DeepL vs Google Translate sammenligning: Hvilken er bedst?

Indholdsfortegnelse

Forsøger du at vælge mellem DeepL og Google Translate til dine oversættelsesbehov? Led ikke længere for den ultimative sammenligning af disse to populære maskinoversættelsesværktøjer. Med den stigende efterspørgsel efter nøjagtige oversættelser er det afgørende at forstå skellene mellem disse tjenester, især for daglige behov og hjemmesideoversættelse.

Vi vil undersøge funktioner, sprogunderstøttelse, nøjagtighed, priser, brugeroplevelse og praktiske applikationer for i sidste ende at hjælpe dig med at bestemme, hvilken oversættelsestjeneste der bedst passer til dine krav. Lad os dykke ned og afdække styrkerne ved DeepL og Google Translate!

DeepL og Google Translate: En kort oversigt

Før vi sammenligner funktionerne og funktionerne i DeepL og Google Translate, lad os tage et øjeblik på at forstå, hvad disse oversættelsestjenester går ud på. Både DeepL og Google Translate anvender maskinoversættelsesteknologi, en type kunstig intelligens udviklet til automatisk at oversætte tekst fra et sprog til et andet.

DeepL

deepl oversætter

DeepL, kendt som DeepL Translator , er en oversættelsestjeneste udviklet af DeepL GmbH, en tysk virksomhed grundlagt i 2017. Teamet bag DeepL havde til formål at adressere begrænsningerne ved eksisterende oversættelsesværktøjer, som ofte kæmpede med nøjagtighed og nuancer. Teknologien bag DeepL blev udviklet af et team af erfarne fagfolk, som arbejdede på den populære online oversættelsesplatform Linguee. Med deres ekspertise inden for neurale maskinoversættelser satte de sig for at skabe et værktøj, der ville levere meget nøjagtige oversættelser, der overgår de daværende maskinoversættelsesmaskiners muligheder.

Den neurale maskinoversættelsesteknologi, der bruges af DeepL, er afhængig af kunstig intelligens-algoritmer, som analyserer enorme mængder træningsdata for at generere nøjagtige oversættelser. Ved at lære fra en bred vifte af sprogpar er DeepL i stand til at fange subtile nuancer og oversætte dem på en måde, der er mere beslægtet med, hvordan menneskelige oversættere ville gengive tekst. Dette fokus på kvalitet og nøjagtighed har gjort DeepL til et værdifuldt værktøj for forskellige brancher, herunder professionelle oversættere, indholdsskabere og sprogelever.

Google Oversæt

Google Oversæt

Google Oversæt , lanceret i 2006, er en gratis oversættelsestjeneste, der tilbydes af Google. Gennem årene har det udviklet sig til at blive et af de mest udbredte oversættelsesværktøjer globalt. Google Oversæt er drevet af maskinlæring, en undergruppe af kunstig intelligens, og bruger neural maskinoversættelse til at levere oversættelser på tværs af forskellige sprog.

Med sin oprindelse i søgemaskiner udnytter Google Translate de enorme data, der er tilgængelige på internettet, for at forbedre oversættelsesnøjagtigheden. Dets udvikling involverede betydelige fremskridt inden for maskinoversættelsesteknologi, hvilket gjorde det muligt for det at udvide sin sprogunderstøttelse og forbedre kvaliteten af ​​oversættelse. I dag er Google Translate et af de vigtigste værktøjer til hurtige og nemme oversættelser, hvilket gør det tilgængeligt for millioner af brugere verden over.

Sprogsupport: DeepL vs Google Translate

Understøttede sprog på DeepL

Deepl lancerede oprindeligt med fokus på europæiske sprog, men har siden udvidet sin understøttede sprogliste. Fra 2025 støtter DEep over 30 sprog , der dækker større europæiske sprog som engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, hollandsk, polsk og russisk sammen med udvalgte asiatiske sprog som japansk, kinesisk (forenklet) og koreansk.

Mens dens liste forbliver mindre end Google Translate, prioriterer deepl at levere meget nøjagtige oversættelser til understøttede sprog, især til professionelt, formelt eller teknisk indhold. For hverdagssprog som spansk, kinesisk, russisk eller portugisisk optræder deeple usædvanligt godt. Dog tilbyder DEPL endnu ikke oversættelser til vidt talte sprog som hindi, vietnamesisk, hebraisk eller thailandske.

Understøttede sprog på Google Translate

Google Translate tilbyder derimod understøttelse af de fleste talende sprog i verden med det formål at bygge bro over sprogbarrierer over hele kloden. Det dækker mange sprog, lige fra udbredte sprog som engelsk, spansk, fransk, tysk, kinesisk og japansk til mindre almindelige sprog som swahili, mongolsk og walisisk.

Google Translate's sprog understøtter mere end 130+ sprog , og det udvides kontinuerligt, hvor yderligere sprog tilføjes til dets oversættelsestjenester. Googles engagement i sprogindeslutning sikrer, at brugere har adgang til oversættelser på forskellige sprog, hvilket gør det til et værdifuldt værktøj for enkeltpersoner med forskellige sproglige baggrunde.

"Hvilken bedste? DeepL tilbyder præcise oversættelser af høj kvalitet til færre sprog, hvilket gør den perfekt til professionelt eller detaljeret arbejde, hvor forståelse af nuancer er nøglen. Google Oversæt, med sit brede udvalg af sprog, passer til hverdagens oversættelsesbehov for et bredere publikum. Valget mellem DeepL og Google Translate afhænger af dine specifikke behov for nøjagtighed, nuancer og sprogdækning."

Nøjagtighed i oversættelse: Deepl vs Google Translate

Nem opsætning

Hvordan deepop opnår præcision i oversættelse

DeepL's præcision stammer fra dens avancerede neurale maskinoversættelsesteknologi . Ved at udnytte omfattende data udmærker DeepL sig i at genkende sprognuancer og sikre kontekstuelt nøjagtige oversættelser. Denne dedikation til præcision adskiller DeepL med kraften i maskinoversættelsestjenester. Dens algoritmer, trænet i forskellige sprogpar, forstår sprogenes forviklinger og leverer oversættelser, der ikke kun er nøjagtige, men også naturligt flydende.

Disse resultater fra DeepL's kvalitetstest i 2020 fremhæver dens bedste oversættelsesnøjagtighed, hvilket understreger dens effektivitet og dygtighed inden for maskinoversættelse. Denne vurdering afslørede, at DeepL markant overgik sine konkurrenter med at oversætte mellem engelsk og tysk, engelsk og fransk, engelsk og spansk og omvendte oversættelser.

dybeste

Hvordan Google Translate sikrer nøjagtige oversættelser

Google Translate er også afhængig af maskinoversættelsesteknologi til at levere nøjagtige oversættelser. Ved at bruge neural maskinoversættelse har Google Translate forbedret sin oversættelsesnøjagtighed betydeligt gennem årene. Googles maskinlæringsalgoritmer lærer konstant af milliarder af sprogpar, der er tilgængelige på internettet, hvilket gør det muligt for systemet at levere mere nøjagtige, flydende og kontekstuelt bevidste oversættelser.

Nøjagtigheden af ​​Google Oversæt er yderligere forbedret af dens evne til at udnytte kunstig intelligens fremskridt inden for maskinoversættelsesteknologi. Google har integreret forskellige værktøjer og funktioner i sin oversættelsestjeneste for at sikre nøjagtige oversættelser, der imødekommer behovene hos millioner af brugere, der søger oversættelser til forskellige sprog.

"Hvilken er bedst? DeepL og Google Translate leverer begge nøjagtige oversættelser ved hjælp af avanceret teknologi. DeepL leverer bedst præcise oversættelser med forståelse for sprognuancer. På den anden side dækker Google Translate en bred vifte af sprog og tilpasser sig godt til forskellige tekster med en omfattende database, hvilket gør den velegnet til daglige oversættelser."

Webstedsoversættelsesfokus: Deepl vs Google Translate

DeepL vs Google Translate sammenligning: Hvilken er bedst?

DEep til webstedsoversættelse

DEep er bredt anerkendt for at levere meget nøjagtige, naturlige-klingende oversættelser, hvilket gør det ideelt til websteder, hvor tone, kontekst og sproglig præcision er vigtig. Dens oversættelsesteknologi fanger effektivt subtile nuancer, hvilket sikrer, at dit webstedsindhold læses flydende og professionelt, især for erhvervslivet, juridiske, akademiske eller tekniske websteder. DEPL fungerer især godt til europæiske sprog som engelsk, tysk, fransk, spansk og italiensk, hvilket giver kvalitetsoversættelser, der er egnede til websteder, der er rettet mod disse markeder.

Selvom DEPL støtter færre sprog, gør dens overlegne håndtering af formelt og industrispecifikt sprog det til et stærkt valg for virksomheder, der prioriterer polerede, menneskelige-lignende oversættelser over bred sprogdækning. DEPL integreres også med platforme som WordPress og tilbyder API -adgang, hvilket giver webstedsejere og udviklere mulighed for at styre flersproget indhold med større kontrol og præcision.

Google Translate til webstedsoversættelse

Google Translate tilbyder omfattende sprogdækning, der understøtter over 100 sprog, hvilket gør det meget velegnet til globale websteder, der er rettet mod forskellige målgrupper. Dens oversættelsesmotor drives af store dataressourcer og maskinlæring, hvilket gør det muligt for brugere at oversætte store mængder webstedsindhold hurtigt og i skala. Google Translate er især nyttigt til informations- eller generelle websteder, e-handelsplatforme og blogs, hvor bred tilgængelighed betyder mere end dyb sproglig nuance.

Derudover leverer Google Translate integrationer med populære platforme som WordPress, Shopifyog andre CMS -værktøjer, hvilket giver mulighed for nem webstedsoversættelsesopsætning. For mange virksomheder er Google Translate en hurtig, overkommelig løsning til at nedbryde sprogbarrierer. Imidlertid kan dens oversættelser undertiden mangle den raffinerede kvalitet, som DEep tilbyder til specifikke indholdstyper.

"Hvilken bedst? DEPL giver meget nøjagtige, naturlige oversættelser ideelle til websteder, hvor tone, kontekst og præcision betyder mest-perfekt til professionelt, virksomheds- eller teknisk indhold. Med dets brede sprogdækning og let integration afhænger Google Translate godt egnet til generelle websteder, blogs eller e-handelsplatforme, der er målrettet mod forskelligartet publikum. "

Bryd sprogbarrierer
Sig farvel til sprogbarrierer og hej til grænseløs vækst! Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste i dag.

DEep og Google Translate: Prismodel

Priser planer for deepl

DeepL tilbyder fleksible og overkommelige prisplaner for at imødekomme forskellige oversættelsesbehov. Dens klare priser giver dig mulighed for at kende omkostningerne på forhånd. For API-adgang er der en månedlig fast rate på $5,49 (gratis under 500.000 tegn). Ud over det er det 25 USD pr. million tegn , omkring 25 % mere end Google Oversæt.

DEPL leverer også en premium web- og desktop -app til enkeltpersoner, der starter ved $ 6,99 pr. Måned, som inkluderer ubegrænset tekstoversættelse og op til fem 10 MB filoversættelser månedligt (API Access kræver separate gebyrer).

Priser for Google Translate

Google Oversæt tilbyder omkostningseffektive prisplaner, inklusive en gratis version af tjenesten. Denne tilgængelighed gør Google Oversæt til et populært valg for personer, der søger hurtige oversættelser. Den gratis version giver brugerne mulighed for at oversætte tekst med det samme uden ekstra omkostninger, hvilket gør den ideel til personlig brug eller grundlæggende oversættelser. Med Google Translate API betaler du udelukkende baseret på dit forbrug. Efter dine første 500.000 tegn hver måned, betaler du $25 pr. million tegn.

For mere avancerede funktioner og muligheder tilbyder Google yderligere prismuligheder gennem Google Cloud Translation, der imødekommer virksomheders og organisationers behov. Disse funktioner omfatter oversættelsestjenester til websteder, mobilapps og yderligere supportmuligheder. Google Translates priser er designet til at henvende sig til en bred vifte af brugere og sikre overkommelighed og samtidig levere kvalitetsoversættelser.

Hvilken bedste? Hvis du prioriterer oversættelseskvalitet, nuanceret forståelse og specialiserede funktioner til professionelt oversættelsesarbejde, kan DeepL være det bedre valg, selvom det er lidt dyrere.
Hvis dit fokus er på omkostningseffektivitet, en bred vifte af sprog og generelle oversættelsesbehov, tilbyder Google Translate en overbevisende service, der er svær at slå med hensyn til overkommelighed og tilgængelighed."

Funktioner: DeepL vs Google Translate

Integrationer til hjemmesideoversættelse

Unikke funktioner ved Google Translate

Google Oversæt har en række funktioner, der gør den populær over hele verden. Her er nogle af dens unikke funktioner:

  • Integration med forskellige platforme: Google Translate integreres problemfrit med forskellige platforme, hvilket gør det tilgængeligt for brugere på tværs af forskellige enheder og tjenester. Uanset om du bruger WordPress, TranslatePresseller enhver anden understøttet platform, tilbyder Google Translate nemme integrationsmuligheder, så du kan oversætte websider øjeblikkeligt og ubesværet.
  • Bred sprogunderstøttelse: En af de vigtigste fordele ved Google Oversæt er dens omfattende sprogunderstøttelse. Det dækker mange sprog, både udbredte og mindre almindelige, hvilket gør det til et alsidigt værktøj til oversættelsesbehov. Med Google Oversæt kan du oversætte tekst fra engelsk, spansk, fransk, tysk, kinesisk, japansk, koreansk og mange flere.
  • Mobilapps til oversættelse på farten: Google Translate leverer mobilapps til iOS og Android, der giver brugerne mulighed for at få adgang til oversættelser på deres smartphones eller tablets. Disse apps tilbyder en brugervenlig grænseflade, der giver dig mulighed for at skrive eller tale tekst til oversættelse og endda oversætte tekst i billeder gennem kameraets funktionalitet. Med Google Translates mobilapps kan sprogbarrierer overvindes når som helst og hvor som helst.
  • Forbedret oversættelsesnøjagtighed: Med tiden har Google Translate forbedret sin oversættelsesnøjagtighed betydeligt takket være fremskridt inden for maskinoversættelsesteknologi og dataanalyse. Googles maskinlæringsalgoritmer lærer løbende af milliarder af sprogpar, hvilket gør tjenesten i stand til at levere mere nøjagtige oversættelser med øget flydende og kontekstuel forståelse.
  • Gratis version tilgængelig: Google Translate tilbyder en gratis version af sin tjeneste, hvilket gør den tilgængelig for brugere, der måske har mere grundlæggende oversættelsesbehov. Dette er især nyttigt for personer, der har brug for hurtige oversættelser til personlig brug, såsom at forstå udenlandsk tekst på websteder, e-mails eller sociale medier.

Unikke træk ved deep

DeepL tilbyder flere unikke funktioner, der skiller sig ud blandt maskinoversættelsestjenester. Her er nogle nøglefunktioner i DeepL:

  • Nøjagtige oversættelser: En af DeepL's største forskelle er dens oversættelsesnøjagtighed. Takket være sin neurale maskinoversættelsesteknologi kan DeepL levere meget nøjagtige oversættelser, fange nuancer og levere kvalitetsresultater. Uanset om det er at oversætte komplekse sætninger eller gengive subtile sprognuancer, udmærker DeepL sig ved at levere oversættelser, der er tættere på menneskelignende kvalitet.
  • Sprogunderstøttelse: Mens DeepL understøtter færre sprog sammenlignet med Google Oversæt, fokuserer det på at levere nøjagtige oversættelser til store europæiske sprog, herunder engelsk, spansk, fransk, tysk, italiensk, hollandsk og polsk, blandt andre. Denne sprogstøtte henvender sig til en mangfoldig brugerbase, især dem, der søger oversættelser til europæiske sprog.
  • Oversættelseskvalitet: DeepL er kendt for sin oversættelseskvalitet, som brugerne konsekvent foretrækker. Dens maskinlæringsalgoritmer, kombineret med omfattende træningsdata, gør det muligt for tjenesten at producere oversættelser, der er pålidelige, flydende og kontekstuelt nøjagtige. DeepL er et ideelt valg til professionelle oversættelser, akademisk forskning og enhver situation, hvor præcision er altafgørende.
  • Avanceret oversættelsesstyringssystem: DeepL tilbyder et system, der giver teams mulighed for at samarbejde effektivt om oversættelsesprojekter. Dette system og kraftfulde workflow-funktioner forenkler oversættelsesprocessen og sikrer konsistens og nøjagtighed på tværs af flere teammedlemmer. Uanset om det er et lille team eller et storstilet oversættelsesprojekt, giver DeepL's oversættelsesstyringssystem værdifulde værktøjer til at strømline oversættelsesarbejdsgange.

Hvilken bedste? “Vinderen” mellem DeepL og Google Translate afhænger af brugerens krav. For præcision og kvalitet i oversættelser, især for europæiske sprog, er DeepL et klart valg. Dens fokus på at levere menneskelignende oversættelsesnøjagtighed og dens funktioner, der er skræddersyet til professionel brug, giver den en fordel for brugere, der prioriterer kvalitet frem for kvantitet. For generel tilgængelighed, en bred vifte af sprogmuligheder og alsidig brug tager Google Oversæt føringen. Dens omfattende sprogunderstøttelse, lette integration og gratis adgang gør den ideel til afslappede brugere, rejsende og alle, der har brug for hurtige oversættelser på tværs af adskillige sprog.

Sammenligning af DeepL og Google Translate i daglige situationer

Når vi ser på DeepL og Google Translate til hverdagsbrug, ser vi, at de er gode til forskellige ting. DeepL er bedst til at levere naturlige og nøjagtige oversættelser , næsten som hvad en menneskelig oversætter ville producere. Dette gør den ideel til arbejds- eller skoleprojekter, hvor nøjagtighed er afgørende. Det er især nyttigt for kritiske dokumenter, der skal være præcise, såsom juridiske dokumenter eller medicinske oplysninger.

Google Translate er på den anden side utrolig praktisk til hurtige oversættelser af simpelt indhold. Uanset om du surfer på websteder på et andet sprog, chatter med venner fra hele verden eller bare har brug for at forstå essensen af ​​noget, er Google Oversæt der for dig. Den understøtter en lang række sprog, hvilket gør den meget tilgængelig for alle.

Både DeepL og Google Translate forbedres dog løbende. De lærer af et stigende antal oversættelser, hvilket betyder, at deres nøjagtighed konstant bliver bedre. Til oversættelse af et websted anbefaler vi at bruge en oversættelsesløsning, der udnytter forskellige maskinoversættelsesteknologier til at levere den bedst mulige oversættelse til hvert enkelt tilfælde, uanset teknologien. Hvis du ønsker at oversætte dit websted ved hjælp af maskinoversættelse, Linguise tilbyder den ideelle løsning.

FAQ: Deepl vs Google Translate?

DeepL vs Google Translate sammenligning: Hvilken er bedst?

For at indpakke vores DEPL vs Google Translate -sammenligning er her nogle ofte stillede spørgsmål, der hjælper dig med at beslutte, hvilken oversættelsestjeneste der er rigtigt til dit websted eller daglige behov.

Hvad gør deepl forskellig fra Google Translate?

DEPL skiller sig ud, fordi det understreger oversættelseskvalitet, kontekstbevidsthed og menneskelig lignende flydende, især for formelt eller teknisk indhold. Google Translate fokuserer på den anden side på sprog inklusivitet og tilbyder oversættelse til over 100 sprog og praktiske værktøjer som mobile apps, browserudvidelser og realtidswebstedsoversættelse.

Er DEep mere nøjagtig end Google?

Ja, DEPL giver generelt mere naturlige og nøjagtige oversættelser til de sprog, det understøtter, hvilket gør det ideelt til professionelt brug, formelle dokumenter og websteder, hvor tone betyder noget. Google Translate er forbedret markant, men kan mangle nuance i visse sprogpar. Hvis du har brug for bredere sprogdækning, forbliver Google Translate en stærk mulighed.

Er deepl -oversættelse faktisk nøjagtig?

DEep betragtes bredt som en af ​​de mest nøjagtige maskinoversættelsestjenester, især for europæiske sprog. Dens avancerede neurale maskineoversættelse sikrer meget naturlige, menneskelige lignende oversættelser. Dog er DEPLs sprogområde mere begrænset end Google Translate's.

Kan du bruge Google Translate og DEep til at oversætte et websted?

Ja, begge tjenester tilbyder API -adgang til oversættelse af webstedet. Du kan integrere dem ved hjælp af platforme som Linguise eller specialbyggede løsninger. Dette giver webstedsejere mulighed for at levere flersproget indhold effektivt.

Valg af den mest effektive maskinoversættelse til din virksomhed

At vælge den bedste maskinoversættelsestjeneste til din virksomhed involverer at overveje forskellige faktorer, herunder nøjagtighed, sprogunderstøttelse, yderligere funktioner, priser og brugeroplevelse. Mens DeepL og Google Translate tilbyder værdifulde maskinoversættelsestjenester, kan andre værktøjer og platforme også understøtte forskellige oversættelsesbehov, såsom Linguise.

Linguise er en automatisk AI-oversættelsestjeneste, der bruger AI Machine Translation-teknologi til at oversætte tekst fra et sprog til et andet, sikrer oversættelser af høj kvalitet og opnår høj nøjagtighed. 

Support i ntegration med større CMS-platforme såsom WordPress , Joomla , Drupal og mere. Dette giver webstedsejere, der bruger disse platforme, mulighed for nemt at tilføje flersproget support uden at kræve manuel oversættelse.

Admin dashboard med nem indstilling - ingen kodning påkrævet!

Linguise er utroligt brugervenligt, hvilket gør det tilgængeligt for både enkeltpersoner og virksomheder. Uanset om du er nybegynder eller erfaren webmaster, er det ligetil at integrere Linguise på dit websted.  

En front-end live editor til justeringer på stedet.

Ud over automatisk oversættelse inkluderer Linguise front-end live redigeringsværktøj , der muliggør direkte ændring af oversættelsesresultater på hjemmesidens forside. Denne praktiske funktionalitet er let tilgængelig via Linguise dashboardet.

Optimer din internationale SEO

Linguise forenkler processen med flersproget SEO ved at følge søgemaskinens retningslinjer nøje. Den opretter automatisk alternative URL'er og anvender sprogtags nøjagtigt, inklusive hreflang-tags . Dette eliminerer behovet for manuelt at indstille detaljer for flersproget SEO, da det hele er taget hånd om. Ved at optimere dit websted til søgemaskiner på alle sprog, Linguise din online tilstedeværelse og udvider din rækkevidde til forskellige internationale markeder.

Klar til at udforske nye markeder? Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste gratis med vores 1-måneds risikofri prøveperiode. Intet kreditkort nødvendigt!

Konklusion

Valg af deepl vs google translate afhænger stort set af dine specifikke behov. DEep er stadig det overordnede valg for oversættelser, der kræver høj nøjagtighed, præcise sprog nuancer og mere naturlige resultater, især for europæiske sprog. På den anden side tilbyder Google Translate en meget bredere vifte af sprog, let integration og mere overkommelige omkostninger til storstilet eller hverdagens brug.

Men hvis du leder efter en praktisk løsning til automatisk at oversætte hele websteder uden besværet med kodning, Linguise det bedste alternativ. Linguise bruger en kombination af førende AI-teknologier, herunder Deepl og Google Translate, til at levere oversættelser af høj kvalitet lige på dit websted. Få et flersproget websted i minutter- prøv Linguise og udvid din virksomheds globale rækkevidde!

Du kan også være interesseret i at læse

Gå ikke glip af det!
Abonner på vores nyhedsbrev

Modtag nyheder om automatisk oversættelse af websteder, international SEO og meget mere!

Invalid email address
Giv det en chance. En om måneden, og du kan til enhver tid afmelde dig.

Gå ikke uden at dele din e-mail!

Vi kan ikke garantere, at du vinder i lotteriet, men vi kan love nogle interessante informationsnyheder omkring oversættelse og lejlighedsvise rabatter.

Gå ikke glip af det!
Invalid email address