Hreflang dil kodları, çok dilli web sitelerine eklemeniz gereken şeylerden biridir. Hreflang dil kodları, izleyicilerin şu anda kullanılan web dilini bulmasına yardımcı olabilir.
Bu nedenle, hreflang uygulamasıyla ilgili eksiksiz kılavuzla birlikte doğru dil kodunu belirlemek önemlidir. Bu makalede, ISO standart dil kodları listesini ve nasıl uygulanacağını inceleyeceğiz.
Hreflang dil kodları nedir?

Hreflang dil kodu nedir anlamayanlar için, bu, arama motorlarına belirli bir web sayfasının dil ve bölgesel hedeflemesini belirtmek için kullanılan özel bir HTML özniteliğidir.
Bu kod 2 harften oluşur, örneğin Fransızca kodu 'fr' ve İspanyolca kodu 'es'dir.
Bu kodlar, web sitesi sahiplerinin farklı diller veya bölgeler için sayfaların alternatif sürümlerini tanımlamasına olanak tanır. Hreflang dil kodlarını uygulayarak, kullanıcıların dil tercihleri ve coğrafi konumlarına göre içeriğinizin en alakalı sürümüne yönlendirilmelerini sağlayabilirsiniz.
Hreflang dil kodunu kullanmanın önemi, her ülke için dil kodunu gerçekten anlamanız gerektiği anlamına gelir. ISO 3166-1 alpha-2 bölgesel hreflang kodu ile birleştirilmesi önerilir.
Arama motorlarına belirli bir web sayfasının yönlendirildiği dil ve coğrafi bölge hakkında kapsamlı bilgi sağlamayı amaçlar. Aynı dili kullanıyor olsalar bile, yazım ve günlük deyimler farklı olabilir.
Hreflang dil kodları listesi

Hreflang kodları listesini daha iyi anlamanıza yardımcı olmak için ISO 639-1, ISO 3166 ve yaygın dil-ülke kombinasyonları hreflang temelinde aşağıdaki tabloyu sağladık.
ISO 639-1
Dil adı | Hreflang dil kodu |
Afrikaanca | af |
Arnavutça | Arnavutça |
Amharca | Amharca |
Arapça | Arapça |
Ermenice | Ermenice |
Azerbaycan | Azerbaycan dili |
Başkurtça | ba |
Baskça | Baskça |
Belarusça | Belarusça |
Bengalce | Bengalce |
Boşnakça | Boşnakça |
Bulgarca | Bulgarca |
Myanmar dili | my |
Katalanca | Katalanca |
Cebuano | Cebuano |
Merkez Khmer | km |
Chichewa | ny |
Çince (Basitleştirilmiş) | zh |
Çince (Geleneksel) | tw |
Korsikaca | co |
Hırvatça | Hırvatça |
Çekçe | cs |
Danca | Danca |
Felemenkçe | Felemenkçe |
İngilizce | İngilizce |
Esperanto | eo |
Estonca | Estonca |
Fiji dili | fj |
Filipin dili | fl |
Fince | Fince |
Fransızca | Fransızca |
Galiçyaca | gl |
Gürcüce | Gürcüce |
Almanca | Almanca |
Modern Yunanca | el |
Guceratça | Guceratça |
Haitian | ht |
Hausa | ha |
Hawai dili | hw |
İbranice | İbranice |
Hintçe | Hintçe |
Hmongca | hm |
Macarca | Macarca |
İzlandaca | İzlandaca |
İbo dili | ig |
Endonezce | Endonezce |
İrlandaca | İrlandaca |
İtalyanca | İtalyanca |
Japonca | Japonca |
Cava dili | jv |
Kannadaca | Kannada |
Kazakça | Kazakça |
Korece | Korece |
Kürtçe | ku |
Kırgızca | ky |
Laosça | la |
Latince | la |
Letonca | Letonca |
Litvanca | Litvanca |
Lüksemburgca | lb |
Makedonca | mk |
Malgaşça | Malgaşça |
Malayca | Malay |
Maltaca | Malta dili |
Maorice | Maori |
Marathice | Marathi |
Moğolca | Moğolca |
Nepalce | Nepalce |
Norveççe | Norveççe |
Odia | or |
Peştuca | Peştuca |
Farsça | Farsça |
Lehçe | Lehçe |
Portekizce | Portekizce |
Pencapça | pa |
Romence | Romanca |
Rusça | Rusça |
Samoanca | Samoaca |
İskoç Galce | İskoç Gal |
Sırpça | Sırpça |
Şona | sn |
Sindhi | sd |
Sinhalese | si |
Slovakça | Slovakça |
Sloven | Sloven |
Somali | so |
Güney Sotho | st |
İspanyolca | İspanyolca |
Sunda dili | su |
Svahili | Svahili |
İsveççe | İsveççe |
Tagalogca | Tagalogca |
Tahiti dili | Tahiti dili |
Tacikçe | Tacikçe |
Tamilce | Tamilce |
Tatarca | Tatarca |
Teluguca | Teluguca |
Tayca | Tayca |
Tonga dili (Tonga Adaları) | Tonga dili |
Türkçe | Türkçe |
Türkmence | Türkmen dili |
Ukrayna dili | Ukraynaca |
Urduca | Urduca |
Özbekçe | Özbekçe |
Vietnamca | Vietnamca |
Galce | Galce |
Batı Frizce | Batı Frizce |
Xhosa dili | Xhosa dili |
Yidiş | Yidiş |
Yoruba dili | Yoruba dili |
Zuluca | Zuluca |
ISO 3166
Ülke | Alpha-2 kodu |
Afganistan | AF |
Arnavutluk | AL |
Cezayir | DZ |
Andorra | AD |
Angola | AO |
Antarktika | AQ |
Arjantin | AR |
Ermenistan | AM |
Avustralya | AU |
Avusturya | AT |
Azerbaycan | AZ |
Bahreyn | BH |
Bangladeş | BD |
Belarus | BY |
Belçika | BE |
Belize | BZ |
Bolivya (Çokuluslu Devleti) | BO |
Bonaire, Sint Eustatius ve Saba | BQ |
Brezilya | BR |
İngiliz Hint Okyanusu Toprakları (the) | IO |
Brunei | BN |
Bulgaristan | BG |
Burkina Faso | BF |
Kamboçya | KH |
Kanada | CA |
Şili | CL |
Çin | CN |
Kolombiya | CO |
Kongo | CG |
Hırvatistan | HR |
Küba | CU |
Çek Cumhuriyeti | CZ |
Danimarka | DK |
Dominik | DM |
Ekvador | EC |
Mısır | EG |
El Salvador | SV |
Estonya | EE |
Etiyopya | ET |
Finlandiya | FI |
Fransa | FR |
Fransız Guyanı | GF |
Gabon | GA |
Gambiya | GM |
Gürcistan | GE |
Almanya | DE |
Yunanistan | GR |
Grönland | GL |
Guatemala | GT |
Gine | GN |
Haiti | HT |
Honduras | HN |
Hong Kong | HK |
Macaristan | HU |
İzlanda | IS |
Hindistan | IN |
Endonezya | ID |
İran | IR |
Irak | IQ |
İrlanda | IE |
İtalya | IT |
Jamaika | JM |
Japonya | JP |
Jersey | JE |
Ürdün | JO |
Kazakistan | KZ |
Kenya | KE |
Kuzey Kore | KP |
Güney Kore | KR |
Kuveyt | KW |
Letonya | LV |
Lübnan | LB |
Liberya | LR |
Libya | LY |
Litvanya | LT |
Lüksemburg | LU |
Makao | MO |
Madagaskar | MG |
Malezya | MY |
Maldivler | MV |
Moritanya | MR |
Meksika | MX |
Monako | MC |
Moğolistan | MN |
Myanmar | MM |
Namibya | NA |
Nepal | NP |
Hollanda | NL |
Yeni Zelanda | NZ |
Nijerya | NG |
Norveç | NO |
Umman | OM |
Pakistan | PK |
Filistin Devleti | PS |
Panama | PA |
Papua Yeni Gine | PG |
Paraguay | PY |
Filipinler | PH |
Polonya | PL |
Portekiz | PT |
Porto Riko | PR |
Katar | QA |
Romanya | RO |
Rusya Federasyonu | RU |
Ruanda | RW |
Saint Barthélemy | BL |
Saint Lucia | LC |
Samoa | WS |
San Marino | SM |
Suudi Arabistan | SA |
Singapur | SG |
İspanya | ES |
Sri Lanka | LK |
Sudan | SD |
İsviçre | CH |
Tayvan | TW |
Tacikistan | TJ |
Tayland | TH |
Doğu Timor | TL |
Türkiye | TR |
Türkmenistan | TM |
Uganda | UG |
Ukrayna | UA |
Birleşik Arap Emirlikleri | AE |
Birleşik Krallık | GB |
Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları | UM |
Amerika Birleşik Devletleri | US |
Uruguay | UY |
Özbekistan | UZ |
Venezuela | VE |
Vietnam | VN |
Britanya Virjin Adaları | VG |
ABD Virjin Adaları | VI |
Wallis ve Futuna | WF |
Batı Sahra | EH |
Yemen | YE |
Zambiya | ZM |
Zimbabve | ZW |
Yaygın dil-ülke kombinasyonları (hreflang)
Hreflang Kodu | Dil | Ülke/Bölge |
|---|---|---|
en-US | İngilizce | Amerika Birleşik Devletleri |
en-GB | İngilizce | Birleşik Krallık |
fr-FR | Fransızca | Fransa |
fr-CA | Fransızca | Kanada |
es-ES | İspanyolca | İspanya |
es-MX | İspanyolca | Meksika |
pt-BR | Portekizce | Brezilya |
pt-PT | Portekizce | Portekiz |
id-ID | Endonezce | Endonezya |
de-DE | Almanca | Almanya |
zh-CN | Çince (Basitleştirilmiş) | Çin |
zh-TW | Çince (Geleneksel) | Tayvan |
ko-KR | Korece | Güney Kore |
ar-SA | Arapça | Suudi Arabistan |
nl-NL | Felemenkçe | Hollanda |
pl-PL | Lehçe | Polonya |
th-TH | Tayca | Tayland |
tr-TR | Türkçe | Türkiye |
vi-VN | Vietnamca | Vietnam |
Hreflang dil kodları nasıl uygulanır?

Her dil için hreflang dil kodlarının listesinin ne olduğunu öğrendikten sonra, bir web sitesinde hreflang nasıl uygulanır onu tartışacağız.
Burada tartışacağımız iki yol var, yani manuel ve otomatik olarak web sitesi çeviri hizmetlerinden birini kullanmak.
Hreflang dil kodu ile manuel uygulama
Hreflang dil kodu kullanma kılavuzu, web sitesinin HTML kodunun <head> bölümüne özel bir <link> etiketi eklemeyi içerir. Bu kodun basit bir örneği şudur:
Muhtemelen bilirsiniz ki, hreflang etiketlerini manuel olarak uygulamak, özellikle web sitenizde bunlara ihtiyaç duyan birçok sayfa varsa, çok zaman alabilir.
Ek olarak, manuel yaklaşımı önermiyoruz çünkü hatalara yatkındır, birçok hreflang etiketini manuel olarak yönetmek, dil veya ülke kodlarının uygunsuz kullanımı veya hreflang etiketi biçimindeki hatalar gibi hataların riskini artırır.
Sadece bu değil, aşırı kod eklemek sayfa yükleme sürelerini yavaşlatabilir ve potansiyel olarak web sitenizin SEO sıralamasını etkileyebilir.
Bu tür hatalar, kullanıcılara yanlış dilde içerik sunulmasına yol açarak kullanıcı deneyimini zedeleyebilir.
HTML head uygulaması (x-default ile)
Bu, en sık kullanılan yöntemdir; burada hreflang etiketleri her web sayfasının HTML'sinin <head> bölümüne yerleştirilir. Bu etiketler, arama motorlarını farklı dillerde ve bölgelerde sayfanın alternatif sürümleri hakkında bilgilendirir.
Burada, sağ taraftaki resimde görüldüğü gibi, site tarafından sağlanan dillere göre birkaç hreflang kodu ile donatılmış alternatif bir rel bağlantısı bulunmaktadır.

x-default değeri, dil tercihleri listelenen seçeneklerle eşleşmeyen kullanıcılar için geri dönüş değeri olarak kullanılır. Yanlış yönlendirilmiş içerik sunumunu önlemeye yardımcı olur ve uluslararası SEO performansını artırır.
HTML olmayan içerikler (örneğin, PDF'ler) için HTTP üstbilgileri
Siteniz PDF'ler, resimler veya indirilebilir dosyalar gibi HTML olmayan içerikleri birden fazla dilde sunuyorsa, HTTP yanıt üstbilgilerini kullanarak hreflang'ı uygulayabilirsiniz. Bu, Google gibi arama motorlarının, web sayfalarında olduğu gibi, kullanıcının dil tercihine göre hangi dosya sürümünü sunacaklarını anlamalarını sağlar.
Hreflang etiketlerinin <head> içine gittiği HTML sayfalarının aksine, HTML olmayan içerikler için sunucu yanıtında bir Bağlantı üstbilgisi kullanarak alternatif dil sürümlerini tanımlarınız. Hreflang'ı HTTP üstbilgilerinde uygulamak için şu adımları takip edebilirsiniz.
- Dosya sürümlerinizi hazırlayın, her dil için brochure-tr.pdf, brochure-en.pdf gibi ayrı bir dosyanız olduğundan emin olun.
- Dosyaları kendi sunucunuzda barındırın, her sürümü web sitenizin sunucusuna veya CDN'ye yükleyin ve her birinin kendi genel URL'si olduğundan emin olun.
- Sunucu veya CDN ayarlarınıza erişin
- Bağlantı başlığını manuel olarak ekleyin: Alternatif sürümlerinizi bildirmek için sunucu yapılandırmanıza Bağlantı başlığını ekleyin.
İşte nasıl göründüğüne dair bir örnek:
; rel="alternate"; hreflang="en-us",
; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
; rel="alternate"; hreflang="x-default"
Uygulandıktan sonra, bunu şuradan kontrol edebilirsiniz:
- Dosyanızı doğrudan bir tarayıcıda açın (örneğin, https://example.com/brochure-tr.pdf).
- Geliştirici Araçları'nı açmak için F12'ye basın.
- Ağ sekmesine gidin ve sayfayı yenileyin.
- Dosya isteğine tıklayın ve Başlıklar sekmesinden Bağlantı başlığının Yanıt Başlıkları altında göründüğünü doğrulayın.
XML site haritası uygulaması
Çok dilli URL'leri yönetmek için merkezi bir yol tercih ediyorsanız, XML site haritaları harika bir seçenektir. Google ve diğer arama motorları, aynı sayfanın dil ve bölgesel sürümlerini belirtmek için site haritası girişlerinin içindeki <xhtml:link> ek açıklamalarını destekler.
Çok dilli bir eklenti kullanıyorsanız, çok dilli bir XML site haritası genellikle otomatik olarak oluşturulur. İşte Almanca'da bulunan XML site haritalarına iki örnek.

Almanca'nın yanı sıra, burada İtalyanca örneklerimiz de var. Yani, web sitesinde sağladığınız her dilin de farklı site haritası sayfaları olmalıdır.

Linguise ile otomatik uygulama
Linguise hreflang'ı otomatik olarak uygulamak için bir çözüm sunar. Linguise kullanarak, hreflang etiketleri, manuel müdahaleye gerek kalmadan çevrilen içeriğe göre dinamik olarak ayarlanabilir.
Platform, otomatik çeviri özellikleri ve çeşitli CMS platformlarıyla entegrasyonsağlayarak, manuel uygulamanın karmaşıklığını azaltmaya ve hreflang'ı manuel olarak yönetmeyle ilişkili hata riskini aşmaya yardımcı olur.
Linguise , web sitenizin orijinal içeriğini hedef dile algılayarak ve çevirerek çalışır, ardından bir site kopyası oluşturmaya gerek kalmadan bu içeriği görüntüler.
Aynı anda, otomatik hreflang etiketleri, web sayfalarınızın dil ve bölgesel sürümlerine eklenecektir. Bu işlem hızlı ve arka planda gerçekleşir, HTML koduna doğrudan müdahale gerektirmez.
Linguiseile kullanıcılar, web sitelerinin çok dilli gösterimini daha verimli ve etkili bir şekilde optimize edebilirler.
Hreflang'i otomatik olarak ekleyebilmek için, bir web sitesi alanı eklemekden başlayarak birkaç adımı takip etmeniz gerekir. Kısaca, adımlar aşağıdaki gibidir.
- Linguise için ücretsiz kayıt
- Web sitesi alanı ekle
- API anahtarı al
- Dil çevirisi ekle
- Dil değiştiriciyi kur
- Web sitesi çevrilmiş ve hreflang kullanımı otomatiktir
Otomatik işlemden sonra, hreflang dil etiketinin uygulanmasını doğrulayabilirsiniz. Bunu yapmak için, kontrol etmek istediğiniz sayfayı açın, sağ tıklayın > İncele > sol üstteki html lang bölümüne bakın.

Yukarıdaki resim, hreflang'ın doğru uygulamasına bir örnektir, çünkü soldaki makale 'de' koduyla Almanca kullanıyor, ardından kontrol edildiğinde sağ taraf da etiketin doğru kullanımını gösteriyor, yani html lang="de".
Sitenizde hreflang etiketleri yoksa, hemen düzeltin, böylece web sitesi içeriği çeşitli dillerde mevcut olur ve ziyaretçilerin anlayabilmesi için daha kolay olur.
Ayrıca bu hreflang dil kodunun, Google Search Console'a çok dilli bir site haritası gönderdiğinizde de kullanıldığını bilmeniz gerekir. Bu nedenle, her dil için harf kodunun doğru olduğundan emin olun, böylece arama motorlarının taraması kolay olur.
Hreflang oluşturma ve doğrulama araçları

Hreflang etiketlerinizin doğru bir şekilde uygulandığından ve optimize edildiğinden emin olmak için çeşitli araçlar mevcuttur. Bu araçlar, birden fazla dil veya bölgesel sürüme sahip bir web sitesini yönetmek için özellikle yararlıdır.
Hreflang.org oluşturucu
SEO uzmanları tarafından geliştirilen bu araç, HTML, HTTP üstbilgileri ve XML site haritaları için hreflang etiketi oluşturmayı destekler.
- x-default gibi gelişmiş konfigürasyonları destekler
- Çıktıları kaydetmenize ve yeniden kullanmanıza olanak tanır
- Birçok bölgesel sürüme sahip büyük siteler için mükemmel
Hreflang.org, özellikle büyük ve karmaşık web sitelerinde çalışan SEO profesyonelleri veya geliştiriciler için oldukça kullanışlıdır. Esnek çıktı formatları ile hreflang etiketlerinin bir sitenin farklı bölümlerinde nasıl uygulanacağı üzerinde tam kontrol sağlar.
Ahrefs Site Denetimi – hreflang denetleyicisi
Ahrefs Site Denetimi, Ahrefs'in site denetimi aracına dahildir. Hreflang uygulama sorunlarını tespit etmeye yardımcı olur.
- Sayfalar arasında tutarsız etiketler
- Kanuni olmayan sayfalara işaret eden Hreflang
- Dil sürümleri arasında geçersiz çapraz referanslama
Kapsamlı bir SEO platformunun bir parçası olarak Ahrefs, derin teknik denetimler yapmanıza ve sitenizin çok dilli SEO sağlığını sürekli olarak izlemenize olanak tanır. Hreflang performansının düzenli olarak denetlenmesini gerektiren işletmeler ve ajanslar için mükemmeldir.
Screaming Frog SEO Örümceği
Bu masaüstü aracı, web sitesi taraması yoluyla hreflang'ı kontrol etme özelliği içerir.
- HTML, HTTP üstbilgileri ve site haritalarındaki hreflang etiketlerini doğrular
- Dışa aktarılabilen ayrıntılı raporlar sağlar
- Büyük ölçekli teknik denetimler için idealdir
Screaming Frog, karmaşık site yapılarını ayrıntılı olarak taramada mükemmeldir. Hreflang denetleyicisi, tüm dil ilişkilerini görsel olarak incelemenize ve manuel olarak bulması zor olan teknik hataları anında tespit etmenizi sağlar.
Google Arama Konsolu
Son araç Google Search Console'dur. Etiket oluşturmasa da GSC, hreflang uygulamanızı doğrulamanıza yardımcı olur.
- Eksik etiketler veya bağlantısı olmayan dil sürümleri gibi hataları gösterir
- Yalnızca GS'de doğrulanmış siteler için çalışır
Google Arama Konsolu, Google'ın hreflang etiketlerinizi nasıl okuduğunu ve yorumladığını gösterdiği için olmazsa olmaz bir araçtır. Kurulumdan sonra, arama motorunun kendisinden doğrudan içgörüler sunan ideal bir yardımcıdır.
Çok dilli sitelerde hreflang kodu kullanmanın SEO faydaları
Daha önce de açıklanmış olduğu gibi, çok dilli sitelerin hreflang kullanması önemlidir, neden bu kadar önemlidir?
Çünkü çok dilli sitelerde hreflang kodu kullanmak, sitenin genel performansı ve görünürlüğü üzerinde önemli bir etkisi olan bir dizi SEO faydası sunar. Başlıca avantajlardan bazıları şunlardır:
- Yinelenen içerik sorunları azaltıldı: Dil ve bölgesel hedefleme belirterek, hreflang kodları arama motorlarının farklı dil sürümlerindeki aynı içeriği yinelenen olarak işaretlemesini önler, bu da sitenin SEO performansını olumlu yönde etkileyebilir.
- Gelişmiş uluslararası arama görünürlüğü: Hreflang kodlarının uygulanması, çok dilli web sitelerinin farklı bölgeler ve dillerdeki kullanıcılar için alakalı arama sonuçlarında görünmesini sağlayarak küresel kitlelerden gelen görünürlüğü ve trafiği artırır.
- Daha iyi hedeflenmiş hedef kitle etkileşimi: Kullanıcının tercih ettiği dilde içerik sunarak, hreflang kodları daha hedeflenmiş ve alakalı etkileşimi kolaylaştırır, bu da kullanıcı memnuniyetinin artmasına, sayfa ziyaretlerinin uzamasına ve dönüşüm oranlarının iyileşmesine yol açar.
- Optimize edilmiş çok dilli içerik stratejisi: Hreflang kodları, web sitesi sahiplerinin çeşitli uluslararası kitlelerin özel tercihleri ve ihtiyaçları ile uyumlu kapsamlı bir çok dilli içerik stratejisi geliştirmesini ve uygulamasını sağlar, sonuçta sitenin genel çok dilli SEO performansını iyileştirir.
Sonuç: Linguise ile Otomatik hreflang kodları şimdi!
Artık hreflang dil kodu, hreflang listesinin ne olduğu ve nasıl hem manuel hem de otomatik olarak uygulanacağı konusunda daha iyi bir anlayışa sahipsiniz.
Zaman kazandırmak ve insan hatasından kaçınmak için, otomatik hreflang kullanımı ile birlikte gelen otomatik bir çeviri hizmetinin yardımını kullanmak en iyisidir.
This way, you don’t need to bother adding hreflang links one by one as many times as there are languages used. Just sign up Linguise, add a website domain, API key relationship, add a language, and automatic translation and hreflang results will be generated. Effective right? Let’s go, try it now!



