Haben Sie sich jemals vorgestellt, dass Ihr Online-Shop für Käufer weltweit zugänglich ist? Mit Shopify -Shop-Lokalisierung ist das kein Traum mehr.
Wussten Sie, dass Shopify 1,7 Millionen genutzt wird ? Angesichts dieser hohen Zahl ist es kein Wunder, dass die Lokalisierung ein Schlüsselfaktor für den Erfolg auf internationalen Märkten ist. In diesem Artikel erfahren Sie, was Shopify -Shop-Lokalisierung ist, warum sie so wichtig ist und welche praktischen Schritte Sie unternehmen können, um Ihren Shop international attraktiv zu gestalten.
Was ist Shopify Shop-Lokalisierung?

Wenn wir über die Lokalisierung von Shopify -Shops sprechen, meinen wir einen umfassenden Prozess, der weit über die reine Übersetzung hinausgeht. Es geht darum, Ihren gesamten Onlineshop so anzupassen, dass er Kunden in verschiedenen Zielmärkten anspricht und ihnen ein Gefühl von Geborgenheit vermittelt. Wir übersetzen nicht nur Wörter von einer Sprache in eine andere, sondern optimieren das gesamte Einkaufserlebnis, um den kulturellen Vorlieben, Gewohnheiten und Erwartungen Ihrer internationalen Kunden gerecht zu werden.
Stellen Sie sich vor, Sie begrüßen Gäste aus aller Welt in Ihrem Online-Shop. Die Lokalisierung Shopify -Shops ist wie die perfekte Gastgeberrolle: Sie antizipieren die Bedürfnisse Ihrer Kunden und sorgen für ein angenehmes Einkaufserlebnis. Dazu gehört die individuelle Anpassung verschiedener Elemente Ihres Shops, darunter die Benutzeroberfläche, Produktbeschreibungen, Preise, Währungen, Datumsformate und sogar die verwendeten Bilder und Medien.
Wir überlegen außerdem, die Funktionen Ihres Shops, wie Zahlungsmethoden und Versandoptionen, an lokale Vorlieben anzupassen. Ziel ist es, ein Erlebnis zu schaffen, das sich für jeden Zielmarkt authentisch anfühlt und so die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass Besucher zu Kunden und Kunden zu treuen Fans Ihrer Marke werden.
Warum ist die Lokalisierung Shopify Shops wichtig?

Die Lokalisierung Shopify -Shops ist nicht nur ein nettes Extra, sondern eine entscheidende Strategie für die globale Expansion Ihres E-Commerce-Geschäfts. Immer wieder erleben wir, wie die Website-Lokalisierung das enorme Wachstumspotenzial von Online-Shops erschließt. Indem Sie Ihren Shop an die Vorlieben und Bedürfnisse von Kunden in verschiedenen Märkten anpassen, übersetzen Sie nicht einfach nur Wörter.
Studien zeigen, dass 76 % der Online-Shopper Produkte bevorzugen, deren Informationen in ihrer Muttersprache verfügbar sind, und 40 % kaufen grundsätzlich nicht auf fremdsprachigen Websites ein. Diese Zahlen unterstreichen die Bedeutung der Lokalisierung für die Gewinnung und Bindung internationaler Kunden. Durch die Lokalisierung Ihres Shopify Shops machen Sie Ihre Produkte nicht nur zugänglicher, sondern zeigen auch Respekt für die Kulturen und Vorlieben Ihrer Kunden. Dieser Ansatz kann zu Folgendem führen:
- Erhöhte Besucherzahlen und Konversionsraten
- Höhere Kundenzufriedenheit
- Verbesserte Suchmaschinenplatzierungen in den Zielländern
- Erweiterte Marktreichweite
- Wettbewerbsvorteil in neuen Märkten
- Höhere durchschnittliche Ordnungswerte
- Reduzierte Warenkorbabbruchraten
- Verbesserte Effizienz des Kundensupports
Denken Sie daran: Im E-Commerce zählt jede Interaktion. Indem wir die Lokalisierung Shopify Shops priorisieren, übersetzen wir nicht nur Wörter, sondern übertragen Ihren Geschäftserfolg in verschiedene Sprachen und Kulturen.
Arten der Shopify Shop-Lokalisierung

Bei der Lokalisierung eines Shopify Shops ist es wichtig, einen Ansatz zu wählen, der zu Ihren Geschäftszielen und Ressourcen passt. Die verschiedenen Arten der Website-Lokalisierung hängen vom Umfang und der Tiefe der gewünschten Anpassung ab.
- Minimale Lokalisierung (MVL): MVL eignet sich für Unternehmen in der frühen Expansionsphase. Der Fokus liegt auf der Lokalisierung wesentlicher Komponenten wie Produktmerkmale, Produktbeschreibungen und Metadaten. So wird ein schneller Markteintritt ohne umfangreiche Anpassungen ermöglicht. Beispielsweise könnte eine junge Modemarke, die in den französischen Markt einsteigt, lediglich ihre Produktbeschreibungen, den Bestellvorgang und wichtige Navigationselemente übersetzen. Sie könnte außerdem die Währung auf Euro umstellen und den App-Store-Eintrag für französische Kunden lokalisieren. Andere Aspekte wie Blogbeiträge und Kundenbewertungen könnten jedoch in der Originalsprache verbleiben.
- Vollständige Shop-Lokalisierung: Für Unternehmen, die eine starke globale Präsenz anstreben, empfiehlt sich eine vollständige Lokalisierung. Dabei wird jedes Shop-Element – von der Benutzeroberfläche bis zum Kundensupport – angepasst, um Nutzern in verschiedenen Regionen ein nahtloses Einkaufserlebnis zu bieten. Beispielsweise würde eine etablierte globale Marke wie ein großer Elektronikhändler, der in den japanischen Markt eintritt, ihren Shopify Shop vollständig lokalisieren. Dies umfasst die Übersetzung aller Produktseiten, Kundenservice-Ressourcen, Marketingmaterialien und E-Mails. Darüber hinaus wird das Shop-Design an die lokale Ästhetik angepasst, und der Kundensupport wird auf Japanisch angeboten, um den lokalen Einkaufsgewohnheiten und -erwartungen gerecht zu werden.
Wie kann ich meinen Shopify Shop lokalisieren?

Die Lokalisierung Ihres Shopify Shops ist entscheidend, um Ihre Geschäftsreichweite zu vergrößern und das Kundenerlebnis auf globalen Märkten zu verbessern. Durch die Lokalisierung Ihres Shops können Sie Inhalte, Sprache und Einkaufserlebnisse an die Vorlieben und Bedürfnisse von Kunden in verschiedenen Ländern oder Regionen anpassen.
Der Lokalisierungsprozess umfasst mehrere wichtige Schritte, die wir im Detail erläutern werden. Von der Auswahl der Zielmärkte bis zur Übersetzung der Shop-Inhalte spielt jeder Schritt eine entscheidende Rolle, um Ihren internationalen Kunden ein personalisiertes und relevantes Einkaufserlebnis zu bieten.
#1 Zielmärkte auswählen
Die Wahl der richtigen Zielgruppe ist ein entscheidender erster Schritt im Lokalisierungsprozess Ihres Shopify Shops. Sie müssen gründliche Recherchen durchführen und sich dabei auf Folgendes konzentrieren:.
- Marktpotenzial in bestimmten Ländern oder Regionen
- Lokales Konsumverhalten und Einkaufspräferenzen
- Branchentrends im Zielmarkt
- Vorhandene internationale Verkaufsdaten
- Website-Traffic aus verschiedenen Ländern oder Regionen
- Lokaler Wettbewerb und Marketingstrategien der Konkurrenten
Betreiben Sie beispielsweise einen Online-Modeshop und stellen Sie ein hohes Kundeninteresse in Japan und Südkorea fest, sollten Sie sich zunächst auf den ostasiatischen Markt als Zielmarkt für Ihre Lokalisierung konzentrieren. Die Wahl des richtigen Zielmarktes trägt dazu bei, Ihre Ressourcen und Lokalisierungsbemühungen optimal zu nutzen.
#2 Wählen Sie eine Lokalisierungsmethode
Nachdem Sie Ihre Zielgruppe bestimmt haben, wählen Sie im nächsten Schritt die Lokalisierungsmethode, die am besten zu Ihrem Shopify Shop passt. Hier sind einige Ansätze, die Sie je nach Ihren Bedürfnissen und Ressourcen in Betracht ziehen können.
- SDK mit Übersetzungsdienstleistern: Diese Methode nutzt ein SDK, um die Inhaltsübersetzung zu automatisieren, ohne dass Ihre App erneut eingereicht werden muss. Sie ist ideal für Unternehmen, die einen flexiblen und schnellen Lokalisierungsprozess benötigen.
- API- und Integrationskonnektoren: Damit kann Ihr Shop Übersetzungsdienste anbinden und den Übersetzungsprozess automatisieren. Sie werden benachrichtigt, sobald Übersetzungen abgeschlossen sind, sodass die Integration in Ihren Shop ganz einfach ist.
- Manuelle Übersetzung + Übersetzungsdienstleister: Bei dieser Methode werden die Inhalte von einem Übersetzungsdienst übersetzt, Sie können die Übersetzungen aber auch manuell in Ihrem Shop bearbeiten. Dies bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen präzisen Übersetzungen und der Möglichkeit zur manuellen Bearbeitung.
Die Wahl der richtigen Methode wird sich auf Ihre mehrsprachige shopify , Ihr Content-Management und Ihr Kundenerlebnis auswirken. Wägen Sie daher jede Option sorgfältig ab.
#3 Wählen Sie den besten Übersetzungsdienst
Die Wahl des richtigen Übersetzungsdienstes ist entscheidend für die Genauigkeit und Qualität Ihrer lokalisierten Shop-Inhalte. Ihnen stehen verschiedene Optionen zur Verfügung, von professionellen Übersetzern bis hin zu automatisierten Übersetzungslösungen. Jede Option hat ihre Vor- und Nachteile, abhängig von Ihrem Budget, dem Projektumfang und den geforderten Genauigkeitsanforderungen.
Eine beliebte Option, die sich gut in Shopify ist der Übersetzungsdienst von Linguise Dieser Dienst bietet schnelle und effiziente Übersetzungen und ist daher ideal für Shops mit vielen Produkten. Allerdings erfassen automatische Übersetzungen möglicherweise nicht alle sprachlichen Nuancen oder den kulturellen Kontext perfekt. Linguise bietet daher einen Live-Editor im Frontend, mit dem Sie automatische Übersetzungen bei Bedarf korrigieren und bearbeiten können.

#4 Inhalte übersetzen und lokalisieren
Die Übersetzung von Shopinhalten ist der Kern des Lokalisierungsprozesses. Dabei geht es um mehr als nur um die wörtliche Übersetzung; Sie müssen sicherstellen, dass die Markenbotschaft und der Tonfall in allen Sprachen einheitlich bleiben. Hier sind die wichtigsten Inhaltsbestandteile, die für Ihren Shopify Shop übersetzt und lokalisiert werden müssen.
- Website-Navigation: Menüs, Kategorien und Unterkategorien an die jeweiligen Sprachen und Kulturen anpassen.
- Fußzeile und Kontaktinformationen: Stellen Sie sicher, dass Elemente wie Datenschutzrichtlinien, Geschäftsbedingungen und Kontaktdaten korrekt übersetzt werden.
- Produktseiten: Produktbeschreibungen, Spezifikationen, Preise und Kundenrezensionen übersetzen, um einheitliche Informationen zu gewährleisten.
- Währung: Produktpreise an die jeweiligen Landeswährungen anpassen.
- Datums- und Zeitformate: Verwenden Sie Datums- und Zeitformate, die den lokalen Standards entsprechen.
- Maßeinheiten: Passen Sie die Maßeinheiten (z. B. cm in Zoll) an die lokalen Gegebenheiten an.
- Botschaften und Tonfall: Stellen Sie sicher, dass Ihre Marketingbotschaften und Ihr Markenauftritt in allen Sprachen einheitlich sind. Wenn Ihr Shop Videos anbietet, fügen Sie Untertitel in den jeweiligen Sprachen hinzu, damit alle Kunden die Inhalte verstehen.
Wenn Sie beispielsweise Hautpflegeprodukte mit dem in Korea beliebten Begriff „Glass Skin“ verkaufen, sollten Sie dieses Konzept für Märkte, die mit diesem Trend nicht vertraut sind, genauer erläutern. Effektive Lokalisierung beschränkt sich nicht nur auf die Sprache, sondern umfasst auch die kulturelle Relevanz der Inhalte.
#5 Sprachumschalter einrichten
Die Implementierung eines benutzerfreundlichen Sprachumschalters ist entscheidend für ein reibungsloses Einkaufserlebnis Ihrer internationalen Kunden. Hier sind einige wichtige Punkte, die Sie bei der Einrichtung eines Sprachumschalters beachten sollten.
- Platzieren Sie den Sprachumschalter an einer gut sichtbaren Stelle: Platzieren Sie ihn an einer prominenten und leicht zugänglichen Stelle, beispielsweise in der Kopf- oder Fußzeile der Website. So stellen Sie sicher, dass Besucher die Sprachoptionen schnell finden und nutzen können.
- Flaggensymbole verwenden: Die Verwendung von Flaggensymbolen für jede Sprache vereinfacht die Navigation. Flaggensymbole bieten eine visuelle und intuitive Möglichkeit, Sprachoptionen anzuzeigen und Besuchern so zu helfen, ihre Auswahlmöglichkeiten schnell zu erfassen.
- Gleiche Seite beibehalten: Wenn Besucher die Sprache wechseln, stellen Sie sicher, dass sie auf dieselbe Seite in der neuen Sprachversion weitergeleitet werden. Wenn Besucher beispielsweise eine Produktseite auf Englisch aufrufen und dann auf Japanisch wechseln, sollten sie auf dieselbe Produktseite in Japanisch weitergeleitet werden und nicht auf die Startseite.
Wenn ein Kunde beispielsweise eine Produktseite auf Englisch ansieht und dann auf Japanisch wechseln möchte, sollte er auf dieselbe Produktseite in Japanisch weitergeleitet werden, nicht auf die Startseite. Dies sorgt für ein reibungsloseres Nutzererlebnis und reduziert Frustration.

#6 Lokalisierungsprodukte und -seiten
Die Lokalisierung von Produktseiten gewährleistet ein relevantes und angenehmes Kundenerlebnis in neuen Märkten. Hier einige wichtige Punkte, die Sie beachten sollten.
- Größen und Standards: Passen Sie Größentabellen und Produktinformationen an die lokalen Standards an. Beispielsweise können Konfektions- oder Schuhgrößen von Land zu Land variieren. Stellen Sie daher sicher, dass die Größenangaben den Standards Ihrer Zielgruppe entsprechen.
- Produktbeschreibungen: Übersetzen Sie die Produktbeschreibungen präzise und passen Sie sie an lokale Gewohnheiten und Vorlieben an. Merkmale oder Materialien, die für ein Land relevant sind, müssen für andere Länder angepasst werden.
- Produktbilder: Passen Sie die Produktbilder gegebenenfalls an die lokalen visuellen Vorlieben an. Dies umfasst die Darstellung der Produkte in relevanten Kontexten oder die Verwendung von Bildern, die der lokalen Kultur oder dem Lebensstil entsprechen.
- Inhalte und Anleitungen: Achten Sie darauf, dass Gebrauchsanleitungen, Rezepte oder Anweisungen an lokale Zutaten und Konsumgewohnheiten angepasst sind. Beispielsweise sollten Kochanleitungen oder Serviervorschläge lokal übliche Zutaten berücksichtigen.

Die Berücksichtigung dieser Aspekte kann den Kunden in jedem Zielmarkt ein relevanteres und zufriedenstellenderes Einkaufserlebnis bieten.
Bewährte Methoden der Shopify Shop-Lokalisierung

Bei der Lokalisierung Ihres Shopify Shops ist es unerlässlich, neben der reinen Textübersetzung auch verschiedene Aspekte zu berücksichtigen, um ein optimales Einkaufserlebnis für internationale Kunden zu gewährleisten. Eine effektive Lokalisierung umfasst die Anpassung Ihrer Inhalte und regionalen Gegebenheiten, kultureller Nuancen und SEO-Strategien. Dieser umfassende Ansatz hilft Ihnen, Vertrauen aufzubauen und die Kundenzufriedenheit in verschiedenen Märkten zu steigern.
Lokale Währungen, Datumsangaben und Formate aktivieren
Sie müssen die gesamte Nutzererfahrung berücksichtigen, einschließlich der Darstellung von Zahlen und Datumsangaben. Die Aktivierung lokaler Währungen, Datumsformate und anderer regionaler Einstellungen kann das Einkaufserlebnis für Ihre internationalen Kunden deutlich verbessern.
Stellen Sie sich vor: Sie stöbern in einem ausländischen Online-Shop und alle Preise sind in einer Ihnen unbekannten Währung angegeben. Ärgerlich, nicht wahr? Genau so fühlen sich Ihre Kunden, wenn sie die Preise nicht auf Anhieb verstehen. Hier erfahren Sie, was Sie tun können.
- Automatische Währungsumrechnung basierend auf dem Standort des Benutzers einrichten
- Datumsangaben im Format, das im jeweiligen Zielmarkt üblich ist (z. B. MM/TT/JJJJ für die USA, TT/MM/JJJJ für die meisten europäischen Länder)
- Maßeinheiten anpassen (z. B. Zoll in Zentimeter, Pfund in Kilogramm)
Nachfolgend die Lokalisierung des Datums für Deutschland, vom englischen Format August 21, 2023 zum deutschen Format, nämlich 21. August 2023.

Denken Sie daran: Diese kleinen Details können einen großen Unterschied beim Aufbau von Vertrauen und der Verringerung von Reibungsverlusten im Kaufprozess ausmachen.
Inhalte an lokale Märkte anpassen
Die Anpassung Ihrer Inhalte geht weit über eine wörtliche Übersetzung hinaus. Es geht darum, die kulturellen Nuancen, Vorlieben und Erwartungen Ihrer Zielmärkte zu verstehen. Dieser Prozess, die sogenannte Transkreation, stellt sicher, dass Ihre Botschaft bei den lokalen Zielgruppen Anklang findet und gleichzeitig die Essenz Ihrer Marke bewahrt.
Nehmen wir beispielsweise an, Sie verkaufen Hautpflegeprodukte. In einigen asiatischen Märkten ist „Aufhellung“ ein gängiger Begriff, während in westlichen Märkten Ausdrücke wie „Hautaufhellung“ oder „Ausgleich des Hauttons“ angemessener sein können. So können Sie Ihre Inhalte anpassen:
- Erforschen Sie lokale Trends und Präferenzen in Ihrer Branche
- Arbeiten Sie mit Muttersprachlern oder lokalen Marketingexperten zusammen
- Testen Sie Ihre angepassten Inhalte mit einer Stichprobengruppe aus Ihrer Zielgruppe
Bedenken Sie, dass Strategien, die in einem Markt funktionieren, in einem anderen möglicherweise nicht funktionieren. Seien Sie flexibel und bereit, Ihre Vorgehensweise auf Grundlage von lokalem Feedback und Leistungsdaten anzupassen.
SEO für Zielsprachen optimieren
SEO ist nicht standardisiert, insbesondere wenn mehrere Sprachen und Regionen angesprochen werden. Jeder Markt hat seine eigenen bevorzugten Suchmaschinen, Keyword-Präferenzen und Suchgewohnheiten. Die Optimierung Ihres Shopify Shops für lokales SEO kann Ihre Sichtbarkeit und Ihren organischen Traffic in neuen Märkten deutlich steigern.
Folgendes sollten Sie beachten.
- Führen Sie eine internationale Keyword -Recherche in jeder Zielsprache
- Optimieren Sie Metatitel, Beschreibungen und ALT-Texte für lokale Schlüsselwörter
- Lokalisierte URL-Strukturen erstellen (z. B. /es/ für spanische Seiten)
- Verwenden Sie Shopify hreflang- Tags, um die sprachliche und regionale Ausrichtung zu kennzeichnen.
Profi-Tipp: Übersetzen Sie nicht einfach Ihre bestehenden Keywords. Recherchieren Sie lokale Suchtrends und beliebte Begriffe in jedem Markt. Sie werden überrascht sein, wie unterschiedlich die Suchlandschaft sein kann!
Produktmetadaten übersetzen
Bei der Lokalisierung Ihres Shopify Shops sollten Sie die oft vernachlässigten Produktmetadaten nicht vergessen. Dazu gehören Elemente wie Produkttitel, Beschreibungen und Tags, die entscheidend dafür sind, wie Kunden und Suchmaschinen Ihre Produkte finden und verstehen.
Korrekt übersetzte Metadaten können die Auffindbarkeit Ihres Shops und die Benutzerfreundlichkeit deutlich verbessern. Hier erfahren Sie, warum das wichtig ist.
- Verbesserte Suchrelevanz: Kunden, die in ihrer Landessprache suchen, finden Ihre Produkte mit größerer Wahrscheinlichkeit.
- Besseres Nutzererlebnis: Genaue, lokalisierte Metadaten helfen Kunden, schnell zu verstehen, worum es bei Ihren Produkten geht.
- SEO-Vorteile: Suchmaschinen können Ihre Produkte bei relevanten lokalen Suchanfragen besser indexieren und einstufen.
Nehmen Sie sich die Zeit, Ihre Produktmetadaten sorgfältig zu übersetzen und für jeden Zielmarkt zu optimieren. Diese Investition kann sich durch erhöhte Sichtbarkeit und gesteigerte Umsätze auszahlen.
Bilder und Medien lokalisieren
Visuelle Inhalte sagen viel aus, und es ist unerlässlich, dass Ihre Bilder und Medien bei Ihrer lokalen Zielgruppe Anklang finden. Das bedeutet nicht zwangsläufig, für jeden Markt neue visuelle Inhalte zu erstellen, sondern vielmehr, kulturelle Sensibilitäten und Vorlieben zu berücksichtigen.
Berücksichtigen Sie diese Aspekte bei der Lokalisierung Ihrer visuellen Inhalte.
- Kulturelle Angemessenheit: Stellen Sie sicher, dass die Bilder keine Gesten oder Symbole enthalten, die in bestimmten Kulturen anstößig sein könnten.
- Saisonale Relevanz: Bildmaterial an lokale Jahreszeiten und Feiertage anpassen.
- Text in Bildern: Übersetzen Sie beliebigen in Bilder eingebetteten Text oder erstellen Sie separate lokalisierte Versionen.
- Vorbilder und Repräsentation: Verwenden Sie vielfältige Vorbilder, mit denen sich Ihr lokales Publikum identifizieren kann.

Denken Sie daran: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte – stellen Sie sicher, dass Ihre Worte die richtige Sprache für Ihre Zielgruppe sprechen!
Verwenden Sie die Unicode-UTF-8-Kodierung
Wenn Sie Ihren Shopify -Shop international ausrichten, ist die Verwendung der Unicode-UTF-8-Kodierung wie ein universeller Übersetzer für Ihre Website. Sie stellt sicher, dass alle Zeichen, von chinesischen Logogrammen bis hin zu arabischen Schriftzeichen, auf verschiedenen Geräten und Browsern korrekt angezeigt werden. Ohne diese Kodierung erhalten Sie möglicherweise nur ein wirres Durcheinander sinnloser Symbole anstelle von verständlichem Text.
Darum ist UTF-8 so wichtig.
- Es unterstützt Zeichen aus praktisch allen Schriftsystemen
- Es ist rückwärtskompatibel mit ASCII
- Es ist die Standardkodierung für HTML5 und XML
Die Implementierung der UTF-8-Kodierung ist grundlegend für die Erstellung eines internationalen Online-Shops. Es geht nicht nur darum, Fehler zu vermeiden, sondern auch darum, allen Kunden – unabhängig von ihrer Sprache oder ihrem Schriftsystem – ein reibungsloses und professionelles Einkaufserlebnis zu bieten.
Unterstützung für Rechts-nach-links-Sprachen
Die Unterstützung von Rechts-nach-links-Sprachen (RTL) wie Arabisch, Hebräisch oder Urdu bedeutet mehr als nur die Spiegelung des Website-Layouts. Es geht darum, die Lesegewohnheiten von Millionen potenzieller Kunden zu respektieren und ihnen ein natürliches, intuitives Surferlebnis zu bieten.
Die Implementierung der RTL-Unterstützung umfasst Folgendes:.
- Spiegelbildlich zu Ihrem Layout gilt: Was links ist, kommt nach rechts und umgekehrt.
- Anpassen der Textausrichtung und Textrichtung
- Umdrehen von Symbolen und Bildern, die eine Richtung andeuten

Denken Sie daran: Die Unterstützung von RTL-Sprachen umfasst mehr als nur den Text. Sie betrifft die gesamte Benutzeroberfläche, von Navigationsmenüs bis hin zu Produktgalerien. Die Berücksichtigung dieser Details zeigt Ihr Engagement für diese Märkte und kann die Benutzerfreundlichkeit deutlich verbessern.
Lokale Zahlungsmethoden hinzufügen
Sind lokale Zahlungsoptionen nur ein nettes Extra? Weit gefehlt! Vertraute Zahlungsmethoden können den entscheidenden Unterschied zwischen einem abgeschlossenen Kauf und einem abgebrochenen Warenkorb ausmachen. Jeder Markt hat seine bevorzugten Zahlungsmethoden, und wenn Sie diese berücksichtigen, zeigen Sie, dass Sie Ihre Kunden verstehen und wertschätzen.
Gängige lokale Zahlungsmethoden, die Sie in Betracht ziehen sollten.
- iDEAL für die Niederlande
- Alipay und WeChat Pay für China
- SOFORT für Deutschland
- Boleto für Brasilien
Durch die Integration lokaler Zahlungsmethoden erleichtern Sie Transaktionen und bauen gleichzeitig Vertrauen und Glaubwürdigkeit in neuen Märkten auf. Dies signalisiert Ihren Kunden deutlich, dass Sie sich ihren Bedürfnissen anpassen.
Bieten Sie internationale Versandoptionen an
Internationaler Versand bedeutet mehr als nur den Transport Ihrer Produkte von A nach B. Es geht darum, Ihren Kunden weltweit ein reibungsloses, transparentes und zuverlässiges Liefererlebnis zu bieten. Dazu gehören klare Versandkosten, angemessene Lieferzeiten und leicht verständliche Sendungsverfolgung.
Wichtige Überlegungen zum internationalen Versand.
- Arbeiten Sie mit zuverlässigen globalen Versanddienstleistern zusammen
- Bieten Sie mehrere Versandgeschwindigkeitsoptionen an
- Stellen Sie klare Informationen zu Zöllen und Abgaben bereit
Bedenken Sie, dass Ihre Versandoptionen auf internationalen Märkten ein entscheidender Wettbewerbsvorteil sein können. Kunden sind oft bereit, für schnelleren, zuverlässigeren Versand mit umfassender Sendungsverfolgung mehr zu bezahlen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Versandstrategie den Erwartungen jedes einzelnen Marktes entspricht.
Bieten Sie Kundensupport in der Landessprache an
Kundensupport in der Muttersprache Ihrer Kunden anzubieten, ist nicht nur guter Service, sondern auch wirtschaftlich sinnvoll. Es schafft Vertrauen, steigert die Kundenzufriedenheit und verbessert Ihren Ruf in neuen Märkten erheblich. Doch denken Sie daran: Es geht um mehr als nur die Übersetzung Ihrer FAQ-Seite.
Eine effektive Unterstützung der lokalen Sprache umfasst Folgendes:.
- Einstellung von muttersprachlichen Kundendienstmitarbeitern
- Wir bieten Support über mehrere Kanäle an (E-Mail, Chat, Telefon)
- Kulturspezifische Anliegen verstehen und angehen
Indem Sie Support in den jeweiligen Landessprachen anbieten, lösen Sie nicht nur Probleme, sondern bauen auch Beziehungen auf. Es zeigt, dass Ihnen das Wohlbefinden Ihrer Kunden am Herzen liegt und Sie alles daransetzen, deren Zufriedenheit zu gewährleisten. Dieses Engagement kann Gelegenheitskäufer zu treuen Stammkunden machen.
Lokalisieren Sie Ihren Shopify Shop mit dem Übersetzungsdienst Linguise
Linguise ist ein leistungsstarker Übersetzungsdienst, der sich nahtlos in Ihren Shopify Shop und den Lokalisierungsprozess effizient und effektiv gestaltet. Er bietet eine Reihe von Funktionen, die speziell auf die vielfältigen Bedürfnisse von E-Commerce-Unternehmen zugeschnitten sind, die ihre globale Reichweite ausbauen möchten. Mit Linguise können Sie Shopify übersetzen , die Suchmaschinenoptimierung für mehrere Sprachen optimieren und Ihren internationalen Kunden ein optimales Einkaufserlebnis bieten.
Schnelle Integration mit Shopify -Shop
Linguise bietet eine schnelle und unkomplizierte Installation in Shopify sowie eine einfache Integration in Ihren Shopify -Shop. Die Einrichtung ist benutzerfreundlich gestaltet, sodass Sie Ihre Inhalte im Handumdrehen lokalisieren können. Hier erfahren Sie, was den Integrationsprozess auszeichnet.
- Installation mit einem Klick über den Shopify App Store
- Verbinden Sie Ihren DNS-Server automatisch
- Automatische Erkennung und Übersetzung der Inhalte Ihres Shops
- Komplexe Programmierkenntnisse oder technisches Fachwissen sind nicht erforderlich

Mit Linguiseist Ihr mehrsprachiger Shop in wenigen Minuten einsatzbereit, was Ihnen wertvolle Zeit und Ressourcen spart.
Übersetzung mit dem Live-Editor im Frontend bearbeiten
Linguise bietet einen leistungsstarken Live-Editor für die Benutzeroberfläche , mit dem Sie Ihre Übersetzungen direkt auf Ihrer Website optimieren können. Diese Funktion gibt Ihnen die volle Kontrolle über den Lokalisierungsprozess und stellt sicher, dass Ihre Inhalte übersetzt und an Ihre Zielmärkte angepasst werden. Zu den wichtigsten Vorteilen gehören:
- Echtzeitbearbeitung von Übersetzungen im Kontext
- Fähigkeit, Übersetzungen an den Markenauftritt und lokale Besonderheiten anzupassen
- Sofortige Vorschau der Änderungen ohne Notwendigkeit eines Seitenneuladens
Dieser praxisorientierte Ansatz bei der Übersetzungsbearbeitung hilft Ihnen, die Markenkonsistenz über alle Sprachen hinweg zu wahren und gleichzeitig lokale Vorlieben und Ausdrücke zu berücksichtigen.
Anpassungsoptionen für den Sprachumschalter
Linguise bietet flexible Anpassungsmöglichkeiten für Ihren Sprachumschalter, sodass Sie ihn nahtlos in das Design Ihres Shops integrieren können. Sie können Aussehen und Funktionalität des Sprachumschalters an Ihre Markenästhetik und die Anforderungen an die Benutzerfreundlichkeit anpassen. Zu den Funktionen gehören:.
- Mehrere Designoptionen (Dropdown-Menü, Flaggen, nur Text usw.)
- Individuell anpassbare Positionierung auf Ihrer Website
- Möglichkeit, Sprachen einfach hinzuzufügen oder zu entfernen
Durch die Bereitstellung eines benutzerfreundlichen und optisch ansprechenden Sprachumschalters können Sie das Surferlebnis für Ihre internationalen Kunden verbessern und ihnen den Zugriff auf Ihre Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache erleichtern.
Mehrsprachigen SEO-Shop optimieren

Linguise bietet mehr als nur einfache Übersetzungen und umfassende SEO -Optimierungsfunktionen für mehrsprachige Inhalte. Diese Tools tragen dazu bei, dass Ihre lokalisierten Inhalte von Suchmaschinen in verschiedenen Märkten gefunden werden. Zu den wichtigsten SEO-Optimierungsfunktionen gehören:
- Automatische Generierung von hreflang-Tags
- Übersetzung von Metatiteln, Beschreibungen und Alternativtexten
- Erstellung lokalisierter URLs für jede Sprachversion
Durch die Nutzung dieser SEO-Funktionen können Sie die Sichtbarkeit Ihres Shops in internationalen Suchergebnissen verbessern und so mehr organischen Traffic und potenzielle Kunden in Ihren mehrsprachigen Shopify Shop lenken.
Fazit
Die Lokalisierung von Shopify -Shops ist für E-Commerce-Unternehmen entscheidend, um ihre globale Reichweite zu vergrößern und internationale Kunden zu erreichen. Durch die Umsetzung der besprochenen Best Practices – von der Unterstützung lokaler Währungen und der Anpassung von Inhalten bis hin zur Optimierung der mehrsprachigen Suchmaschinenoptimierung und dem lokalisierten Kundensupport – schaffen Sie ein wahrhaft globales Einkaufserlebnis, das Kunden in verschiedenen Märkten und Kulturen anspricht.
Nutzen Sie leistungsstarke Tools wie Linguise , um Ihre Lokalisierungsbemühungen zu optimieren und einen reibungslosen Markteintritt zu gewährleisten. Dank nahtloser Integration, benutzerfreundlicher Funktionen und umfassender SEO-Optimierungsmöglichkeiten Linguise die Lokalisierung Ihres Shopify Shops erheblich. Starten Sie noch heute Ihre globale Expansion! Erstellen Sie Ihr Linguise Konto und beginnen Sie mit der Lokalisierung Ihres Shopify Shops, um neue Chancen auf internationalen Märkten zu erschließen.





