Die rasante Entwicklung der Kryptoindustrie zwingt Krypto-Plattformen bzw. Websites dazu, sich an die aktuellen Bedürfnisse anzupassen.
Kryptowährungsnutzer stammen nicht nur aus wenigen Ländern, sondern nahezu aus der ganzen Welt, wie Daten der Website Triple-A zeigen. Schätzungen zufolge wird es im Jahr 2023 über 420 Millionen Kryptowährungsnutzer , und diese Zahl dürfte in Zukunft weiter steigen.
Angesichts der Tatsache, dass die Nutzer über verschiedene Länder und Regionen verteilt sind, müssen die Betreiber von Krypto-Websites Sprachpräferenzen entsprechend den Regionen ihrer Nutzer anbieten.
Warum sollten Krypto-Websites übersetzt werden, mindestens in fünf Sprachen? Dieser Artikel erläutert die Gründe für eine Übersetzung und die einzelnen Schritte zur Übersetzung einer Krypto-Website.
Länder mit dem größten Kryptowährungsbesitz
Bevor wir uns mit den Gründen für die Notwendigkeit von Übersetzungen befassen, wollen wir kurz die Statistiken der Länder mit dem größten Kryptowährungsbesitz besprechen.
Wie bereits erwähnt, besitzen 420 Millionen Nutzer Kryptowährungen. Diese Nutzer stammen aus verschiedenen Ländern der Welt und verteilen sich auf mehrere Regionen
- Nordamerika – 57 Millionen
- Südamerika – 33 Millionen
- Europa – 31 Millionen
- Afrika – 38 Millionen
- Asien – 263 Millionen
- Ozeanien – 1 Million.
Aus diesen Daten lässt sich schließen, dass Krypto-Nutzer aus verschiedenen Teilen der Welt stammen. Daher ist es wichtig, ihnen Sprachübersetzungen anzubieten.
5 Sprachoptionen, die zu Krypto-Websites hinzugefügt werden können
Neben der Kenntnis der Regionen mit dem größten Kryptowährungsbesitz ist es auch wichtig zu wissen, welche Sprachen auf der Krypto-Website hinzugefügt werden sollten.
Wir werden jedes Land der sechs zuvor genannten Regionen genauer betrachten. Dieses Mal konzentrieren wir uns auf die fünf Länder mit dem höchsten Anteil an Kryptowährungsbesitz. Hier sind die Daten für das Jahr 2023.
- Indien: 93,5 Millionen
- China: 59,1 Millionen
- Vereinigte Staaten: 52,8 Millionen
- Vietnam: 20,9 Millionen
- Pakistan: 15,8 Millionen.
In diesen fünf Ländern werden Hindi, Mandarin, Englisch (USA), Vietnamesisch und Urdu gesprochen. Um die größte Anzahl an Kryptowährungsbesitzern in diesen Ländern widerzuspiegeln, sollten Sie diese Sprachen auf Ihrer Krypto-Website anbieten. Dadurch besteht ein erhebliches Potenzial für Besucher aus diesen Ländern, die Ihre Website nach Informationen zu Kryptowährungen durchsuchen.
Vorteile der Übersetzung von Krypto-Websites in 5 Sprachen
Nachdem wir wissen, welche Länder den größten Anteil an Kryptowährungen besitzen und welche Sprachen infrage kommen, ist es nun an der Zeit, die Gründe für die Übersetzung einer Krypto-Website zu verstehen. Hier sind einige davon.
Verbesserung des Verständnisses von Produkten oder Dienstleistungen
Die Übersetzung einer Krypto-Website in verschiedene Sprachen spielt eine entscheidende Rolle für das Verständnis der angebotenen Produkte oder Dienstleistungen. Informationen in einer für die Nutzer verständlichen Sprache werden besser verstanden. Präzise Übersetzungen ermöglichen es den Nutzern, Krypto-Konzepte, Produktmerkmale und -vorteile effektiver zu erfassen. Dadurch wird das Risiko von Missverständnissen in der hochtechnischen und komplexen Krypto-Terminologie minimiert.
Beschleunigung der Krypto-Akzeptanz
Die Krypto-Adoption bezeichnet den Prozess, durch den Menschen beginnen, Kryptowährungen als Zahlungsmittel oder Investitionsmittel zu nutzen und zu akzeptieren.
Durch die Bereitstellung von Informationen und Anleitungen in verschiedenen Sprachen bieten Krypto-Websites einen breiteren Zugang für Nutzer mit unterschiedlichem sprachlichen Hintergrund. Sprachbarrieren stellen oft ein erhebliches Hindernis für Menschen dar, die Kryptowährungen verstehen und nutzen möchten. Daher können Sprachübersetzungen diese Hürde überwinden.
Sprachübersetzungen können die Akzeptanz von Kryptowährungen beschleunigen, indem sie mehr Menschen den Zugang zum Krypto-Ökosystem ermöglichen. Dies gilt sowohl für neue Nutzer, die die Grundlagen der Blockchain-Technologie verstehen möchten, als auch für Investoren, die Chancen auf dem Kryptowährungsmarkt erkunden.
Erweiterung der Nutzerreichweite
Die Übersetzung einer Krypto-Website eröffnet die Möglichkeit, ein globales Publikum effektiv zu erreichen. Durch die Übersetzung in mindestens fünf Sprachen können Plattformen Nutzer in verschiedenen Ländern und Regionen ansprechen und so ihre Reichweite und ihr Wachstumspotenzial erweitern. Dies schafft zudem Chancen, Nutzer aus Märkten mit hohem Krypto-Interesse zu gewinnen, denen es jedoch aufgrund von Sprachbarrieren an ausreichendem Wissen mangelt.
Anpassung an lokale Vorlieben
Jedes Land hat unterschiedliche kulturelle und sprachliche Vorlieben. Übersetzungen ermöglichen es Krypto-Plattformen, Inhalte an lokale Gegebenheiten anzupassen und so ein personalisierteres und relevanteres Nutzererlebnis zu schaffen. Dies kann die Anpassung von Begriffen, Layout oder die unterschiedliche Darstellung von Informationen gemäß den lokalen Gepflogenheiten umfassen.
Es ist wichtig zu bedenken, dass es in einer Welt voller Fachbegriffe und komplexer Konzepte beim Übersetzen nicht nur um das Ersetzen von Wörtern in einer anderen Sprache geht. Eine präzise Übersetzung beinhaltet auch die Anpassung von Inhalten an den kulturellen Kontext und das lokale Verständnis.
Verbesserung der Suchmaschinenoptimierung (SEO) weltweit
Die Übersetzung einer Krypto-Website kann die Suchmaschinenoptimierung (SEO) weltweit verbessern. Suchmaschinen stufen Websites mit mehrsprachigen Inhalten höher ein, da diese Nutzer mit unterschiedlichen Suchanfragen erreichen. Die Übersetzung in fünf Sprachen kann daher die Sichtbarkeit einer Krypto-Plattform in den Suchergebnissen weltweit verbessern, insbesondere in Ländern, in denen die gewählten Sprachen gesprochen werden.
mehrsprachige SEO-Tipps umzusetzen , um sicherzustellen, dass Ihre Krypto-Website optimal gestaltet ist.
Steigerung von Vertrauen und Transparenz
Übersetzungen in von den Nutzern verstandene Sprachen fördern Vertrauen und Transparenz. Nutzer fühlen sich in der Regel wohler und sicherer, wenn Informationen in einer ihnen vertrauten Sprache präsentiert werden. Dies schafft eine offenere und verständlichere Kommunikation, stärkt letztendlich das Vertrauen der Nutzer in die Krypto-Plattform und verringert das Risiko von Missverständnissen.
Bewährte Methoden zur Übersetzung von Krypto-Websites und eine Reise zum Mond
Die Übersetzung einer Krypto-Website erfordert mehr als nur die reine Sprachübersetzung; sie setzt ein tiefes Verständnis der Krypto-Community, ihrer Fachsprache und der Markttrends voraus. Hier sind einige bewährte Methoden für eine reibungslose Übersetzung und zur Optimierung Ihrer Krypto-Website:
- Kryptografie vollständig verstehen: Das wichtigste Prinzip beim Übersetzen ist die korrekte Informationsvermittlung. Übersetzer müssen den Inhalt vollständig verstehen, bevor sie ihn in die Zielsprache übertragen, um Missverständnisse zu vermeiden. Andernfalls kann es zu Fehlinformationen und weiteren Problemen kommen.
- Verstehe den Krypto-Slang: Die Kryptowelt hat oft ihren eigenen Slang und einzigartige Markenslogans, die übersetzt seltsam klingen können. Mach dich mit den Begriffen der Community vertraut und nutze den von der Übersetzung ausgenommenen Text, um spezifische Begriffe zu erklären, für die es in anderen Sprachen keine direkten Entsprechungen gibt.
- Vermeiden Sie wörtliche Übersetzungen: Da es in vielen Sprachen keine direkten Entsprechungen für Krypto-Begriffe gibt, ist es ratsam, wörtliche Übersetzungen zu vermeiden. Französischsprachige bevorzugen beispielsweise „Blockchain“ gegenüber der wörtlichen Übersetzung „Chaîne de Blocs“. Wählen Sie Begriffe mit Bedacht, um sie an die Originalsprache anzupassen oder beizubehalten.
- Arbeiten Sie mit kryptokompetenten Übersetzern zusammen: Für kontextgenaue Übersetzungen können Sie Übersetzer hinzuziehen und mit Experten zusammenarbeiten, die die Krypto-Branche bestens kennen. Die Zusammenarbeit mit Fachleuten, die die Sprache und Kultur der Krypto-Community fließend beherrschen, gewährleistet präzise und kontextrelevante Übersetzungen.
- Den Fokus auf die Originalbotschaft richten: Es ist entscheidend, den Kern der Originalbotschaft beizubehalten, und obwohl Paraphrasieren nicht gänzlich negativ ist, sollte der Schwerpunkt in erster Linie darauf liegen, die Kernbotschaft einfach und leicht verständlich zu halten – ein Hauptziel bei der Übersetzung von Krypto-Inhalten.
- Lassen Sie Muttersprachler die Genauigkeit überprüfen: Nach der Übersetzung empfiehlt es sich, Muttersprachler oder Krypto-Experten den Inhalt gegenlesen zu lassen. Ihre Expertise kann helfen, Nuancen zu erfassen, die automatisierte Tools möglicherweise übersehen.
- Bleiben Sie über Markttrends informiert: Kryptowährungen, ihre Trends und Fachbegriffe sind dynamisch. Informieren Sie über die neuesten Entwicklungen, damit Ihre Übersetzungen aktuell bleiben und der sich wandelnden Sprache der Kryptowelt entsprechen.
- Testen Sie mit einer kleinen Gruppe von Krypto-Enthusiasten: Vor einer groß angelegten Veröffentlichung sollten Sie übersetzte Inhalte mit einer kleineren Gruppe testen. Direkte Tests mit Krypto-Enthusiasten, die das Thema besser verstehen, können wertvolles Feedback für Anpassungen liefern, bevor Sie ein breiteres Publikum erreichen.
- Einheitliche Terminologie gewährleisten: Verwenden Sie auf der gesamten Website einheitliche Krypto-Begriffe. Dies stärkt die Markenidentität und stellt sicher, dass die Nutzer die beabsichtigten Botschaften leicht verstehen.
Übersetzen Sie Ihre Krypto-Website automatisch mit Linguise
Jetzt wissen Sie, warum die Übersetzung einer Krypto-Website in mindestens 5 Sprachen wichtig ist und welche Best Practices dabei gelten. Nun ist es an der Zeit, den passenden Übersetzungsdienst für Ihre Website auszuwählen
Um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erhalten, ist es entscheidend, automatisierte Website-Übersetzungsdienste in Anspruch zu nehmen, die erstklassige Ergebnisse liefern und durch manuelle Übersetzung mit Menschen zusammenarbeiten können.
Es gibt verschiedene automatisierte Übersetzungsdienste, darunter Linguise . Als Website-Übersetzungsdienst Linguise herausragende Funktionen, die bei der Übersetzung von Krypto-Websites hilfreich sind, wie beispielsweise vollständige SEO-Unterstützung. Darüber hinaus Linguise für verschiedene Website-Typen, einschließlich Krypto-Websites.
Linguise eignet sich hervorragend zur Übersetzung von Krypto-Websites und anderen wichtigen Funktionen.
Unterstützt über 40 CMS
Der erste Grund ist, dass Linguise Dutzende von CMS (Content-Management-Systemen) und Webseiten-Baukästen unterstützt und mit ihnen kompatibel ist. Über 40 integrierte CMS- Linguise verbinden .
Zu den gängigen Content-Management-Systemen (CMS) und Website-Baukästen gehören WordPress, Joomla, Squarespaceund andere. Daher brauchen Sie sich keine Gedanken darüber zu machen, ob Ihr CMS mit Linguisekompatibel ist.
Darüber hinaus lässt sich Linguise in wenigen Schritten installieren. Weitere Informationen finden Sie im Linguise übersetzt “ .
Bietet über 80 Sprachoptionen
Wie bereits erwähnt, stehen Ihnen 5 Sprachoptionen zur Verfügung, die Sie Ihrer Krypto-Website hinzufügen können: Hindi, Mandarin, Englisch (USA), Vietnamesisch und Urdu.
Alle diese Sprachen sind in Linguiseverfügbar. Falls Sie neben den anfänglichen fünf Sprachen weitere hinzufügen möchten, ist das kein Problem, denn Linguise bietet über 75 zusätzliche Sprachen an.
verfügbaren Sprachen können Sie dem Bild unten entnehmen.

Kann Übersetzungen live bearbeiten
Sobald Linguise reibungslos installiert ist, werden alle Inhalte Ihrer Website automatisch übersetzt. Sollten Übersetzungen nicht ganz passen, können Sie diese mithilfe des Live-Editors direkt bearbeiten.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Übersetzungssprache auszuwählen und sie auf der Startseite der Website zu bearbeiten.
Unterstützt Übersetzungsausschlüsse
Die Möglichkeit, Übersetzungen auszuschließen, ist eines der herausragenden Merkmale von Linguise, das es besonders relevant und effektiv bei der Übersetzung von Webseiten macht, insbesondere bei Inhalten, die spezifische technische Phrasen oder Begriffe enthalten, wie sie in der Kryptowelt vorkommen.
Im Kontext von Kryptowährungen können bestimmte Seiten oder Abschnitte einer Website technische Begriffe oder Formulierungen enthalten, die besser in ihrer Originalsprache beibehalten werden.
Mit der Übersetzungsausschlussfunktion von Linguise auf Basis von URLs , Text oder Zeilen erfolgen und gewährleistet so Genauigkeit und Präzision bei der Vermittlung technischer Inhalte.
Nachfolgend ein Beispiel für die Verwendung der Übersetzungsausschlussfunktion basierend auf dem Inhalt.

Ermöglicht die Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzern
Das nächste Feature ist die Möglichkeit, mit professionellen Übersetzern zusammenzuarbeiten, die ein tiefes Verständnis der Kryptowelt besitzen und genauere und kontextspezifischere Übersetzungen liefern können.
Sie können Übersetzer nach Bedarf für Übersetzungen einrichten . Mit dieser Funktion können Sie Übersetzern auch spezifische Zugriffsrechte zuweisen, z. B. den Zugriff nur auf bestimmte Sprachen und auf ein eigenes Übersetzer-Dashboard.

Fazit
Da Krypto-Nutzer aus aller Welt kommen, ist es unerlässlich, eine Krypto-Website in mindestens fünf Sprachen zu übersetzen. Gründe dafür sind unter anderem ein besseres Verständnis der eigenen Krypto-Produkte oder -Dienstleistungen, die Erschließung eines breiteren Kundenstamms, die Stärkung des Vertrauens und vieles mehr.
Für präzise Übersetzungen ist die Wahl eines qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienstes entscheidend. Linguise erweist sich als Übersetzungslösung für verschiedene Website-Typen, darunter auch Krypto-Websites.
Dank seiner herausragenden Funktionen erreicht Ihre Krypto-Website eine Übersetzungsgenauigkeit von 97 %. Worauf warten Sie noch? Registrieren Sie sich bei Linguise , testen Sie es einen Monat lang kostenlos und übersetzen Sie bis zu 600.000 Wörter.




