Häufig gestellte Fragen zur Abrechnung

Was kostet die Linguise KI-Übersetzung?
Standardmäßig nutzt Linguise die Google Cloud KI-Übersetzung mit einigen internen Anpassungen zur Optimierung der Website-Inhaltsübersetzung. Alternativ bietet Linguise die Premium-Funktion Linguise AI Translation an, die auf … basiert.
Mehr lesen
Sind die Übersetzungen eines Übersetzers in der Wortquote enthalten?
Nein, die Wortanzahlbegrenzung gilt nur für automatische neuronale maschinelle Übersetzungen. Ein Übersetzer kann automatische Übersetzungen ohne Einschränkung manuell bearbeiten.
Mehr lesen
Benötige ich eine Mitgliedschaft pro Domain?
Jeder Tarif und sein Übersetzungskontingent ist an eine Domain gebunden. Sie können jedoch mit einem Linguise Benutzerkonto beliebig viele Tarife für mehrere Websites abonnieren (wenn Sie viele Kunden haben,...).
Mehr lesen
Kann ich die Übersetzungen auf bestimmte Bereiche meiner Website beschränken?
Das ist im ersten Schritt der Website-Domainregistrierung oder nachträglich mithilfe einer Inhaltsausschlussregel möglich. Beispielsweise kann man die Übersetzung eines Blogs in einer oder mehreren Sprachen ausschließen, indem man….
Mehr lesen
Warum benötige ich zum Übersetzen ein aktives Abonnement?
Ja, Sie benötigen einen aktiven Tarif, um Ihren Kunden Übersetzungen bereitzustellen. Die Übersetzungen werden auf einem Linguise Cache-Server und in einer externen Datenbank gespeichert. Jedes Mal, wenn neue Inhalte oder ein neuer Teil einer bestehenden Übersetzung hinzugefügt werden, ….
Mehr lesen
Was passiert, wenn mein Übersetzungskontingent erreicht ist?
Sobald Sie die in Ihrem Plan enthaltene Anzahl übersetzter Wörter erreicht haben, werden keine neuen Übersetzungen mehr hinzugefügt. Die bereits vorhandenen Übersetzungen werden Ihren Besuchern nicht mehr angezeigt, stehen aber weiterhin zur Verfügung, sobald Sie...
Mehr lesen
Kann ich die Testversion auf mehreren Website-Domains verwenden?
Ja, die Testversion kann für jede neu registrierte Domain verwendet werden, auch wenn Sie mehrere Domains unter demselben Benutzerkonto haben. Betrachten Sie es als einen 1-monatigen kostenlosen Vorteil.
Mehr lesen
Enthält die 1-monatige kostenlose Testversion alle Funktionen?
Ja, absolut, und es gibt keine Begrenzung der Seitenaufrufe. Im ersten Monat der Testphase können Sie bis zu 600.000 Wörter übersetzen – das entspricht dem PRO-Kontingent. Die Anzahl der übersetzten Wörter beträgt….
Mehr lesen
Auf wie vielen Websites kann ich Linguiseverwenden?
Sie können mehrere Domains (Websites) über ein Konto verwalten lassen. Die Übersetzungen jeder Domain und ihrer Subdomains werden jedoch separat abgerechnet.
Mehr lesen
Ich habe Angst, dass ich zu viele Wörter auf meiner Website habe
Das hängt von der Anzahl der gewünschten Sprachen ab. Das Übersetzungskontingent berechnet sich wie folgt: (Anzahl der Wörter in der Originalsprache x Anzahl der Zielsprachen) – Die Übersetzung...
Mehr lesen
Kann ich meine Mitgliedschaft nach einem Monat kündigen?
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen (oder es einfach nicht aktivieren), werden Ihre Übersetzungen Ihren Website-Besuchern nicht mehr bereitgestellt. Wenn Sie es reaktivieren, sind sie wieder online. Wir wissen, dass dies...
Mehr lesen
Kann ich als Bildungseinrichtung oder gemeinnützige Organisation einen Rabatt erhalten?
Ja, selbstverständlich haben wir einen Gutschein für gemeinnützige und Bildungseinrichtungen. Bitte nutzen Sie das Kontaktformular, um mit unserem Team in Verbindung zu treten.
Mehr lesen
Warum ist der LARGE-Tarif nicht im ersten Gratismonat enthalten?
Das Unlimited-Abonnement (groß) ist nicht mit der Testversion kompatibel. Der Hauptkostenfaktor des Dienstes sind die Kosten für die Nutzung der Neural Machine Translation API, und das Large-Abonnement beinhaltet diese nicht.
Mehr lesen
Verlängert Linguise mein Abonnement automatisch?
Ja, wir nutzen den Zahlungsdienstleister Stripe, wo Ihre Kartendaten automatisch gespeichert werden. Ihr Abonnement wird dann automatisch verlängert. Sie müssen die Kartendaten korrigieren, falls diese nicht korrekt sind.
Mehr lesen
Werden Sie die Preise in Zukunft ändern?
Wir haben aus mehreren Gründen keine Preisänderungen für die Zukunft geplant. Die Marktpreise für Übersetzungs-APIs sind seit etwa fünf Jahren sehr stabil. Auch unsere Art der Datenspeicherung und Vermeidung unnötiger Daten...
Mehr lesen
Was passiert, wenn mein Abonnement abläuft?
Ihre Website wird nicht mehr übersetzt, wenn Ihr Abonnement abgelaufen ist. Das bedeutet, dass Ihre übersetzten Inhalte Ihren Besuchern nicht mehr angezeigt werden. Der Hauptkostenfaktor des Dienstes sind nämlich die Übersetzungskosten.
Mehr lesen
Was passiert, wenn ich ein Abonnement upgrade?
Wenn Sie auf einen neuen Tarif upgraden, berechnen wir den Preis anteilig. Das bedeutet, dass Sie eine Rückerstattung für die Zeit erhalten, die Sie mit Ihrem aktuellen Tarif nicht genutzt haben, und nur die verbleibende Zeit mit dem neuen Tarif bezahlen.
Mehr lesen
Wie kann ich meine Rechnungsadresse oder meinen Namen ändern?
Sie können Ihre Rechnungsdaten im Linguise Dashboard unter „Startseite > Rechnungsdetails“ aktualisieren. Nach der Aktualisierung können Sie Ihre Rechnungen erneut herunterladen, indem Sie auf Ihre Kreditkarte klicken.
Mehr lesen

Technische FAQ

Was ist der Unterschied zwischen Cloud-KI- und Linguise -KI-Übersetzungen?
Standardmäßig nutzt Linguise die Google Cloud KI-Übersetzung mit einigen internen Anpassungen zur Optimierung der Website-Inhaltsübersetzung. Alternativ bietet Linguise die Premium-Funktion Linguise AI Translation an, die auf … basiert.
Mehr lesen
Kann ich Linguise mit Firewall verwenden?
Ja, Linguise ist mit den meisten Firewall- und Sicherheitskonfigurationen kompatibel. Wichtig ist jedoch, dass die Server von Linguiseauf Ihre Website zugreifen können, damit die Anwendung ordnungsgemäß funktioniert. Linguise...
Mehr lesen
Warum wird mein Formularinhalt nicht übersetzt?
Wenn Linguise aktiviert ist, werden alle Inhalte Ihrer Website übersetzt, nur das Kontaktformular nicht? Das liegt wahrscheinlich daran, dass der Formularinhalt asynchron per AJAX geladen wird Linguise.
Mehr lesen
Warum sind einige meiner DIVI-Inhalte nicht übersetzt?
Im DIVI Builder haben Sie die Möglichkeit, Inhalte für Mobilgeräte, Tablets und Desktop-Computer unterschiedlich darzustellen. Im DIVI Builder haben Sie die Möglichkeit, Inhalte für Mobilgeräte unterschiedlich darzustellen,...
Mehr lesen
Die Browser-Sprachumleitung funktioniert nicht oder nicht wie erwartet
Falls es gar nicht funktioniert, könnte dies an einem Caching-Dienst liegen, der den Aufruf unseres Skripts verhindert (z. B. Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed ​​of Light usw.). Wenn Linguise nicht aufgerufen wird, ….
Mehr lesen
Ich erhalte die Meldung „Der Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig“, wenn ich versuche, ein Passwort zurückzusetzen
Token für das Zurücksetzen von Kennwörtern haben eine Ablaufzeit von einer Stunde. Bitte versuchen Sie Ihr Passwort erneut zurückzusetzen und setzen Sie Ihr Passwort innerhalb einer Stunde mit dem neuen Token zurück.
Mehr lesen
Wie kann man die aktuelle Sprache in PHP erkennen?
Sie können die Variable $_SERVER['LINGUISE'] überprüfen. Wenn sie nicht definiert ist, verwenden Sie Ihre Standardsprache. Andernfalls enthält sie die aktuell übersetzte Sprache.
Mehr lesen
Die Übersetzungsregeln werden nicht angewendet
Zunächst einmal werden Ersetzungs- oder Ignorierregeln nur auf neu generierte URLs angewendet. (Dies ist notwendig, um 404-Fehlerseiten auf alten URLs zu vermeiden, die die Suchmaschinenoptimierung beeinträchtigen könnten.) Sie müssen die URLs direkt aktualisieren.
Mehr lesen
Das Layout meiner Website hat sich nach der Übersetzung geändert
Das liegt möglicherweise daran, dass Ihr Inhalt Inline-HTML ist, wie z. B. <span>„Hello <span>World“</span></span> . Daher betrachtet Linguise ihn als Inline-Inhalt und versucht, das korrekte <span>-Element anzuwenden.
Mehr lesen
Kann ich dynamische AJAX-Inhalte übersetzen?
Ja, Linguise integriert ein System, das Ajax-Inhalte automatisch erkennt und deren Übersetzung asynchron zurückgibt. Obwohl es mit vielen CMS-Plugins, -Komponenten und -Modulen getestet wurde, kann es vorkommen, dass….
Mehr lesen
Linguise Fehlermeldung des WordPress Plugins
Alle Fehlercodes:linguiseFehler: Übersetzung nicht erlaubtwordpressLinguise erlaubt Ihrer Domain keine Übersetzungen. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben.
Mehr lesen
Kann ich Bilder „übersetzen“? (Bilder in mehrsprachigen Inhalten ändern)
Sie können diese Funktion in Ihrem Linguise Dashboard unter „Übersetzungen“ > „Medien und externe Links“ aufrufen. Mit dieser Funktion können Sie externe Links ändern und vieles mehr….
Mehr lesen
Wo erhalte ich eine Liste der unterstützten Sprachen?
Es stehen rund 84 Sprachen zur Verfügung. Beachten Sie, dass es für eine bessere Suchmaschinenoptimierung (SEO) ratsam ist, sich zu Beginn der Übersetzung auf die wichtigsten Aspekte zu konzentrieren, damit der Suchmaschinen-Crawler die Daten optimal verarbeiten kann.
Mehr lesen
Wie kann ich meine mehrsprachigen Seiten in Suchmaschinen indexieren?
Linguise bietet mehrsprachige Inhalte, die wie alle anderen Webseiten automatisch von allen Suchmaschinen indexiert werden sollten, da wir alle internationalen SEO-Standards einhalten. Allerdings….
Mehr lesen
Kann ich Cloudflare CDN mit Linguise Inhalten verwenden?
Ja, jedes CDN funktioniert mit Linguise Translation. Die einzige notwendige Anpassung betrifft das Cloudflare WAF-System, sofern dieses aktiviert ist. Damit die Übersetzung zurückgegeben werden kann, muss Linguise Translation ….
Mehr lesen
Was passiert, wenn mein Übersetzungskontingent erreicht ist?
Wenn Sie per E-Mail oder auf Ihrem Linguise Dashboard die Meldung erhalten, dass die Übersetzung abgeschlossen ist, funktioniert die Übersetzung nicht mehr. Wenn Sie die Testversion nutzen, ist das maximale Übersetzungskontingent begrenzt.
Mehr lesen
Kann ich Inhalte innerhalb eines iFrames übersetzen?
Linguise kann nur iFrames innerhalb derselben Domain übersetzen. Da es nur Zugriff auf die Inhalte Ihrer Domain hat, werden keine iFrames von Websites Dritter übersetzt.
Mehr lesen
Warum erhalte ich 404-Fehler auf WordPress , wenn ich versuche zu übersetzen?
Die in unserer Datenbank registrierte Domain lautet www.domain.com und das verwendete CMS ist WordPress. Beim Versuch, Ihre Seiten zu übersetzen, erhalten Sie tatsächlich einen 404-Fehler. Die üblichen Ursachen, die Sie zuerst überprüfen sollten, sind:.
Mehr lesen
Kann ich Linguise auf allen Systemen installieren?
Linguise bietet eine spezielle Integration für die gängigsten Content-Management-Systeme wie WordPress oder Joomla , lässt sich aber problemlos auf allen PHP-basierten Website-Systemen installieren. Die getestete und dokumentierte Integration finden Sie hier: https:linguise...
Mehr lesen
Können wir die Benutzersprache erkennen und automatisch ändern?
Ja, diese Option ist in unserem WordPress Plugin und Joomla Erweiterungen verfügbar. Sie finden sie in den erweiterten Einstellungen unter dem Namen „Browser-Sprachumleitung“. Aktivieren Sie sie einfach und schon kann es losgehen….
Mehr lesen
Warum funktioniert die Übersetzung nur bei einer bestimmten Sprache nicht?
Es könnte daran liegen, dass die Sprache hinzugefügt wurde/nicht hinzugefügt wurde. Haben Sie überprüft, ob die Sprache im Plugin und im linguise Dashboard übereinstimmt? … Zum Beispiel, wenn eine Sprache nur im Plugin, aber nicht im Linguisehinzugefügt wurde ….
Mehr lesen
Das Sprach-Tag scheint nicht das richtige zu sein (z. B. /cs & /cz)
Der internationale hreflang-Sprachcode für Tschechisch lautet /cs, nicht /cz. Das kann zu Verwirrung führen. Leider lässt er sich nicht ändern, da es sich um einen internationalen Standard handelt. Weitere Informationen zu Sprachcodes finden Sie hier:...
Mehr lesen
Wie übersetze ich Seitentitel und Meta-Tags?
Sie können die Meta-Tags im Live-Editor aktualisieren, den Sie über Ihr Linguise Dashboard erreichen. Dadurch werden Sie im Bearbeitungsmodus zur Website-Oberfläche weitergeleitet. Ein Klick auf die Schaltfläche { } zeigt die Meta-Tags an….
Mehr lesen
Wo werden die übersetzten Inhaltsdaten gespeichert?
Übersetzungen werden in unserer Datenbank gespeichert. Wir halten außerdem eine Version der am häufigsten übersetzten Seite in unserem Caching-System bereit, um Ihren Besuchern die Inhalte so schnell wie möglich bereitzustellen. Das bietet gleich zwei Vorteile….
Mehr lesen
Warum sind Suchanfragen in mehrsprachigen Inhalten ungenau?
Wenn ein Besucher auf einer übersetzten Seite Ihrer Website eine Suchanfrage stellt, übersetzt Linguise diese zunächst. Sucht der Besucher beispielsweise auf einer französischen Seite nach „Bonjour“, Linguisediese Anfrage anschließend.
Mehr lesen
Warum ist ein Teil der Seite nicht übersetzt?
Linguise übersetzt standardmäßig statische Inhalte, die von Ihrem Server ausgeliefert werden. Falls einige Inhalte nicht übersetzt sind, stammen diese möglicherweise von dynamischen Inhalten. In diesem Fall...
Mehr lesen
Wie kann man den Rahmen am Flaggenfeld entfernen?
Sie können diese CSS-Regel in Ihre benutzerdefinierte CSS-Datei oder in die erweiterten Einstellungen des Linguise Plugins kopieren: .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { border: none! important; }
Mehr lesen
Warum ist der Live-Editor im Frontend nicht geladen?
Dieses Problem liegt üblicherweise an einem Cache-Problem. Die Seite wird aus dem Cache geladen, anstatt dynamisch vom Editor aktualisiert zu werden. Wissen Sie, welche Art von Geschwindigkeitsoptimierung Ihre Website nutzt (z. B. eine Cache-Erweiterung)?.
Mehr lesen