corecte pentru a stabili o conexiune cu succes la baza de date MySQL. 

MySQL vs SQLite – Care este diferența?
Atât MySQL, cât și SQLite sunt sisteme de baze de date populare utilizate pentru stocarea și gestionarea datelor pentru site-uri web și aplicații. Cu toate acestea, sunt concepute pentru cazuri de utilizare diferite și au câteva diferențe cheie:

CaracteristicăSQLiteMySQL
ÎnființatFoarte ușor (necesită instalare SQLite)Necesită configurarea serverului
StocareFișier unicGestionat de serverul MySQL
PerformanțăExcelent pentru aplicații la scară micăMai bun pentru sisteme mari, cu trafic intens
Caz de utilizareAplicații locale, testare, site-uri miciAplicații web, comerț electronic, sisteme pentru întreprinderi

Interfață Linguise Script: Configurare pentru platforma PHP

Tabloul de bord pentru traduceri Linguise , disponibil anterior doar pentru Joomla și WordPress, extinde acum suportul pentru PHP și alte platforme. Această actualizare permite utilizatorilor să configureze fără probleme setările de limbă - cum ar fi opțiunile de afișare, stilurile de steaguri și personalizarea aspectului - direct dintr-o interfață unificată, indiferent de CMS-ul sau framework-ul lor.

interfață API

Administratorii pot gestiona setările Linguise mai eficient, cu funcții consistente, cum ar fi ferestrele pop-up pentru selectarea limbii, efectele de umbră și variantele de opțiuni pentru steaguri specifice regiunii. Tabloul de bord își păstrează designul ușor de utilizat, oferind în același timp o compatibilitate mai largă pentru diverse medii web.

interfață de afișare
interfață-aspect
ÎNȚELEGEM CĂ CONFIGURAREA URL-URILOR ȘI COMUTAREA LIMBII SUNT UN PIC TEHNIC DE CONFIGURAT; DAR VEȘTI BUNE! OFERIM INSTALARE GRATUITĂ

3. Configurați adresele URL pentru limbi

URL-ul în funcție de limbă trebuie configurat în fișierul .htaccess. Dacă aveți un „RewriteBase /” în fișier, copiați după aceea tot codul următor:

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^linguise/linguise.php$ - [L]
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			
O captură de ecran a unui folder de pe computer pe Mac OS.
ÎNȚELEGEM CĂ CONFIGURAREA URL-URILOR ȘI COMUTAREA LIMBII SUNT UN PIC TEHNIC DE CONFIGURAT; DAR VEȘTI BUNE! OFERIM INSTALARE GRATUITĂ

4. Activați comutatorul de limbă pe Laravel

Comutatorul de limbă este fereastra pop-up cu stegulețe pentru a selecta limba dorită. Pentru a-l încărca, va trebui să copiați codul furnizat la sfârșitul configurării site-ului web (panoul de bordLinguise ).

Scriptul trebuie încărcat în antetul paginilor HTML gestionate de Laravel. Comutatorul de limbă pentru steaguri va fi apoi încărcat automat.

Banner de consimțământ pentru cookie-uri pe un site web

Comutatorul de limbă va fi afișat în mod implicit într-o poziție flotantă în dreapta sus pe site-ul dvs. web. Îl puteți personaliza după cum doriți cu CSS.

Un meniu derulant pentru selectarea limbilor pe un site web. Opțiunile includ engleză, spaniolă, franceză și altele.

Notă importantă SEO: Numărul de limbi pe care le configurați are un impact mare asupra SEO. Atunci când configurați limbile de traducere, dacă aveți un număr mare de pagini indexate (>500), motorul de căutare poate avea nevoie de mult timp pentru a le procesa. Acest lucru poate afecta SEO-ul în limba originală. De aceea, vă recomandăm să adăugați inițial maximum 5 limbi, apoi, după ce sunt indexate, puteți adăuga limbi în loturi de câte 3 pe lună.

Configurați selectorul de limbă

Comutatorul de limbă poate fi personalizat din panoul de control Linguise > Setări > afișajul Indicatori de limbă. Fiecare modificare de aici se va reflecta pe site.

O captură de ecran care prezintă un meniu derulant pentru selectarea setărilor de limbă cu opțiuni pentru limba engleză.

În partea dreaptă a ecranului aveți previzualizarea comutatorului de limbă. Iată elementele pe care le puteți configura:

  • 3 layout-uri: alăturate, dropdown sau popup
  • Poziția selectorului de limbă
  • Conținutul de comutare a limbii
  • Numele limbilor în engleză sau în limba maternă
  • Forme și dimensiuni ale steagurilor
  • Culori și umbră de cutie

Încărcați comutatorul de limbă în conținutul Laravel

poziția-drapelului-în-loc

Pentru a afișa comutatorul de limbă în locul specific, în Laravel , trebuie să setați poziția ca „Pe loc”.
După ce ați setat poziția în Linguise , puteți adăuga shortcode-ul de mai jos pentru a-l include. Faceți clic pe codul de mai jos pentru a-l pune în clipboard.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

După ce este adăugat, pe frontend veți avea steagul și numele limbilor afișate în zona HTML în care ați adăugat codul.

Sistem de cache local pentru paginile Laravel

Opțional, puteți activa un sistem de cache local care stochează adrese URL și conținutul multilingv aferent pentru a servi paginile mai rapid. Cache-ul local va economisi o parte din transferul de date între serverul Linguise și serverul site-ului dvs. web. Cache-ul este utilizat numai atunci când o pagină a fost deja tradusă și nu a fost actualizată. Cache-ul păstrat cu prioritate va fi cache-ul paginilor multilingve cel mai vizualizate.

Exemplu de cod de configurare pentru traducere Laravel . Configurare pentru configurarea traducerilor.

Opțional, puteți defini cantitatea de memorie cache stocată în MB. În exemplul următor, memoria cache este activată, iar cantitatea de memorie cache care trebuie păstrată este de 500 MB:

				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Setări specifice pentru platforma Laravel

În fișierul Configuration.php avem și o setare care permite transmiterea unor configurații specifice pentru CMS sau non-CMS. În mod implicit, este automat, dar echipa de asistență vă poate solicita să o personalizați pentru a utiliza anumite setări speciale.

Iată codul de adăugat pentru Laravel , acesta este numele CMS-ului cu litere mici:

				
					    /** Basic configuration **/
    /*
     * Update the CMS value according to your CMS
     * Available CMS are: laravel, prestashop
     */
    public static $cms = 'laravel';
				
			

De la SQLite la MySQL

Tot în Configuration.php există o setare pentru a forța utilizarea MySQL în loc de SQLite, în cazul în care SQLite nu este instalat pe server.

În acest caz, va trebui să completați informațiile MySQL în această parte a fișierului Configuration.php:

				
					    /** Advanced database configuration **/
    /*
     *  In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
     *  To do so, you need to fill the following variables
     *  Linguise will create the tables for you
     */
    public static $db_host = '';
    public static $db_user = '';
    public static $db_password = '';
    public static $db_name = '';
    public static $db_prefix = '';
				
			

Traducere automată pe servere Laravel + Windows IIS

Adăugați linia corespunzătoare constructorului de site-uri web în fișierul Web.config.
Ar trebui setată înainte de orice altă redirecționare, în special redirecționarea către fișierul principal PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Traducere automată pe servere Laravel + NGINX

Adăugați linia corespunzătoare CMS-ului dvs. în blocul de configurare a serverului NGINX.
Ar trebui setat înaintea oricărei alte redirecționări, în special a redirecționării din fișierul principal PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;