Hreflang dil kodlarının listesi ve nasıl uygulanacağı

Hreflang etiketleri kavramı. SEO çeviri aracı.
İçindekiler

Hreflang dil kodları, çok dilli web sitelerine eklemeniz gereken şeylerden biridir. Hreflang dil kodları, izleyicilerin şu anda kullanılan web dilini bulmasına yardımcı olabilir.

Bu nedenle, hreflang uygulamasıyla ilgili eksiksiz kılavuzla birlikte doğru dil kodunu belirlemek önemlidir. Bu makalede, ISO standart dil kodları listesini ve nasıl uygulanacağını inceleyeceğiz.

Hreflang dil kodları nedir?

Mavi takım elbise giyen bir adam kodlama ekranlı bilgisayar kullanıyor. Bir yazılım geliştirme projesi üzerinde çalışıyor gibi görünüyor.

Hreflang dil kodu nedir anlamayanlar için, bu, arama motorlarına belirli bir web sayfasının dil ve bölgesel hedeflemesini belirtmek için kullanılan özel bir HTML özniteliğidir.

Bu kod 2 harften oluşur, örneğin Fransızca kodu 'fr' ve İspanyolca kodu 'es'dir.

Bu kodlar, web sitesi sahiplerinin farklı diller veya bölgeler için sayfaların alternatif sürümlerini tanımlamasına olanak tanır. Hreflang dil kodlarını uygulayarak, kullanıcıların dil tercihleri ve coğrafi konumlarına göre içeriğinizin en alakalı sürümüne yönlendirilmelerini sağlayabilirsiniz.

Hreflang dil kodunu kullanmanın önemi, her ülke için dil kodunu gerçekten anlamanız gerektiği anlamına gelir. ISO 3166-1 alpha-2 bölgesel hreflang kodu ile birleştirilmesi önerilir.

Arama motorlarına belirli bir web sayfasının yönlendirildiği dil ve coğrafi bölge hakkında kapsamlı bilgi sağlamayı amaçlar. Aynı dili kullanıyor olsalar bile, yazım ve günlük deyimler farklı olabilir.

Hreflang dil kodları listesi

Dil seçeneklerini gösteren büyük bir akıllı telefonla etkileşimde bulunan bir kadın. Telefonda İngilizce, İspanyolca, Japonca ve Almanca gösterilmektedir.

Hreflang kodları listesini daha iyi anlamanıza yardımcı olmak için ISO 639-1, ISO 3166 ve yaygın dil-ülke kombinasyonları hreflang temelinde aşağıdaki tabloyu sağladık.

ISO 639-1

 

Dil adı

Hreflang dil kodu

Afrikaanca

af

Arnavutça

Arnavutça

Amharca

Amharca

Arapça

Arapça

Ermenice

Ermenice

Azerbaycan

Azerbaycan dili

Başkurtça

ba

Baskça

Baskça

Belarusça

Belarusça

Bengalce

Bengalce

Boşnakça

Boşnakça

Bulgarca

Bulgarca

Myanmar dili

my

Katalanca

Katalanca

Cebuano

Cebuano

Merkez Khmer

km

Chichewa

ny

Çince (Basitleştirilmiş)

zh

Çince (Geleneksel)

tw

Korsikaca

co

Hırvatça

Hırvatça

Çekçe

cs

Danca

Danca

Felemenkçe

Felemenkçe

İngilizce

İngilizce

Esperanto

eo

Estonca

Estonca

Fiji dili

fj

Filipin dili

fl

Fince

Fince

Fransızca

Fransızca

Galiçyaca

gl

Gürcüce

Gürcüce

Almanca

Almanca

Modern Yunanca

el

Guceratça

Guceratça

Haitian

ht

Hausa

ha

Hawai dili

hw

İbranice

İbranice

Hintçe

Hintçe

Hmongca

hm

Macarca

Macarca

İzlandaca

İzlandaca

İbo dili

ig

Endonezce

Endonezce

İrlandaca

İrlandaca

İtalyanca

İtalyanca

Japonca

Japonca

Cava dili

jv

Kannadaca

Kannada

Kazakça

Kazakça

Korece

Korece

Kürtçe

ku

Kırgızca

ky

Laosça

la

Latince

la

Letonca

Letonca

Litvanca

Litvanca

Lüksemburgca

lb

Makedonca

mk

Malgaşça

Malgaşça

Malayca

Malay

Maltaca

Malta dili

Maorice

Maori

Marathice

Marathi

Moğolca

Moğolca

Nepalce

Nepalce

Norveççe

Norveççe

Odia

or

Peştuca

Peştuca

Farsça

Farsça

Lehçe

Lehçe

Portekizce

Portekizce

Pencapça

pa

Romence

Romanca

Rusça

Rusça

Samoanca

Samoaca

İskoç Galce

İskoç Gal

Sırpça

Sırpça

Şona

sn

Sindhi

sd

Sinhalese

si

Slovakça

Slovakça

Sloven

Sloven

Somali

so

Güney Sotho

st

İspanyolca

İspanyolca

Sunda dili

su

Svahili

Svahili

İsveççe

İsveççe

Tagalogca

Tagalogca

Tahiti dili

Tahiti dili

Tacikçe

Tacikçe

Tamilce

Tamilce

Tatarca

Tatarca

Teluguca

Teluguca

Tayca

Tayca

Tonga dili (Tonga Adaları)

Tonga dili

Türkçe

Türkçe

Türkmence

Türkmen dili

Ukrayna dili

Ukraynaca

Urduca

Urduca

Özbekçe

Özbekçe

Vietnamca

Vietnamca

Galce

Galce

Batı Frizce

Batı Frizce

Xhosa dili

Xhosa dili

Yidiş

Yidiş

Yoruba dili

Yoruba dili

Zuluca

Zuluca

ISO 3166

Ülke

Alpha-2 kodu

Afganistan

AF

Arnavutluk

AL

Cezayir

DZ

Andorra

AD

Angola

AO

Antarktika

AQ

Arjantin

AR

Ermenistan

AM

Avustralya

AU

Avusturya

AT

Azerbaycan

AZ

Bahreyn

BH

Bangladeş

BD

Belarus

BY

Belçika

BE

Belize

BZ

Bolivya (Çokuluslu Devleti)

BO

Bonaire, Sint Eustatius ve Saba

BQ

Brezilya

BR

İngiliz Hint Okyanusu Toprakları (the)

IO

Brunei

BN

Bulgaristan

BG

Burkina Faso

BF

Kamboçya

KH

Kanada

CA

Şili

CL

Çin

CN

Kolombiya

CO

Kongo

CG

Hırvatistan

HR

Küba

CU

Çek Cumhuriyeti

CZ

Danimarka

DK

Dominik

DM

Ekvador

EC

Mısır

EG

El Salvador

SV

Estonya

EE

Etiyopya

ET

Finlandiya

FI

Fransa

FR

Fransız Guyanı

GF

Gabon

GA

Gambiya

GM

Gürcistan

GE

Almanya

DE

Yunanistan

GR

Grönland

GL

Guatemala

GT

Gine

GN

Haiti

HT

Honduras

HN

Hong Kong

HK

Macaristan

HU

İzlanda

IS

Hindistan

IN

Endonezya

ID

İran

IR

Irak

IQ

İrlanda

IE

İtalya

IT

Jamaika

JM

Japonya

JP

Jersey

JE

Ürdün

JO

Kazakistan

KZ

Kenya

KE

Kuzey Kore

KP

Güney Kore

KR

Kuveyt

KW

Letonya

LV

Lübnan

LB

Liberya

LR

Libya

LY

Litvanya

LT

Lüksemburg

LU

Makao

MO

Madagaskar

MG

Malezya

MY

Maldivler

MV

Moritanya

MR

Meksika

MX

Monako

MC

Moğolistan

MN

Myanmar

MM

Namibya

NA

Nepal

NP

Hollanda

NL

Yeni Zelanda

NZ

Nijerya

NG

Norveç

NO

Umman

OM

Pakistan

PK

Filistin Devleti

PS

Panama

PA

Papua Yeni Gine

PG

Paraguay

PY

Filipinler

PH

Polonya

PL

Portekiz

PT

Porto Riko

PR

Katar

QA

Romanya

RO

Rusya Federasyonu

RU

Ruanda

RW

Saint Barthélemy

BL

Saint Lucia

LC

Samoa

WS

San Marino

SM

Suudi Arabistan

SA

Singapur

SG

İspanya

ES

Sri Lanka

LK

Sudan

SD

İsviçre

CH

Tayvan

TW

Tacikistan

TJ

Tayland

TH

Doğu Timor

TL

Türkiye

TR

Türkmenistan

TM

Uganda

UG

Ukrayna

UA

Birleşik Arap Emirlikleri

AE

Birleşik Krallık

GB

Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları

UM

Amerika Birleşik Devletleri

US

Uruguay

UY

Özbekistan

UZ

Venezuela

VE

Vietnam

VN

Britanya Virjin Adaları

VG

ABD Virjin Adaları

VI

Wallis ve Futuna

WF

Batı Sahra

EH

Yemen

YE

Zambiya

ZM

Zimbabve

ZW

Yaygın dil-ülke kombinasyonları (hreflang)

Hreflang Kodu

Dil

Ülke/Bölge

en-US

İngilizce

Amerika Birleşik Devletleri

en-GB

İngilizce

Birleşik Krallık

fr-FR

Fransızca

Fransa

fr-CA

Fransızca

Kanada

es-ES

İspanyolca

İspanya

es-MX

İspanyolca

Meksika

pt-BR

Portekizce

Brezilya

pt-PT

Portekizce

Portekiz

id-ID

Endonezce

Endonezya

de-DE

Almanca

Almanya

zh-CN

Çince (Basitleştirilmiş)

Çin

zh-TW

Çince (Geleneksel)

Tayvan

ko-KR

Korece

Güney Kore

ar-SA

Arapça

Suudi Arabistan

nl-NL

Felemenkçe

Hollanda

pl-PL

Lehçe

Polonya

th-TH

Tayca

Tayland

tr-TR

Türkçe

Türkiye

vi-VN

Vietnamca

Vietnam

Hreflang dil kodları nasıl uygulanır?

Ekranda kod bulunan bir bilgisayarda çalışan bir kadının illüstrasyonu. Konuşuyor gibi görünüyor.

Her dil için hreflang dil kodlarının listesinin ne olduğunu öğrendikten sonra, bir web sitesinde hreflang nasıl uygulanır onu tartışacağız.

Burada tartışacağımız iki yol var, yani manuel ve otomatik olarak web sitesi çeviri hizmetlerinden birini kullanmak.

Hreflang dil kodu ile manuel uygulama

Hreflang dil kodu kullanma kılavuzu, web sitesinin HTML kodunun <head> bölümüne özel bir <link> etiketi eklemeyi içerir. Bu kodun basit bir örneği şudur:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Muhtemelen bilirsiniz ki, hreflang etiketlerini manuel olarak uygulamak, özellikle web sitenizde bunlara ihtiyaç duyan birçok sayfa varsa, çok zaman alabilir.

Ek olarak, manuel yaklaşımı önermiyoruz çünkü hatalara yatkındır, birçok hreflang etiketini manuel olarak yönetmek, dil veya ülke kodlarının uygunsuz kullanımı veya hreflang etiketi biçimindeki hatalar gibi hataların riskini artırır.

Sadece bu değil, aşırı kod eklemek sayfa yükleme sürelerini yavaşlatabilir ve potansiyel olarak web sitenizin SEO sıralamasını etkileyebilir.

Bu tür hatalar, kullanıcılara yanlış dilde içerik sunulmasına yol açarak kullanıcı deneyimini zedeleyebilir.

Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

HTML head uygulaması (x-default ile)

Bu, en sık kullanılan yöntemdir; burada hreflang etiketleri her web sayfasının HTML'sinin <head> bölümüne yerleştirilir. Bu etiketler, arama motorlarını farklı dillerde ve bölgelerde sayfanın alternatif sürümleri hakkında bilgilendirir. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Burada, sağ taraftaki resimde görüldüğü gibi, site tarafından sağlanan dillere göre birkaç hreflang kodu ile donatılmış alternatif bir rel bağlantısı bulunmaktadır.

Ekranda Google Translate widget'ı ile etkileşimde bulunan kişi. Sağ tarafta kodlama arayüzü.

x-default değeri, dil tercihleri listelenen seçeneklerle eşleşmeyen kullanıcılar için geri dönüş değeri olarak kullanılır. Yanlış yönlendirilmiş içerik sunumunu önlemeye yardımcı olur ve uluslararası SEO performansını artırır.

HTML olmayan içerikler (örneğin, PDF'ler) için HTTP üstbilgileri

Siteniz PDF'ler, resimler veya indirilebilir dosyalar gibi HTML olmayan içerikleri birden fazla dilde sunuyorsa, HTTP yanıt üstbilgilerini kullanarak hreflang'ı uygulayabilirsiniz. Bu, Google gibi arama motorlarının, web sayfalarında olduğu gibi, kullanıcının dil tercihine göre hangi dosya sürümünü sunacaklarını anlamalarını sağlar.

Hreflang etiketlerinin <head> içine gittiği HTML sayfalarının aksine, HTML olmayan içerikler için sunucu yanıtında bir Bağlantı üstbilgisi kullanarak alternatif dil sürümlerini tanımlarınız. Hreflang'ı HTTP üstbilgilerinde uygulamak için şu adımları takip edebilirsiniz.

  • Dosya sürümlerinizi hazırlayın, her dil için brochure-tr.pdf, brochure-en.pdf gibi ayrı bir dosyanız olduğundan emin olun.
  • Dosyaları kendi sunucunuzda barındırın, her sürümü web sitenizin sunucusuna veya CDN'ye yükleyin ve her birinin kendi genel URL'si olduğundan emin olun.
  • Sunucu veya CDN ayarlarınıza erişin
  • Bağlantı başlığını manuel olarak ekleyin: Alternatif sürümlerinizi bildirmek için sunucu yapılandırmanıza Bağlantı başlığını ekleyin. 

İşte nasıl göründüğüne dair bir örnek:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Uygulandıktan sonra, bunu şuradan kontrol edebilirsiniz:

  • Dosyanızı doğrudan bir tarayıcıda açın (örneğin, https://example.com/brochure-tr.pdf).
  • Geliştirici Araçları'nı açmak için F12'ye basın.
  • sekmesine gidin ve sayfayı yenileyin.
  • Dosya isteğine tıklayın ve Başlıklar sekmesinden Bağlantı başlığının Yanıt Başlıkları altında göründüğünü doğrulayın.

XML site haritası uygulaması

Çok dilli URL'leri yönetmek için merkezi bir yol tercih ediyorsanız, XML site haritaları harika bir seçenektir. Google ve diğer arama motorları, aynı sayfanın dil ve bölgesel sürümlerini belirtmek için site haritası girişlerinin içindeki <xhtml:link> ek açıklamalarını destekler. 

Çok dilli bir eklenti kullanıyorsanız, çok dilli bir XML site haritası genellikle otomatik olarak oluşturulur. İşte Almanca'da bulunan XML site haritalarına iki örnek.

XML dosya kodunda hata, stil bilgisi bulunamadı.

Almanca'nın yanı sıra, burada İtalyanca örneklerimiz de var. Yani, web sitesinde sağladığınız her dilin de farklı site haritası sayfaları olmalıdır.

XML kodlama hata mesajı

Linguise ile otomatik uygulama

Linguise hreflang'ı otomatik olarak uygulamak için bir çözüm sunar. Linguise kullanarak, hreflang etiketleri, manuel müdahaleye gerek kalmadan çevrilen içeriğe göre dinamik olarak ayarlanabilir.

Platform, otomatik çeviri özellikleri ve çeşitli CMS platformlarıyla entegrasyonsağlayarak, manuel uygulamanın karmaşıklığını azaltmaya ve hreflang'ı manuel olarak yönetmeyle ilişkili hata riskini aşmaya yardımcı olur.

Linguise , web sitenizin orijinal içeriğini hedef dile algılayarak ve çevirerek çalışır, ardından bir site kopyası oluşturmaya gerek kalmadan bu içeriği görüntüler.

Aynı anda, otomatik hreflang etiketleri, web sayfalarınızın dil ve bölgesel sürümlerine eklenecektir. Bu işlem hızlı ve arka planda gerçekleşir, HTML koduna doğrudan müdahale gerektirmez.

Linguiseile kullanıcılar, web sitelerinin çok dilli gösterimini daha verimli ve etkili bir şekilde optimize edebilirler.

Hreflang'i otomatik olarak ekleyebilmek için, bir web sitesi alanı eklemekden başlayarak birkaç adımı takip etmeniz gerekir. Kısaca, adımlar aşağıdaki gibidir.

Otomatik işlemden sonra, hreflang dil etiketinin uygulanmasını doğrulayabilirsiniz. Bunu yapmak için, kontrol etmek istediğiniz sayfayı açın, sağ tıklayın > İncele > sol üstteki html lang bölümüne bakın.

Lleonplanetes yazılım arayüzünün ekran görüntüsü. Resim, çeşitli düğmeler ve metin içeren bir bilgisayar ekranı göstermektedir.

Yukarıdaki resim, hreflang'ın doğru uygulamasına bir örnektir, çünkü soldaki makale 'de' koduyla Almanca kullanıyor, ardından kontrol edildiğinde sağ taraf da etiketin doğru kullanımını gösteriyor, yani html lang="de".

Sitenizde hreflang etiketleri yoksa, hemen düzeltin, böylece web sitesi içeriği çeşitli dillerde mevcut olur ve ziyaretçilerin anlayabilmesi için daha kolay olur.

Ayrıca bu hreflang dil kodunun, Google Search Console'a çok dilli bir site haritası gönderdiğinizde de kullanıldığını bilmeniz gerekir. Bu nedenle, her dil için harf kodunun doğru olduğundan emin olun, böylece arama motorlarının taraması kolay olur.

Hreflang oluşturma ve doğrulama araçları

Mavi ceketli bir kadının bilgisayar ekranının yanında kod ile durması. Görsel kodlama veya yazılım geliştirme temsil ediyor.

Hreflang etiketlerinizin doğru bir şekilde uygulandığından ve optimize edildiğinden emin olmak için çeşitli araçlar mevcuttur. Bu araçlar, birden fazla dil veya bölgesel sürüme sahip bir web sitesini yönetmek için özellikle yararlıdır.

Hreflang.org oluşturucu

SEO uzmanları tarafından geliştirilen bu araç, HTML, HTTP üstbilgileri ve XML site haritaları için hreflang etiketi oluşturmayı destekler.

  • x-default gibi gelişmiş konfigürasyonları destekler
  • Çıktıları kaydetmenize ve yeniden kullanmanıza olanak tanır
  • Birçok bölgesel sürüme sahip büyük siteler için mükemmel

Hreflang.org, özellikle büyük ve karmaşık web sitelerinde çalışan SEO profesyonelleri veya geliştiriciler için oldukça kullanışlıdır. Esnek çıktı formatları ile hreflang etiketlerinin bir sitenin farklı bölümlerinde nasıl uygulanacağı üzerinde tam kontrol sağlar.

Ahrefs Site Denetimi – hreflang denetleyicisi

Ahrefs Site Denetimi, Ahrefs'in site denetimi aracına dahildir. Hreflang uygulama sorunlarını tespit etmeye yardımcı olur.

  • Sayfalar arasında tutarsız etiketler
  • Kanuni olmayan sayfalara işaret eden Hreflang
  • Dil sürümleri arasında geçersiz çapraz referanslama

Kapsamlı bir SEO platformunun bir parçası olarak Ahrefs, derin teknik denetimler yapmanıza ve sitenizin çok dilli SEO sağlığını sürekli olarak izlemenize olanak tanır. Hreflang performansının düzenli olarak denetlenmesini gerektiren işletmeler ve ajanslar için mükemmeldir.

Screaming Frog SEO Örümceği

Bu masaüstü aracı, web sitesi taraması yoluyla hreflang'ı kontrol etme özelliği içerir.

  • HTML, HTTP üstbilgileri ve site haritalarındaki hreflang etiketlerini doğrular
  • Dışa aktarılabilen ayrıntılı raporlar sağlar
  • Büyük ölçekli teknik denetimler için idealdir

Screaming Frog, karmaşık site yapılarını ayrıntılı olarak taramada mükemmeldir. Hreflang denetleyicisi, tüm dil ilişkilerini görsel olarak incelemenize ve manuel olarak bulması zor olan teknik hataları anında tespit etmenizi sağlar.

Google Arama Konsolu

Son araç Google Search Console'dur. Etiket oluşturmasa da GSC, hreflang uygulamanızı doğrulamanıza yardımcı olur.

  • Eksik etiketler veya bağlantısı olmayan dil sürümleri gibi hataları gösterir
  • Yalnızca GS'de doğrulanmış siteler için çalışır

Google Arama Konsolu, Google'ın hreflang etiketlerinizi nasıl okuduğunu ve yorumladığını gösterdiği için olmazsa olmaz bir araçtır. Kurulumdan sonra, arama motorunun kendisinden doğrudan içgörüler sunan ideal bir yardımcıdır.

Çok dilli sitelerde hreflang kodu kullanmanın SEO faydaları

Daha önce de açıklanmış olduğu gibi, çok dilli sitelerin hreflang kullanması önemlidir, neden bu kadar önemlidir?

Çünkü çok dilli sitelerde hreflang kodu kullanmak, sitenin genel performansı ve görünürlüğü üzerinde önemli bir etkisi olan bir dizi SEO faydası sunar. Başlıca avantajlardan bazıları şunlardır:

  • Yinelenen içerik sorunları azaltıldı: Dil ve bölgesel hedefleme belirterek, hreflang kodları arama motorlarının farklı dil sürümlerindeki aynı içeriği yinelenen olarak işaretlemesini önler, bu da sitenin SEO performansını olumlu yönde etkileyebilir.
  • Gelişmiş uluslararası arama görünürlüğü: Hreflang kodlarının uygulanması, çok dilli web sitelerinin farklı bölgeler ve dillerdeki kullanıcılar için alakalı arama sonuçlarında görünmesini sağlayarak küresel kitlelerden gelen görünürlüğü ve trafiği artırır.
  • Daha iyi hedeflenmiş hedef kitle etkileşimi: Kullanıcının tercih ettiği dilde içerik sunarak, hreflang kodları daha hedeflenmiş ve alakalı etkileşimi kolaylaştırır, bu da kullanıcı memnuniyetinin artmasına, sayfa ziyaretlerinin uzamasına ve dönüşüm oranlarının iyileşmesine yol açar.
  • Optimize edilmiş çok dilli içerik stratejisi: Hreflang kodları, web sitesi sahiplerinin çeşitli uluslararası kitlelerin özel tercihleri ve ihtiyaçları ile uyumlu kapsamlı bir çok dilli içerik stratejisi geliştirmesini ve uygulamasını sağlar, sonuçta sitenin genel çok dilli SEO performansını iyileştirir.
Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

Sonuç: Linguise ile Otomatik hreflang kodları şimdi!

Artık hreflang dil kodu, hreflang listesinin ne olduğu ve nasıl hem manuel hem de otomatik olarak uygulanacağı konusunda daha iyi bir anlayışa sahipsiniz.

Zaman kazandırmak ve insan hatasından kaçınmak için, otomatik hreflang kullanımı ile birlikte gelen otomatik bir çeviri hizmetinin yardımını kullanmak en iyisidir.

This way, you don’t need to bother adding hreflang links one by one as many times as there are languages used. Just sign up Linguise, add a website domain, API key relationship, add a language, and automatic translation and hreflang results will be generated. Effective right? Let’s go, try it now!

Okumaya ilgisi duyabileceğiniz diğer içeriklerimiz

Kaçırmayın!
Bültenimize abone olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan ayrılmayın!

Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address