Et oversættelsesplugin er en softwarekomponent eller et værktøj, der kan integreres i et websted, en applikation eller en platform for at give automatisk oversættelse fra et sprog til et andet. Dette plugin bruger maskinoversættelsesalgoritmer til at analysere og konvertere tekst fra et sprog til et andet, hvilket giver brugerne mulighed for at læse og forstå indhold på det sprog, de selv vælger.
Et CMS, der kan integreres med oversættelsesplugins, er WordPress .
WordPress oversættelsesplugin , der kan hjælpe med at oversætte dit webstedsindhold til flere sprog, så besøgende kan gennemse dit websted på det sprog, de selv vælger.
Typisk er der to typer oversættelsesplugins til WordPress , automatisk maskinoversættelse og selvoversættelse.
Automatiske oversættelsesplugins bruger oversættelsesteknologier såsom Google Oversæt til automatisk at oversætte dit websteds indhold. I mellemtiden betyder uafhængig oversættelse, at du først skal indtaste oversættelsesresultaterne. Selvom teknologien bliver mere sofistikeret, kan automatiske oversættelser stadig have fejl og ord, der ikke helt passer.
Derfor er det vigtigt at lede efter et plugin med en oversættelseseditor-supportfunktion.
Husk dog, at nogle plugins ikke giver en oversættelseseditor. Derfor er det vigtigt at lede efter et plugin med overlegne funktioner.
Før du beslutter dig for, hvilket oversættelsesplugin du skal bruge, ville det være godt først at kende anbefalingerne til de bedste WordPress oversættelsesplugins, som vi vil diskutere i denne artikel.
Polylang er et andet berømt WordPress plugin til hjemmesideoversættelse. Mere end 500.00 mennesker har installeret dette WordPress plugin for at konvertere deres hjemmesider til flere sprog. En af hovedårsagerne til dens popularitet er det brugervenlige design. Selv begyndere kan forstå dens enkle indstillinger og oversætte sider, indlæg, URL'er og post-tags på webstedet.
Polylang dækker dog ikke oversættelsen af WordPress temaer og andre plugins. Dette skyldes, at det ikke har et internt eCommerce-supportsystem. Så du skal købe en ekstern tilføjelse for at sikre, at dit websteds temaer og plugins også bliver oversat i overensstemmelse hermed.
For at bruge Polylang skal du vælge de sprog, du vil konvertere hjemmesiden til. Når du har oprettet profilen, skal du downloade de nødvendige sprogpakker. Dette vil tilføje en widget til navigationsmenuen og oprette underdomæner for hvert sprog. Brugere kan skifte mellem forskellige oversatte versioner ved hjælp af sprogskifter-widgetten.
Det essentielle Polylang-plugin er gratis for alle at bruge med:
- Oversættelse af indlæg, sider, medier og tags
- Oversættelse af tilpassede indlæg og taksonomier
- Oversættelse af menu og widgets
- Underdomæner for hver oversat webside
Denne plan tilbyder ikke oversættelse af slugs, URL'er eller WooCommerce-integration.
PRISER
Hvis du vil benytte alle disse ekstra funktioner, skal du købe et Polylang Pro-abonnement. Det koster €99 for én hjemmeside, €198 for tre websites, €297 for fem og €495 for 25 websites om året.
Fordele:
- Polylang er et gratis plugin, så der er ingen ekstra omkostninger ved at bruge det
- Kompatibel med de fleste WordPress temaer og plugins
- Oversæt titlen og beskrivelsen af et websted
Ulemper:
- Premium-versionen er ikke billig
- Polylang tilbyder ikke automatisk oversættelse
- Ikke ekstern oversættelsesstyring, alt indhold er duplikeret
Key takeaway: Polylang, et populært WordPress oversættelsesplugin, der gør det muligt at konvertere websteder til flere sprog med et letanvendeligt design. Selvom det er gratis til grundlæggende brug, skal du huske på, at Polylang ikke dækker tema- og plugin-oversættelser uden eksterne tilføjelser, og premiumversionen har et ret højt abonnementsgebyr. Selvom det ikke tilbyder automatisk oversættelse, er Polylang stadig kompatibel med de fleste WordPress temaer og plugins, med grundlæggende funktioner såsom oversættelse af indlæg, side, medier og tags, samt en undermenu for hver oversat side.