Eğitim web siteleri, zaman ve mesafe engellerini ortadan kaldırarak öğrenme biçimimizde devrim yarattı. Öğrenciler, tek bir tıklamayla çok çeşitli kaynaklara, kurslara ve eğitim materyallerine erişebiliyor. Bununla birlikte, bu kadar çeşitli küresel bir kitleyle, eğitim web sitelerinin birden fazla dile çevrilmesinin önemini kavramak çok önemlidir.
Bu yazıda, eğitim amaçlı web sitenizi en az 5 dile çevirmeniz gereken nedenleri inceleyeceğiz.
Erişim alanınızı genişletmek

Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirmek, daha geniş bir kitleye ulaşmanızı sağlar. İngilizce yaygın olarak konuşulan bir dil olsa da, dünyadaki birçok insan için ana dil değildir. Çeşitli dillerde içerik sunarak, İngilizce konuşmayanların eğitim materyallerinize, kurslarınıza ve kaynaklarınıza erişmesini sağlarsınız. Bu, erişiminizi genişletir ve web sitenizden faydalanabilecek öğrenci sayısını artırır.
Kapsayıcılığı artırmak
Kapsayıcılık, eğitimde temel bir ilkedir. Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirerek, kapsayıcılığı teşvik ediyor ve farklı dilsel geçmişe sahip bireyler için eğitimi erişilebilir hale getiriyorsunuz. Dil engelleri, anadili İngilizce olmayanlar için genellikle önemli bir engel teşkil ederek eğitim fırsatlarına erişimlerini sınırlayabilir. Çeviriler sunarak bu engelleri ortadan kaldırıyor ve daha kapsayıcı bir öğrenme ortamı yaratıyorsunuz.
İngilizceyi ana dili olarak konuşmayanlar için öğrenmeyi kolaylaştırmak

İngilizce yaygın olarak konuşulan bir dil olsa da, herkesin bu dilde yetkin olduğu anlamına gelmez. İngilizceyi ana dili olarak konuşmayan birçok kişi dilin temelini anlayabilir ancak karmaşık eğitim içerikleriyle mücadele edebilir. Web sitenizi çevirerek, İngilizceyi ana dili olarak konuşmayan kişilere kendi ana dillerinde öğrenme fırsatı sunmuş olursunuz. Bu, daha iyi anlamayı kolaylaştırır ve dil yeterliliğinin eğitimsel ilerlemelerini engellememesini sağlar.
Uluslararası öğrencilerin ihtiyaçlarını karşılamak
Eğitim kurumları genellikle dünyanın dört bir yanından öğrenci çeker. Bu uluslararası öğrenciler çeşitli dilsel geçmişlerden gelebilir ve eğitim web sitenizin çevirilerini sunmak, onların ihtiyaçlarını karşılama konusundaki kararlılığınızı gösterir.
Bu, öğrencilerin web sitesinde daha etkili bir şekilde gezinmelerine, ders gereksinimlerini anlamalarına ve dil becerilerine uygun bir şekilde materyalle etkileşim kurmalarına yardımcı olur. Bu, destekleyici bir ortam yaratır ve uluslararası öğrenciler için genel öğrenme deneyimini geliştirir.
SEO ve görünürlüğü artırma
Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirmek, arama motoru optimizasyonu (SEO) çalışmalarınızı önemli ölçüde artırabilir. Farklı dillerde içerik sağladığınızda, bu dillerde yapılan arama sonuçlarında görünme olasılığınızı artırırsınız.
Bu da, web sitenize daha fazla organik trafik çeker ve dünya çapındaki potansiyel öğrenciler ve eğitimciler arasında görünürlüğünüzü artırır. Yeni pazarlara girmenize ve markanızı küresel bir eğitim kaynağı olarak kurmanıza olanak tanır.
Kültürel duyarlılık göstermek
Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirmek, kültürel duyarlılığınızı ve çeşitliliğe saygınızı gösterir. Farklı dilleri ve kültürleri önemsediğinizi ve küresel kitlenizin ihtiyaçlarını karşılamaya istekli olduğunuzu gösterir.
Bu yaklaşım, iyi niyet ortamı yaratır ve dünyanın dört bir yanındaki bireyler ve topluluklarla olumlu ilişkiler kurmaya yardımcı olur. Kurumunuzu kapsayıcı ve kültürel açıdan duyarlı bir eğitim sağlayıcısı olarak konumlandırır.
İşbirliğini ve bilgi alışverişini teşvik etmek
Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirerek, farklı ülkelerden öğrenciler ve eğitimciler arasında işbirliğini ve bilgi alışverişini teşvik edersiniz. Uluslararası ortaklıkları, ortak araştırma projelerini ve eğitim uygulamalarının paylaşımını kolaylaştırır. Çok dilli bir platform, küresel bir öğrenci topluluğunu destekler, kültürlerarası diyaloğu mümkün kılar ve yenilikçi öğrenme deneyimleri için fırsatlar yaratır.

Rekabet avantajı elde etmek
Rekabetçi eğitim ortamında, kendinizi diğerlerinden ayırmak çok önemlidir. Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirmek, benzersiz bir değer önerisi sunarak size rekabet avantajı sağlar.
Bu, potansiyel öğrencilere ve eğitimcilere, ihtiyaçlarına göre uyarlanmış olağanüstü bir öğrenme deneyimi sunmaya kararlı olduğunuzu gösterir. Bu, yeni öğrencileri çekebilir, kayıt oranlarını artırabilir ve kurumunuzun hem yerel hem de uluslararası alanda itibarını artırabilir.
Eğitim web sitenizi birden fazla dile çevirmek, sayısız fayda sağlayabilecek stratejik bir karardır. Erişim alanınızı genişletir, kapsayıcılığı artırır, İngilizceyi ana dili olarak konuşmayanlar için öğrenmeyi kolaylaştırır, uluslararası öğrencilerin ihtiyaçlarını karşılar, SEO'yu güçlendirir, kültürel duyarlılık gösterir, iş birliğini teşvik eder ve size rekabet avantajı sağlar.
Dil çeşitliliğini benimseyerek, eğitimin sınır tanımadığı ve her öğrencinin gelişmek için eşit fırsatlara sahip olduğu bir ortam yaratırsınız.
Linguise ile eğitim web sitenizi 5 dile çevirin
Yukarıda, eğitim web sitelerinin neden en az beş farklı dile çevrilmesi gerektiğini zaten anladınız. Bir eğitim web sitesini çevirmek için, sitenizi otomatik olarak ve hızlı bir şekilde birden fazla dile çevirmeye yardımcı olacak üçüncü taraf bir hizmete ihtiyacınız vardır.
WordPress ve Joomla, Drupalgibi diğer CMS kullanıcıları için kullanabileceğiniz birçok ücretsiz çok dilli eklenti bulunmaktadır. Linguise WordPress bulabileceğiniz ve bir aylık süreyle ücretsiz olarak kullanabileceğiniz hizmetlerden biridir.
Yapay zekâ destekli çeviri sayesinde Linguise , insan çevirisine benzer şekilde içerik çevirebiliyor. Böylece kullanıcılar çok dilli eğitim web sitenizi anlamakta zorluk çekmeyecekler.
Peki o zaman eğitim web sitelerini çevirmek için neden Linguise kullanmalısınız? İşte bazı sorunlar.
85'e kadar dili çevirebilir
Linguise kullanarak çeviri yapmanızın ilk nedeni, 85'e kadar dil ve 10 binden fazla dil çifti sunmamızdır; bu sayı zamanla kesinlikle artacaktır. Bu kadar çok dil seçeneğiyle, site kullanıcıları veya öğrencileriniz tarafından sıklıkla kullanılan dili ayarlayabilirsiniz.
Bu 85 dil sadece uluslararası dillerden değil, Mandarin gibi geleneksel dillerden de oluşuyor; ne kadar da eksiksiz, değil mi? Bunun yanı sıra, ücretsiz deneme sürümü veya abonelikle istediğiniz kadar dil ekleyebilirsiniz. Ayrıca dil listesinin görüntülenme şeklini ayarlama özelliği de mevcut.
SEO çok dilli optimizasyonu
Linguise SEO desteğini gerçekten bünyesinde barındıran bir hizmettir; Linguise ile çevirileriniz otomatik olarak optimize edilir.
Bu hizmet tüm web yöneticisi araçları tarafından test edilmiştir ve sonuç olarak Linguise çevirisi hızlı ve kolay bir şekilde indekslenebilir. Bununla birlikte, Linguise ana sitenize dayalı XML site haritaları da oluşturur; bu nedenle arama motoru botları otomatik olarak tarama ve indeksleme işlemini gerçekleştirir.
Aşağıda Linguisetarafından uygulanan bazı çok dilli SEO noktaları yer almaktadır.

Yukarıdaki maddelerden bazıları şunlardır:
- Hreflang etiketi: Arama motorlarına ve tarayıcılara aynı web sayfasının farklı dil sürümlerinde veya yerelleştirmelerinde mevcut olduğunu bildirmek için kullanılır.
- Alternatif URL: Aynı web sayfasının farklı bir dilde veya yerelleştirmede olan sürümü.
- Varsayılan dil etiketi: Web sayfasının varsayılan veya birincil dil sürümü olarak kabul edilen sürümü.
- Kanonik URL: Aynı veya içerik olarak benzer web sayfasını temsil etmek üzere seçilen URL.
- XML site haritası: Arama motorlarına sunmak istediğiniz sitenizdeki web sayfalarının URL'lerini listeleyen bir dosya.
Eğitim web sitenizin çevirisini ön uç canlı düzenleyici kullanarak düzenleyin
Makine çevirisi gerçekten de saniyeler içinde hızlı sonuçlar verebilir. Ancak, sonuçta bu sadece bir sistem olduğu için, gerçek bir insan çevirisi olmadığından, makine çevirisinde sıklıkla anlam hataları bulunur.
Bu nedenle, hala yanlış olan çeviri sonuçlarını düzeltmek için Linguise , sonuçları doğrudan sitenin ön sayfasında çevirmenize olanak tanıyan bir ön uç canlı düzenleyici özelliği sunmaktadır.
Ücretsiz deneme sürümünü kullanıyor olsanız bile bu özelliği kullanabilirsiniz. Bunun için Linguise'de bir hesap oluşturduğunuzdan emin olun Linguise ardından kontrol paneline erişim sağlayacaksınız. Canlı Düzenleyici özelliği olacak, sadece tıklayıp doğrudan çevirmek istediğiniz dili seçmeniz yeterli.
Bu özellik sayesinde çevirmenlerin yalnızca %10-20 civarında revizyon yapması gerekecek, bu da verimliliği kesinlikle artıracaktır.
Eğitim web sitenizi çevirmek için bir çevirmen ekleyin
Eğitim amaçlı bir web sitesinin çevirisi kesinlikle rastgele bir iş değildir; bunu yapabilmek için belirli bir dilde uzman birine ihtiyaç vardır. Bu nedenle Linguise ek özellikler sunarak veya sitenize çevirmenler davet ederek bir çözüm sunmaktadır.
Eğitim amaçlı web sitelerine çevirmenler eklenmesiyle, çeviri sonuçları daha mükemmel hale gelebilir çünkü çeviriler o dilde uzman kişiler tarafından yapılır.
Çeviri özelliğini Linguise kontrol panelinde bulabilirsiniz. Ardından "Yeni üye ekle" seçeneğini seçin ve aşağıdaki alanları doldurun.

Her çevirmene aynı anda birden fazla dili çevirme erişim hakkı verilebilir. Çevirmen daveti kabul ederse, özelleştirilmiş özelliklere sahip Linguise kontrol paneline erişim kazanır.
Genel çeviri hariç tutma özelliğiyle metni hariç tut
Marka adları veya teknik terimler gibi olduğu gibi bırakılan kelimeleri hariç tutmak mı istiyorsunuz? Linguiseçeviri hariç tutma kuralları özelliğini kullanın. Bu özellik, sayfadaki belirli kelimeleri, cümleleri ve paragrafları hariç tutmanıza olanak tanır.
çeviriden hariç tutulacak metin kurallarını inceleyebilirsiniz .

Resim ve bağlantı çevirisi
Sadece içerik değil, içerikteki görseller ve bağlantılar da çevrilmelidir, çünkü bunlar SEO'yu etkileyecektir. SEO'nun iyi optimize edilebilmesi için görsellerin ve bağlantıların tüm dillere çevrilmesi şarttır.
Linguise Linguise paketinin tüm sürümlerinde kullanılabilir Linguise Çeviri > Medya ve harici bağlantılar seçeneğini belirleyerek bulabilirsiniz

Web sitenizdeki görselleri ve bağlantıları nasıl çevireceğiniz hakkında daha fazla bilgiyi aşağıdaki bağlantıdan edinebilirsiniz
Eğitim web sitelerini çevirmek için Linguise abone olun
Ücretsiz deneme sürümü yalnızca 1 ay süreyle kullanılabilir, sonrasında aboneliğe devam etmek için bir paket seçmeniz gerekir. Linguise hem aylık hem de yıllık olmak üzere 3 farklı paket sunmaktadır.
Bu paketlerin her birinin özellikleri aynıdır, sadece çevrilecek kelime sayısında farklılık vardır. Eğitim web sitenizin ölçeği ne kadar büyükse, ihtiyaçlarınızın karşılanması için daha büyük bir çeviri paketi seçin
BAŞLAT
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEMEYE DAHİLDİR
- 200.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- Bir aylık ücretsiz plan başına 1 web sitesi
PRO
- 1. AY ÜCRETSİZ DENEMEYE DAHİLDİR
- 600.000 çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- Bir aylık ücretsiz plan başına 1 web sitesi
BÜYÜK
- ÜYELİK İLE ERİŞİLEBİLİR
- SINIRSIZ çevrilmiş kelime
- Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
- Sınırsız dil
- plan başına 1 web sitesi
Eğitim web sitenizi Linguiseile hemen çevirin!
Bir eğitim web sitesini en az beş dile çevirmenin birçok faydası vardır. Başlıca nedenler arasında erişimi genişletmek, kapsayıcılığı artırmak, İngilizceyi ana dili olarak konuşmayanlar için öğrenmeyi kolaylaştırmak, uluslararası öğrencilerin ihtiyaçlarını karşılamak, SEO ve görünürlüğü artırmak, kültürel duyarlılık göstermek, işbirliğini ve bilgi alışverişini teşvik etmek ve rekabet avantajı elde etmek yer almaktadır.
Linguise eğitim web sitelerini çeşitli dillere otomatik olarak ve hızlı bir şekilde çevirmenize yardımcı olabilecek bir hizmettir. Bu hizmet, 85 dile çeviri, çok dilli SEO desteği, sitenin ön sayfasında canlı editör, ek çevirmenler, global metin çevirisi istisnaları, resim ve bağlantı çevirisi ve eğitim web sitenizin ihtiyaçlarına göre uyarlanabilen çeşitli abonelik paketleri gibi özellikler sunmaktadır.




