Machen Sie PyroCMS mehrsprachig mit Linguise automatischer Übersetzung

Übersetzen Sie Ihre PyroCMS -Plattform sofort mit Linguise automatischem, cloud-basiertem KI-Übersetzungsdienst

PyroCMS leichte und schnelle Übersetzung

Linguise bietet ein Übersetzungs-Skript, das für Effizienz optimiert ist und eine nahtlose mehrsprachige Erfahrung für Ihre Benutzer bietet, ohne die Leistung zu beeinträchtigen.

Im Gegensatz zu herkömmlichen Systemen dupliziert Linguise nicht den Inhalt Ihrer Website in verschiedenen Sprachen, wodurch unnötige Datenmengen in Ihrer lokalen Datenbank vermieden werden. Unser Remote-Cache-System stellt sicher, dass die Serverlast minimiert wird, was zu schnelleren Seitenladezeiten führt.

Dies ist genauso schnell wie Ihr standardmäßiges mehrsprachiges PHP-CMS-System (falls vorhanden) und es gibt viele weitere Optimierungen.

Ein Mann in einem T-Shirt präsentiert ein Diagramm der Pyrolyse. Das Diagramm zeigt eine Flamme und eine chemische Gleichung.

Wie man eine PyroCMS -Website automatisch mit unserem Skript übersetzt

Mann hinter einem Computerbildschirm mit Pyro-Logo. Der Bildschirm zeigt eine Ladeanimation.

Einfach zu installieren, funktioniert auf PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Das automatische Übersetzungssystem Linguise ist einfach einzurichten und erfordert keine Änderung an Craft CMS . Sie müssen lediglich das Skript hochladen und die Übersetzungsfunktionen, die Sie aktivieren möchten, sowie die Spracheinstellungen visuell auswählen. Das ist alles, 100 % Ihrer Website sind bereits in viele Sprachen übersetzt.

Sind Sie bereit, Ihre PyroCMS SEO zu rocken?

Verabschieden Sie sich von der mühsamen Aufgabe, Inhalte in mehreren Sprachen manuell zu erstellen und zu aktualisieren! Mit Linguisekönnen Sie die Seiten Ihrer PyroCMS -Website, einschließlich Menüs, Inhaltsmodulen, Fußzeilen und mehr, nahtlos in 20 oder mehr Sprachen übersetzen. Und für Ihre SEO bedeutet das 200 neue indexierte Seiten, alle dank übersetzter URLs und alternativer Links indexiert.

Linguise Übersetzung ist mit SEO im Hinterkopf konzipiert und stellt sicher, dass Ihre mehrsprachigen Inhalte für Suchmaschinen optimiert sind. Sie werden beruhigt sein, wenn Sie wissen, dass wichtige SEO-Funktionen wie Meta-Tag-Übersetzung und alternative URLs unabhängig von Ihrem PyroCMS Setup gehandhabt werden. Darüber hinaus ist Linguise mit allen dynamischen Add-ons von Drittanbietern kompatibel, einschließlich Foren, Bildergalerien und mehr.

Ein Geschäftsmann, der ein Megaphon vor einer Website hält.

Cloud-KI-Übersetzung oder Linguise KI-Modell für PyroCMS

Linguise erweitert seine PyroCMS automatischen Übersetzungsfunktionen mit der Einführung von Linguise KI-Übersetzung — einer leistungsstarken neuen Lösung, die von fortschrittlichen KI-LLMs (Large Language Models) unterstützt wird, die für hochwertige Übersetzungen optimiert sind.

Diese Innovation gibt PyroCMS Website-Besitzern, Entwicklern und Webagenturen Zugang zu einer noch höheren Übersetzungsqualität für Websites, bei denen Genauigkeit kritisch ist. Linguise KI-Übersetzung integriert sich nahtlos in die bestehende Google Cloud KI-Übersetzung im PyroCMS Plugin und bietet Ihnen mehr Flexibilität und Präzision für multilinguale PyroCMS Projekte.

Ein flexibler Sprachumschalter mit visueller Konfiguration

Sobald die Übersetzung Ihrer Website aktiviert ist, müssen Sie einen Sprachumschalter mit Flaggen und Sprachnamen anzeigen. Unser PHP- und JS-Skript für die automatische Übersetzung bietet verschiedene Integrationsdesigns. Je nach Sprachbedarf kann der front-end Sprachumschalter als Pop-up, Drop-down oder Seite an Seite angezeigt werden.

Aber auch sehr fortschrittliche Funktionen für eine bessere Website-Integration

Übersetzen Sie PyroCMS und Laravel Funktionen

Wenn es um Online-Übersetzungen geht, gibt es viele Elemente zu übersetzen, wie z.B. die PyroCMS Inhalte von Drittanbietern. Die automatische Übersetzung von Linguisehandhabt all diese Elemente in einer Aktion und übersetzt direkt aus dem HTML-Frontend-Inhalt, was bedeutet, dass Sie sie nicht einzeln in Ihrem CMS-Admin öffnen müssen.

Eine Frau sitzt auf einem Puzzleteil mit einem Laptop
Pyro-Website-Screenshot mit Menü und Suchleiste

Bearbeitbar von menschlichen Übersetzern aus dem PyroCMS Frontend

Linguise verwendet fortschrittliche neuronale maschinelle Übersetzung, um Inhalte automatisch zu übersetzen. Ein menschlicher Touch ist jedoch weiterhin wichtig, um die Ergebnisse zu perfektionieren. Experten empfehlen, dass ein professioneller Übersetzer 10 % der übersetzten Inhalte überprüft, um maximale Genauigkeit zu gewährleisten.

Linguise macht diesen Überprüfungsprozess einfach. Es verfügt über integrierte Funktionen wie Übersetzungsausschluss und Ersetzungsregeln, mit denen Sie Übersetzungen global verfeinern können. Der benutzerfreundliche Editor auf dem PyroCMS Front-End ermöglicht auch einfache On-Site-Bearbeitungen. Sie können jeden Text auswählen und mit einem Klick bearbeiten.

Durch die Kombination von Linguise-KI-Übersetzungen mit gezielten professionellen Überprüfungen können Sie natürliche, nuancierte Übersetzungen erzielen. 

Dynamische Inhaltsfunktion aktivieren

Als Website ist eine schnellere Ladezeit wichtig. Sie kann dazu führen, dass das Publikum länger auf unserer Website bleibt. Linguise bietet ein Übersetzungsskript, das für Effizienz optimiert ist und eine nahtlose mehrsprachige Erfahrung für PyroCMS bietet, ohne die Leistung zu beeinträchtigen. Wir verwenden dynamische Inhalte wie AJAX, um eine Seite neu zu laden, ohne die Seite aktualisieren zu müssen. Dynamische Übersetzung sorgt für ein optimales Kundenerlebnis auf PyroCMS , unabhängig von den Sprachpräferenzen.

Weitere Informationen zur dynamischen Übersetzung >

Eine Person interagiert mit Webdesign-Elementen auf einem Bildschirm. Die Illustration zeigt verschiedene Webdesign-Komponenten.

Große PyroCMS -Website-Übersetzungen ohne Grenzen

Die automatische Übersetzung für PyroCMS kann mit einer großen Menge an Inhalten und vielen Sprachen verwendet werden. Wir haben einen Mitgliedschaftsplan, der unbegrenzte Übersetzungen für alle Ihre Craft-Seiten in allen Sprachen anbietet, und da wir ein großes Nutzungsvolumen haben, ist es das günstigste auf dem Markt.

Eine Frau, die einen Laptop mit einer Pyro-CMS-Oberfläche auf dem Bildschirm hält.

Weitere Funktionen des automatischen Übersetzungsmanagementsystems von PyroCMS

AMP mehrsprachige Seiten

Linguise funktioniert vollständig mit der Google AMP-Technologie, lädt automatisch alle Ihre mehrsprachigen Seiten mit ihrer AMP-Version, kein weiterer Aufwand erforderlich. Kompatibel mit allen AMP-Tools.

Suchmaschinen für Inhalte

Die Suche auf Ihrer Website ist auch für mehrsprachige Seiten verfügbar, was bedeutet, dass Sie eine Suchanfrage auf Französisch ausführen und Suchergebnisse in dieser französischen Sprache erhalten können.

Schnelle Ladezeit der Seiten

Die Linguise mehrsprachige Übersetzung verfügt über einen dedizierten Cache-Server. Sobald eine Übersetzung vorgenommen wurde oder aktualisiert werden muss, prüfen wir zunächst, ob wir eine sofortige HTML-Cached-Version als übersetzte Seite bereitstellen können

XML-Sitemap-Übersetzung

Linguise generiert eine XML-Sitemap basierend auf der Sitemap Ihrer Hauptwebsite, und sie wird automatisch aktualisiert, wenn ein Bot kommt, um Ihre neuen mehrsprachigen Inhalte zu crawlen und zu indizieren. Mehrere Sitemaps werden ebenfalls unterstützt

Inline-Inhaltsübersetzung

Inline-Code (wie Hyperlinks oder Fettschrift) wird von automatischen Übersetzungsprogrammen als kompliziert zu handhaben angesehen. Er muss als einzelner Satz neu gruppiert werden, um den Inhaltskontext beizubehalten. Linguise verwendet ein benutzerdefiniertes Werkzeug, um eine genaue Übersetzung des HTML-Inline-Inhalts bereitzustellen

Wir installieren es für Sie auf Ihrer Website

Linguise Sofortübersetzung ist mühelos einzurichten, da sie nur die Sprachauswahl erfordert und das Skript mit der Linguise -Website verbindet. Aber auf jeden Fall können wir das für Sie tun!

Häufig gestellte Fragen zur PyroCMS -Übersetzungsintegration

Linguise ist unkompliziert . Sie laden das Skript in das Stammverzeichnis Ihres Servers hoch und fügen Ihrer .htaccessDatei spezifische Rewrite-Regeln hinzu, um Sprachunterverzeichnisse zu aktivieren. Um den Sprachumschalter anzuzeigen, fügen Sie einfach einen kleinen Code-Schnipsel in die Master-Layout-Datei Ihres Themes ein, die sich üblicherweise im Verzeichnis befindetresources/views/partials/scripts.twig .

Ja, Linguise ist vollständig für internationale Suchmaschinenoptimierung optimiert. Es erstellt für jede Sprache eigene URLs (z. B. yoursite.com/fr/) und übersetzt automatisch Metadaten, einschließlich Seitentitel und -beschreibungen. Das System generiert außerdem eine mehrsprachige XML-Sitemap und implementiert hreflang-Tags, um sicherzustellen, dass Suchmaschinen wie Google Ihre lokalisierten Inhalte korrekt indexieren und einstufen.

Ja, Linguise übersetzt alle auf Ihrer Website gerenderten Inhalte, einschließlich Daten aus PyroCMS Streams, benutzerdefinierten Blöcken und Drittanbietermodulen. Da die Übersetzung auf HTML-Ausgabeebene erfolgt, werden dynamische Elemente und per AJAX geladene Inhalte sofort erfasst, ohne dass spezielle Kompatibilitäts-Plugins oder Backend-Konfigurationen erforderlich sind.

Ja, Sie haben die volle Kontrolle über Ihre Übersetzungen. Mit dem „Live-Editor“ können Sie Ihre PyroCMS Website visuell durchsuchen und jedes Textelement anklicken, um die Übersetzung in Echtzeit zu bearbeiten. Über das Linguise Dashboard können Sie außerdem globale Regeln festlegen, z. B. Markennamen oder bestimmte Fachbegriffe von der Übersetzung ausschließen.

Nein, Linguise ist auf hohe Leistung ausgelegt. Übersetzungen werden in einem globalen Remote-Cache gespeichert und von dort bereitgestellt. Das bedeutet, dass Ihre PyroCMS Datenbank nicht abgefragt und Ihr Server nicht verlangsamt wird. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Website kurze Ladezeiten beibehält und die Core Web Vitals-Prüfungen besteht.

Die Preise richten sich nach der Anzahl der übersetzten Wörter und beginnen bei 15 $ pro Monat (oder 165 $ pro Jahr) für bis zu 200.000 Wörter. Alle Pakete beinhalten unbegrenzte Sprachen, unbegrenzte Seitenaufrufe und Zugriff auf die neuronale maschinelle Übersetzungs-Engine. Testen Sie die Integration in Ihr PyroCMS -Projekt einen Monat lang kostenlos, bevor Sie ein Abonnement abschließen.

Wie fange ich an?

1. Erstellen Sie Ihr Konto und registrieren Sie Ihre Domain hier >>
2. Folgen Sie der zugehörigen Dokumentation, um die Übersetzung zu aktivieren hier >>