At administrere en flersproget online butik på BigCommerce indebærer ofte brug af underdomæner til hver sprogversion, såsom fr.yourstore.com for fransk eller es.yourstore.com for spansk. Den gode nyhed er, at underdomænets sitemap på BigCommerce nu kan oversættes automatisk. I tidligere versioner var BigCommerce sitemaps kun tilgængelige på ét sprog og understøttede ikke direkte flersprogede strukturer.
Denne artikel vil guide dig trin for trin fra at forstå, hvad et BigCommerce underdomæne sitemap er, hvorfor det er vigtigt at oversætte det, og hvordan du indsender det til Google Search Console.
Hvad er BigCommerce's underdomæne sitemap?

BigCommerce underdomæne sitemap er en fil, der lister alle sider i din webshop, der bruger et underdomæne til en bestemt sprogversion. For eksempel, hvis du har en hovedbutik på domænet namestore.com og en japansk version på jp.namestore.com, så vil jp.namestore.com have sit eget sitemap, jp.namestore.com/sitemap.php, som indeholder sider såsom produktsider, kategorier og statiske sider på japansk.
Dette sitemap fortæller Google, hvilke sider der er på underdomænet, så det kan indekseres korrekt. Med et sitemap kan søgemaskiner hurtigere og mere præcist finde og forstå strukturen af flersproget indhold på din hjemmeside.
Hvorfor oversætte BigCommerce underdomæne sitemap?

Oversættelse af sitemaps til BigCommerce underdomæner er afgørende, hvis du sigter mod internationale markeder. Uden et passende sitemap til hver sprogversion af din side kan Google have svært ved at forstå og korrekt indeksere dine sider. Her er nogle grunde til at oversætte et underdomæne-sitemap i BigCommerce.
- Hjælper Google med at genkende sidens sprogstruktur: Med et oversat sitemap kan Google forstå, hvilke sider der er rettet mod bestemte sprogbrugere, så det kan vise dem i relevante søgeresultater.
- Øger chancerne for at blive vist i lokale søgeresultater: Et flersproget sitemap gør det muligt for dine sider at blive vist i søgeresultater for brugere i lande eller regioner, der bruger det pågældende sprog. Dette bidrager også direkte til øget organisk trafik for BigCommerce, da lokale brugere finder dit indhold mere relevant og let tilgængeligt.
- Forenkler indekseringsprocessen for flersproget indhold: Googlebot vil finde det lettere at crawle og indeksere hver sprogversion af webstedet, hvis sidestrukturen og URL'en er organiseret i et ordentligt sitemap.
- Reducerer risikoen for duplikatindhold mellem sprogversioner: Med et separat sitemap pr. sprog-subdomæne vil Google ikke genkende flersprogede sider som duplikatindhold, og dermed opretholde SEO-kvaliteten.
- Understøtter effektiv brug af hreflang-taggene: Et oversat sitemap kan hjælpe Google med at forstå forholdet mellem sprogversioner ved korrekt at bruge hreflang-taggene i webstedets struktur.
Sådan oversætter du BigCommerce underdomæne sitemap

Oversættelse af et underdomæne sitemap i BigCommerce er nu en meget lettere proces takket være en opdatering fra Linguise. Tidligere, når brugere åbnede sitemap.php-siden på det oversatte underdomæne, blev siden ofte ugyldig eller havde fejl efter oversættelsen. Dette gjorde naturligvis Googles indekseringsproces vanskelig.
Men nu, efter denne opdatering, er der ingen speciel teknisk handling, som skal udføres af brugerne. Alt du behøver at gøre er at registrere din hjemmeside på Linguise -platformen og sikre, at den bruger BigCommerce.

Derefter vil sitemap.php-siden for hver underdomæne blive automatisk rettet og oversat korrekt.
Denne proces er fuldt automatiseret, så du behøver ikke at oprette et manuelt sitemap eller omarrangere URL-strukturen for forskellige sprogversioner.
For eksempel er sitemapet stadig tilgængeligt som standard på engelsk i det følgende eksempel.

Derefter, ved at tilføje “id”-tagget til forsiden af underdomænet, vil sitemapet blive fuldt oversat til indonesisk. Det samme gælder for brug af andre tags såsom “it”, “fr” og andre hreflang-tags.

Indsend BigCommerce -underdomænets sitemap til Google Search Console

I dette trin vil vi forsøge at uploade det oversatte BigCommerce sitemap til Google Search Console, så Google kan bekræfte det. Denne vejledning forudsætter dog, at du har tilføjet en egenskab som en BigCommerce butiks-URL til Search Console. Hvis ikke, kan du tilføje det først.
På Google Search Console-dashboard-siden skal du vælge Sitemaps-menuen i venstre sidebjælke og derefter klikke på Tilføj et nyt sitemap og indtaste den relevante sitemap-URL for hvert sprog. Klik derefter på Send

Når sitemapet er sendt, hvis du klikker på det, vises en liste over andre sitemaps fra BigCommerce , som vist nedenfor.

Efter succesfuld upload af et BigCommerce flersproget sitemap til Google Search Console, kan du blot gentage de samme trin for andre sprog. Derudover kan du også se en liste over sider, der er blevet indekseret, og dem, der ikke er, hvilket gør det lettere for yderligere optimeringsprocesser.
Konklusion
Oversættelse af underdomæne-sitemaps i BigCommerce er blevet lettere. Med den seneste support fra Linguisekan sitemaps i hvert sprogunderdomæne nu oversættes automatisk uden manuel konfiguration, hvilket gør denne proces mere praktisk og effektiv for online butiksejere.
Upload af det oversatte sitemap til Google Search Console sikrer, at hver sprogversion af din side bliver korrekt detekteret og indekseret. Dette er en effektiv måde at forbedre multilingual SEO på og nå et globalt publikum mere fuldt ud. Lad os opdatere din version af Linguise og optimere din BigCommerce butiks potentiale på det internationale marked!



