Schema-Markup für mehrsprachige Websites verbessert die Suchmaschinenoptimierung (SEO) und stellt sicher, dass Suchmaschinen Ihre Inhalte in verschiedenen Sprachen verstehen. Durch das Hinzufügen strukturierter Daten können Suchmaschinen die korrekte Sprachversion indexieren und der richtigen Zielgruppe anzeigen, was die Sichtbarkeit in den Suchergebnissen erhöht. Zudem verbessert es die Zugänglichkeit und erleichtert es Nutzern der herkömmlichen Suche sowie der Sprachsuche, Ihre Inhalte zu finden.
Die Implementierung von Schema-Markup auf einer mehrsprachigen Website ist jedoch nicht so einfach wie das Hinzufügen einiger Tags. Eine korrekte Einrichtung ist entscheidend, um doppelten Inhalt, falsche Sprachausrichtung oder Diskrepanzen zwischen strukturierten Daten und Seiteninhalt zu vermeiden. In diesem Artikel erfahren Sie mehr über Schema-Markup, seine Bedeutung für die mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung und wie Sie es effektiv einsetzen und häufige Fehler vermeiden. Los geht's!
Was ist Schema-Markup?

Schema-Markup ist ein strukturiertes Datenformat, das Suchmaschinen hilft, den Inhalt einer Website über das reine Lesen von Text hinaus zu verstehen. Anstatt nur Wörter zu scannen, können Suchmaschinen den Kontext der Daten interpretieren und so relevantere Suchergebnisse liefern. Für mehrsprachige Websites spielt Schema-Markup eine entscheidende Rolle, damit Suchmaschinen verschiedene Sprachversionen desselben Inhalts erkennen und der jeweiligen Zielgruppe die passende Version anzeigen können.
Schema-Markup ist im Kern ein Codeabschnitt, der in eine Webseite eingebettet ist und detaillierte Informationen über deren Inhalt liefert. Diese strukturierten Daten ermöglichen es Suchmaschinen wie Google, verbesserte Suchergebnisse wie Rich Snippets, Knowledge Panels und FAQ-Bereiche anzuzeigen und die Informationen so für Nutzer leichter zugänglich zu machen.
Arten von Schema-Markup für mehrsprachige Websites
Um die korrekte Implementierung von Schema-Markup für mehrsprachige Websites zu gewährleisten, können verschiedene Arten strukturierter Daten verwendet werden:
- inLanguage-Schema – Gibt die Sprache des Inhalts an, um Suchmaschinen dabei zu helfen, den Nutzern die richtige Version basierend auf ihren Sprachpräferenzen bereitzustellen.
- hreflang-Attribut – Obwohl es nicht Teil des Schema-Markups ist, dient es zusammen mit strukturierten Daten dazu, verschiedene Sprachversionen einer Seite anzuzeigen.
- Artikel – Liefert detaillierte Metadaten für Nachrichtenartikel, Blogbeiträge und ähnliche Inhalte und verbessert so deren Sichtbarkeit in den Suchergebnissen über mehrere Sprachen hinweg.
- Lokale Unternehmen – hilft Suchmaschinen, wichtige Details über ein Unternehmen zu verstehen, wie z. B. Name, Adresse, Telefonnummer (NAP), Öffnungszeiten und Dienstleistungen.
- Produkt – eine Art strukturierter Daten, die Suchmaschinen detaillierte Informationen über ein Produkt liefern, einschließlich Name, Beschreibung, Preis, Verfügbarkeit, Marke und Bewertungen.
- BreadcrumbList – Verbessert die Navigation durch die Anzeige strukturierter Breadcrumbs und erleichtert so Nutzern und Suchmaschinen das Verständnis der Website-Hierarchie in verschiedenen Sprachen.
Durch die Implementierung der richtigen Schema-Typen können mehrsprachige Websites ihre Sichtbarkeit in Suchmaschinen verbessern, Indexierungsfehler reduzieren und sicherstellen, dass Benutzer die richtige Sprachversion ihrer Inhalte effizient finden.
Vorteile der Verwendung von Schema-Markup für mehrsprachige Websites

Die Implementierung von Schema-Markup für mehrsprachige SEO dient nicht nur der Datenorganisation, sondern macht Inhalte auch besser auffindbar, relevanter und zugänglicher für die richtige Zielgruppe. Wenn Suchmaschinen verschiedene Sprachversionen Ihrer Inhalte interpretieren, können sie präzisere Suchergebnisse liefern, was zu einer besseren Sichtbarkeit und einem optimierten Nutzererlebnis führt. Hier einige wichtige Vorteile der Verwendung von Schema-Markup für mehrsprachige SEO:
- Verbesserte Sichtbarkeit in Suchmaschinen – Schema-Markup hilft Suchmaschinen, mehrsprachige Inhalte präzise zu verstehen und zu kategorisieren. Dadurch wird sichergestellt, dass Nutzern basierend auf ihrem Standort und ihren Spracheinstellungen die richtige Sprachversion angezeigt wird, was den organischen Traffic und die Klickrate (CTR) erhöht.
- Erweiterte Suchergebnisse in mehreren Sprachen – Dank korrekt strukturierter Daten können Suchmaschinen Rich Snippets, FAQ-Bereiche, Breadcrumbs und Knowledge Panels in verschiedenen Sprachen anzeigen. Dadurch werden die Suchergebnisse informativer und ansprechender, sodass Nutzer eher auf Ihre Inhalte als auf die Ihrer Mitbewerber klicken.
- Bessere Benutzererfahrung und Barrierefreiheit – Schema-Markup verbessert die Suchmaschinenoptimierung und die Barrierefreiheit, insbesondere für Nutzer der Sprachsuche.
Durch die korrekte Implementierung von Schema-Markup können mehrsprachige SEO-Strategien zu höheren Rankings, besserem Engagement und einer insgesamt verbesserten digitalen Präsenz führen, wodurch sichergestellt wird, dass die Nutzer immer die relevanteste Version des Inhalts finden.
Wie man Schema-Markup für die SEO mehrsprachiger Websites nutzt

Durch das Hinzufügen der entsprechenden Schema-Auszeichnung und strukturierter Daten können Google und andere Suchmaschinen die Beziehungen zwischen verschiedenen Sprachversionen einer Seite leichter erkennen und so die Sichtbarkeit und das Sucherlebnis verbessern. Das Hinzufügen von Schema-Auszeichnung für mehrsprachige Websites bringt jedoch eigene Herausforderungen mit sich. Sie müssen sicherstellen, dass jede Version der Seite korrekt der richtigen Sprache zugeordnet ist. Hier sind die wichtigsten Schritte, die Sie beachten sollten:
Identifizieren Sie den Inhalts- und Schematyp
Im ersten Schritt gilt es, die Art der Inhalte Ihrer Website zu bestimmen und den am besten geeigneten Schema-Markup-Typ auszuwählen. Schema.org bietet eine Vielzahl strukturierter Datentypen, die für verschiedene Seitentypen wie Artikel, Produkte, FAQ-Seiten usw. verwendet werden können.
Wenn Sie beispielsweise einen Blog mit Artikeln in verschiedenen Sprachen haben, könnten Sie das Artikelschema wie folgt verwenden:
{
“@context": “https://schema.org”,
“@type": “article”,
“headline": “SEO Guide for Multilingual Sites”,
“author": {
“@type": “person”,
“name": “John Doe”
}
Durch die Festlegung des richtigen Schema-Typs von Anfang an wird sichergestellt, dass die implementierten strukturierten Daten den Seiteninhalt wirklich widerspiegeln und optimale Vorteile für die Suchmaschinenoptimierung bieten.
Fügen Sie die sprachspezifischen hreflang-Tags hinzu
Nachdem Sie das passende Schema festgelegt haben, müssen Sie hreflang-Tags , um Google mitzuteilen, dass die Seite in anderen Sprachen verfügbar ist. Hreflang ist ein HTML-Attribut, das Suchmaschinen hilft, die lokalen Versionen einer Seite zu erkennen und so die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass Inhalte als Duplikate eingestuft werden.
Das hreflang-Tag kann innerhalb des<head> der Seite oder im HTTP-Header für Nicht-HTML-Seiten. Zum Beispiel:
Bei Verwendung einer XML-Sitemap können Sie auch hreflang-Attribute hinzufügen, was insbesondere bei großen Websites oft effektiver ist. Durch die korrekte Implementierung von hreflang stellen Sie sicher, dass Nutzer aus verschiedenen Ländern auf die für ihre Sprache passende Seitenversion weitergeleitet werden.
Verwenden Sie die inLanguage-Eigenschaft im Schema-Markup
Neben hreflang hilft die inLanguage-Eigenschaft im Schema-Markup Suchmaschinen, die primäre Sprache einer bestimmten Seite zu verstehen. Diese Eigenschaft sollte für jede Sprachversion der Seite individuell angepasst werden.
Beispiel für die Umsetzung auf englischen und französischen Seiten:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "SEO Guide for Multilingual Websites",
"inLanguage": "en"
}
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "Guide SEO pour les sites web multilingues",
"inLanguage": "fr"
}
inLanguage stellt sicher, dass Suchmaschinen erkennen, dass jede Seite für eine bestimmte Zielgruppe konzipiert ist. Dies trägt dazu bei, das Seitenranking bei Suchanfragen zu verbessern, die für die Sprache des Nutzers relevant sind.
Testen und validieren Sie das Schema-Markup
Nachdem Sie Schema-Markup und hreflang implementiert haben, besteht der letzte Schritt darin, Ihre Implementierung zu testen und zu validieren, um sicherzustellen, dass das Schema-Markup auf Ihrer Website korrekt angewendet wird. Fehler in strukturierten Daten können dazu führen, dass Suchmaschinen das hinzugefügte Markup ignorieren. Sie können dies in jedem Fall überprüfen. Verwenden Sie dazu die folgenden Tools:
- Google Rich Results Test (Google Structured Data Testing Tool) – Zur Überprüfung, ob die Schema-Auszeichnung korrekt angewendet wurde.
- Google Search Console – Um sicherzustellen, dass keine Fehler in strukturierten Daten und hreflang-Attributen auftreten.
- Ahrefs oder SEMrush – Um ein SEO-Audit durchzuführen und die Auswirkungen auf das Suchmaschinenranking zu sehen.
Zusätzlich zu den drei oben genannten Tools können Sie auch das Online-Tool https://validator.schema.org/ kostenlos und einfach nutzen. Geben Sie einfach die URL der zu prüfenden Website/Webseite ein und klicken Sie anschließend auf „ Test ausführen“.

Anschließend werden die Ergebnisse wie folgt angezeigt, auch auf dieser Website wird diesmal das Schema Breadcrumb verwendet.

Häufige Fehler und Lösungsansätze bei der Schema-Auszeichnung für mehrsprachige SEO

Die Verwendung von Schema-Markup auf einer mehrsprachigen Website kann die Suchmaschinenoptimierung (SEO) deutlich verbessern, doch es können einige häufige Fehler auftreten. Diese Fehler können Suchmaschinen verwirren oder sogar dazu führen, dass sie das Markup komplett ignorieren. Hier sind einige der häufigsten Fehler und wie Sie diese vermeiden können.
Angenommen, schema.org unterstützt nur Englisch
Eines der größten Missverständnisse ist, dass Schema-Markup nur Englisch unterstützt. Zwar ist die gesamte Dokumentation von Schema.org auf Englisch, die Inhalte, die den Schema-Typen und -Eigenschaften zugeordnet sind, können jedoch in jeder beliebigen Sprache verfasst sein.
Wenn Ihre Website beispielsweise auf Französisch ist, können Sie trotzdem Schema-Markup verwenden und Eigenschaften wie Überschrift, Beschreibung und Name auf Französisch ausfüllen. Wichtig ist dabei, die korrekte Struktur von schema.org beizubehalten. Ein häufiger Fehler ist, die Schema-Implementierung zu vermeiden, nur weil die Dokumentation auf Englisch ist, oder sie nicht an das Format der Zielsprache anzupassen.
Verschiedensprachige Seiten werden nicht mit hreflang verlinkt
Die Verwendung von hreflang ist unerlässlich, um Google mitzuteilen, dass Sie verschiedene Sprachversionen derselben Seite anbieten. Viele verwenden jedoch Schema Markup, ohne ihre Seiten mit hreflang zu verlinken, was dazu führen kann, dass Google die Beziehung zwischen den Sprachen nicht erkennt.
Wenn Sie beispielsweise eine Produktseite in Englisch und Französisch haben, sollten Sie hreflang-Tags im <head>-Bereich hinzufügen.<head> Abschnitt wie dieser.
Dies hilft Google dabei, Nutzer basierend auf ihrem Standort und ihren Spracheinstellungen zur richtigen Sprachversion Ihrer Inhalte zu leiten.
Nichtanpassung der Datenformatierung an verschiedene Sprachen
Jede Sprache und Region hat unterschiedliche Formatierungskonventionen für Datumsangaben, Währungen und Zahlen. Ein häufiger Fehler beim Schema-Markup besteht darin, diese Formate nicht an die Zielgruppe anzupassen.
Beispielsweise unterscheiden sich Datumsformate:
- In den USA: MM-TT-JJJJ
- In Europa: TT-MM-JJJJ
Auch die Währungsformate variieren:
- In den USA: 99,99 USD
- In Europa: 99,99 €
Um eine korrekte Formatierung zu gewährleisten, sollte die priceCurrency-Eigenschaft im Offer-Schema die entsprechende Währung widerspiegeln:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Offer",
"price": "99.99",
"priceCurrency": "EUR",
"availability": "https://schema.org/InStock"
}
Werden diese Details nicht angepasst, kann dies dazu führen, dass in den Suchergebnissen falsche Informationen angezeigt werden, was die Benutzerfreundlichkeit und das Vertrauen beeinträchtigt.
Schema-Markup nicht regelmäßig validieren
Viele gehen davon aus, dass Schema Markup nach der Implementierung einwandfrei funktioniert. Doch schon kleine Änderungen an der Website-Struktur oder geringfügige Tippfehler können dazu führen, dass das Markup für Suchmaschinen nicht mehr korrekt funktioniert.
Eine der besten Möglichkeiten, dieses Problem zu vermeiden, ist die regelmäßige Überprüfung des Markups mithilfe des Rich Results Tests von Google oder des Schema Markup Validators. Diese Tools helfen, Fehler zu erkennen und Verbesserungen vorzuschlagen, bevor sie sich negativ auf Ihre Suchmaschinenoptimierung auswirken.
Optimierung des Schema-Markups für mehrsprachige SEO mit Linguise

Die Implementierung von Schema-Markup für mehrsprachige Websites lässt sich in Kombination mit dem richtigen Übersetzungstool deutlich effizienter gestalten. Ein solches automatisiertes Übersetzungstool ist Linguise . Es gewährleistet, dass Ihre Website-Inhalte in allen Sprachen präzise und konsistent übersetzt werden und fügt automatisch die notwendigen hreflang-Tags auf allen Seiten hinzu. Diese Funktion spart nicht nur Zeit, sondern sorgt auch dafür, dass Ihre strukturierten Daten für jeden Nutzer in der richtigen Sprachversion angezeigt werden.
Im Folgenden finden Sie ein Beispiel für die automatische Implementierung von hreflang mit Linguise. Allen Sprachen (z. B. Englisch, Niederländisch, Französisch usw.), die Sie Ihrer Website hinzufügen, wird automatisch das hreflang-Tag auf der Seite hinzugefügt.

Indem Linguise die Übersetzung und das hreflang-Tagging überlassen, können Sie sich stärker auf die Verbesserung der Effektivität Ihres Schema-Markups konzentrieren, um die Sichtbarkeit und das Suchmaschinenranking zu steigern, ohne sich Gedanken über manuelle Fehler oder Sprachkonflikte machen zu müssen.
Fazit
Die Verwendung von Schema-Markup für mehrsprachige SEO ist eine effektive Methode, die Sichtbarkeit Ihrer Website zu verbessern und sicherzustellen, dass Suchmaschinen Inhalte in verschiedenen Sprachen korrekt interpretieren und darstellen können. Die korrekte Implementierung strukturierter Daten, wie z. B. hreflang-Tags und der inLanguage-Eigenschaft, hilft Suchmaschinen, die jeweils richtige Sprachversion Ihrer Inhalte bereitzustellen. Dies verbessert die Nutzererfahrung und steigert den Traffic. Zudem ermöglicht es eine optimierte Darstellung der Suchergebnisse, beispielsweise durch Rich Snippets und Knowledge Panels, wodurch Ihre Inhalte in allen Sprachen ansprechender gestaltet werden.
Um die Verwendung von Schema-Markup zu vereinfachen und häufige Fehler zu vermeiden, empfiehlt sich Linguise . Dieses Tool vereinfacht die Übersetzung von Inhalten und fügt automatisch die notwendigen hreflang-Tags hinzu, sodass Ihr Schema-Markup sowohl korrekt als auch effektiv ist. Testen Sie Linguise und bewältigen Sie die Komplexität der mehrsprachigen Suchmaschinenoptimierung, damit Sie sich auf die Verbesserung der Gesamtleistung Ihrer Website konzentrieren können.



