E-ticaret çağından önce şirketler, belirli bir pazar segmenti için ürün ve hizmetler tasarladılar. Çoğu zaman hedef kitleleri coğrafi olarak kümelenmişti ve yeni bir pazara girmeleri tamamen farklı bir kurulum gerektiriyordu. Bugün, internet potansiyel müşterilerle bağlantı kurmak için birincil ortam haline geldi.
İnternet varlığınız yalnızca belirli bir grup insana hitap edebiliyorsa ciddi şekilde sınırlıdır. İnternet pazarı bölgeler arasındaki sınırları bulanıklaştırır ve hedef kitlenize ulaşmanın en iyi yolu sitenizi herkes için erişilebilir kılmaktır. Daha iyi erişim, pratik sınırlamaları olmayan eşsiz bir genişleme fırsatıdır.
Çevrilmiş içerik, sitenize gelen trafiği artırır ve hem uluslararası hem de yerel pazarlarda daha iyi bir SEO sıralamasına yol açar. Kendiniz için bir marka imajı oluşturabilir ve müşterilerinize onlara değer verdiğinizi gösterebilirsiniz. Web sitenizi sorunsuz bir şekilde çevirmek için popüler büyük pazar dilleri Fransızca gibi birçok yöntem kullanabilirsiniz. SEO stratejleri sıralamanızı artırmak için gereklidir, ancak çoklu dillerde iyi çevrilmiş bir web sitesi size birden fazla ülkede daha fazla görünürlük sağlayabilir.
Web sitenizi Fransızca'ya çevirmenin yolları
Web çevirisi zor bir görev değildir, ancak ciddi düşünce ve araştırma gerektirir. Sadece bir dilden diğerine geçmek değildir. İngilizceden Fransızcaya çeviri yaparken, kullandığınız terimlerin yerel argo ve kültürel çağrışımlarını göz önünde bulundurun. Tüm bu faktörler çevirinizin ne kadar etkili olduğuna etki eder. Sitenizi çevirirken birçok yoldan birini seçebilirsiniz.
Fransızca insan çevirmeni kullanma

Bir ücret karşılığında, profesyonel bir çevirmenin hizmetlerini kullanabilirsiniz. İnsan çevirisi, çoğu otomatik çeviri seçeneğinde eksik olan avantajı sunar. Çeviriyi yapmadan önce, kültürel bağlamı, lingo ve nüansları göz önünde bulundurabilirsiniz. Fransız bir profesyonel, nihai ürünün inceliğini üstlenebilir.
Ancak, bu hizmetin sizin için çok maliyetli olabileceğini unutmayın. Birden fazla sayfayı çevirmeniz gerekiyorsa, her çeviri için ödeme yapacaksınız. Bu çeviri yöntemi muhtemelen zaman alıcı ve verimsiz olduğu için çok ekonomik olmayacaktır.
Otomatik çeviri
Çeviri sürecini otomatikleştiren birçok yazılım programı ve eklentisi mevcuttur. Kısa bir tıklama, birden fazla dilde çevrilmiş bir sayfa oluşturur. Birçok site, bu tür yazılımları İngilizce bilmeyen ziyaretçileri için davetkar bir araç olarak kullanır. Bunlar şunları içerir:
Google Çeviri
Google Translate sitesi ve widget'ı hızlı ve kolay çeviriler için mevcuttur. Nöral makine çevirisi, tek tıklamayla tüm web sayfalarını çevirebilir. Tek yapmanız gereken site URL'nizi Google Translate sayfasına girmek ve sizin için çeviriye başlamasını beklemektir.
Çeşitli siteler, ziyaretçilerin sayfalarını diğer dillere çevirmelerine olanak tanıyan bir çeviri aracını destekler. Google Çeviri gibi ücretsiz araçlar doğrudur, ancak geliştiricilerin hala bazı sorunları ele alması gerekir.

Sadece Fransızca makine çevirisiyle ilgili sorunlar
Makine çevirisi otomatiktir, %85'e kadar doğrulukla. Sınırlamaları, bu araçların sayfaları çevirme biçiminde ortaya çıkar. Etkili bir sonuç elde ederken, sitenizde karşılaşacağınız sorunlardan bazıları şunlardır:
- Araçlar ve eklentiler, çevirinizi arama motorlarında ayrı ayrı indekslemez. Sonuç olarak, yerel SEO'nuzu iyileştirmek için hiçbir şey yapmazlar
- Çeviri, sayfadaki metinle sınırlıdır. Resimlerde görünen metinleri içermez
- Makine çevirisi, çevirileri işlerken kültürel bağlamı veya yerel dili dikkate almaz. Çevrilen sayfa doğru olabilir, ancak ana dili konuşan biri için çok az dilbilimsel anlam ifade eder.
İyi bir site çevirisi, size ve ziyaretçilerinize Fransızca yerel içerik oluşturmanın faydalarını sunar. Bu seçenek Linguiseile kullanılabilir.
Linguise Fransızca web sitesi çevirisi
Linguise , manuel çevirinin avantajlarını birleştiren bir sinirsel otomatik çeviri aracı kullanır. Otomatik araç arka uç çevirisini hallederken, Live Editor'a da erişebilirsiniz. Bu, otomatik çeviride ön uç düzenlemeleri yapmanızı sağlar.
Ayrıca, Linguise, tamamen SEO ile uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır ve çok dilli SEO için tasarlanmıştır. Arama motorlarında SEO sıralamasını artırabilecek ayrı bir dizin sayfası oluşturur. 80'in üzerinde dili destekler. Verilerinizin güvenliği ve bütünlüğü Linguise
Fransızca en popüler dillerden biri olduğundan, çeviri API'si İngilizce-Fransızca veya İspanyolca-Fransızca gibi ana dil çiftlerinde (insanlarla karşılaştırıldığında) %95 kalite ile kayda değer bir iş çıkarıyor.
Daha fazla istatistiği Statista
Linguise için kurulum basit, anlaşılır ve ücretsizdir. Deneme sürümünü satın almadan önce hizmeti test etmek için de alabilirsiniz. Linguise , sadece 15 dakika içinde yüksek kaliteli çeviri garantisi verir.
Linguise Fransızca çevirilerle nasıl performans gösteriyor
tarafından kullanılan sinirsel makine çevirisi (NMT) modeli Linguise mükemmel çeviri kalitesi ve yüksek hızlı çeviriler sağlar. Model, 80'den fazla dil için çeviri doğruluğunu sağlamak üzere sürekli güncellenir. Diğer otomatik çeviri hizmetlerinin sınırlamalarının aksine, sayfanızın her yönü Linguise aracılığıyla çevrilir. İstediğiniz şekilde metin veya resim düzenleyebilirsiniz.
Linguisetarafından tanımlanan gelişmiş kural sistemi ile çeviri kalitesini katlanarak artırabilirsiniz. Bu sistem, çeviri sırasında belirli terimleri değiştirmek veya hariç tutmak için kurallar oluşturur. Bunlar, dil, URL, HTML öğesi veya metin durumu gibi herhangi bir faktörü içerebilir.
Çevirileri birden fazla dil için aynı anda işleyebilirsiniz. Belirtildiği gibi, Linguise minimum revizyonla yüksek doğruluklu çeviriler vaat ediyor. İngilizce-Fransızca çiftlerin doğruluğu %96'ya kadar çıkıyor.
| Dil Çifti | Google Yapay Zekası vs insan | Linguise Yapay Zeka ve insan |
| İngilizce > İspanyolca | 93% | 99% |
| İngilizce > Fransızca | 93% | 99% |
| İngilizce > Çince | 92% | 98% |
| İspanyolca > İngilizce | 92% | 98% |
| Fransızca > İngilizce | 92% | 98% |
| Çince > İngilizce | 91% | 97% |
| İngilizce > Almanca | 91% | 99% |
| İngilizce > Portekizce | 90% | 99% |
| İngilizce > Japonca | 88% | 97% |
| İngilizce > Arapça | 87% | 97% |
Linguise herhangi bir içerik yönetim sistemi veya sunucuyla sınırlı değildir. Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript ve PHP gibi çeşitli CMS ile uyumludur.
Sitenizi Fransızca'ya Linguise ile nasıl çevirebilirsiniz?
Linguise , herhangi bir içerik yönetim sistemi veya sunucuyla sınırlı değildir. Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript ve PHP gibi çeşitli CMS'lerle uyumludur.
WordPress, Joomla ve tüm PHP CMS
Linguise , WordPress ve Joomla 'de yerel bir uzantı olarak kullanılabilir ve Magento gibi tüm PHP CMS'lerde bir komut dosyası kullanılarak kullanılabilir.
WordPress sitenizi çevirmeye başlamak için Linguisealanınızı oluşturun.

Sitenizin temel dilini seçin ve Çeviri Dillerine Fransızca ekleyin.

LinguiseWordPress için kurun, ve sitenize yükleyin.

Kurulumdan sonra, soldaki araç çubuğundan Linguise eklentisine tıklayın ve domain API anahtarını yapıştırın.

Et voilà, Linguise alan sayfasında tanımlanan diller zaten eklenmiş durumdadır, Fransızca dahil, bien sûr !. Dil seçeneğinin sitenizde nasıl görüneceğini ve bayrak ile isim gösterimini de ayrıca belirleyebilirsiniz:

Ayarlarınızı kaydedin ve müşterilere çeviri hizmeti vermeye başlayın!
Fransızca çeviri Performansı
Linguise çeviri kalitesi oldukça yüksektir. Düzenli güncelleme sistemi, değişen dil ve kültürel bağlamlarla uyumlu hale getirir. Herhangi bir dil çevirisi için %90'ın üzerinde doğruluk yüzdesine sahiptir. Fransızca çeviriler %96 doğrulukla sıralanır ve önden canlı düzenleyici küçük hataları veya yanlışlıkları düzeltmeye yardımcı olur.
Çeviriler de her site güncellemesiyle otomatik olarak güncellenir. Linguise kontrol panelinden çevirilerinizi kolayca takip edebilirsiniz.
| Dil Çifti | Google Yapay Zekası vs insan | Linguise Yapay Zeka ve insan |
| İngilizce > İspanyolca | 93% | 99% |
| İngilizce > Fransızca | 93% | 99% |
| İngilizce > Çince | 92% | 98% |
| İspanyolca > İngilizce | 92% | 98% |
| Fransızca > İngilizce | 92% | 98% |
| Çince > İngilizce | 91% | 97% |
| İngilizce > Almanca | 91% | 99% |
| İngilizce > Portekizce | 90% | 99% |
| İngilizce > Japonca | 88% | 97% |
| İngilizce > Arapça | 87% | 97% |
Ücretsiz deneme sürümü aynı zamanda ücretsiz API Anahtarını ve eklenti kurulumunu da oluşturur. Linguise ve müşterilerinden alınan doğruluk derecesi, sitenizi uygun fiyatlarla çevirmek için burada alabileceğiniz hizmet kalitesini gösterir.
Fransızca dışındaki diğer dillere nasıl çevrilir
Linguise tek bir Fransızca dil çevirisiyle sınırlı değildir. Tüm işlemin tam bir çeviri oluşturması yaklaşık 15 dakika sürer. Web tarayıcıları için ayrı dizine sahip sayfalarla çok dilli bir site oluşturmak istiyorsanız, Linguise bunu kolayca karşılayabilir.
Alan adınızı ayarladığınızda, sitenizi çevirmek istediğiniz kadar dili tanımlayabilirsiniz.

Son düşünceler
Sitenizi Fransızca'ya çevirmek, içeriğinizi optimize etmenin temel bir bileşenidir. Tarayıcı otomatik çeviri uzantıları ile sitenizin yerel arama sonuçlarında görünme olasılığı daha düşüktür, çünkü web tarayıcıları tarafından ayrı olarak dizine eklenmez veya sıralanmaz. Bu nedenle, siteniz için çok fazla zaman veya para harcamadan doğru, alakalı ve SEO tabanlı çeviriler oluşturabilen bir araca erişmeniz gerekir.
Linguise tüm bu faktörleri sizin için halleder. Sitenizi Fransızca'ya kayda değer bir kolaylıkla çevirebilirsiniz. Çeşitli PHP tabanlı CMS ile uyumludur ve çeviriyi bir düğmeye tıklamak kadar basit hale getirir. Frontend Live Editor, yapmak isteyebileceğiniz tüm değişiklikleri halleder. Ayrıca tek seferde birçok dile çevirebilirsiniz. Sonuç olarak, uygun fiyatlı ve değerli bir çeviri aracıdır.



