Aktualisieren Sie alle Ihre Übersetzungen sofort und kostenlos

Namhafte Unternehmen wie Amazon oder Microsoft nutzen täglich neuronale maschinelle Übersetzungen – erleben Sie noch heute, wie auch Sie Ihr Unternehmen mit einem erstklassigen automatischen Übersetzungstool voranbringen können!

Eine Person steht mit einer Lupe vor einem Computer. Das Bild ist in Graustufen.

Installieren, Sprachen auswählen und internationalisieren!

Unser Übersetzungstool schließt die Lücke zwischen menschlicher Übersetzung und neuronaler maschineller Übersetzung (NMT). Linguise bietet allen Kunden wettbewerbsfähige und kostengünstige Preise. Durch die zusätzliche menschliche Korrektur von 10 % der Inhalte zusätzlich zur neuronalen maschinellen Übersetzung bleiben wir ein preiswerter und zuverlässiger Dienstleister. 

Vergleichen Sie: Nur menschliche Übersetzung vs. Nur automatische Übersetzung vs. Automatische + menschliche Übersetzung

Nur automatische Übersetzung

70 Seiten mit je 1000 Wörtern
(Mittelgroße Webseite)
  • Anfängliche Kosten für die menschliche Übersetzung: 6300$
  • Menschliche Inhaltsüberarbeitung: enthalten
  • Jahr 2 = 10 % Inhaltsaktualisierung, die eine Übersetzung erfordert: 630$

Nur automatische Übersetzung

70 Seiten mit je 1000 Wörtern
(Mittelgroße Webseite)
  • Erste automatische Übersetzung: 165$
  • Menschliche Inhaltsüberarbeitung: -
  • Jahr 2 = Alle neuen Inhalte
    werden übersetzt für:
    165$
Bestpreis

Automatische Übersetzung + Übersetzerkorrektur

70 Seiten mit je 1000 Wörtern
(Mittelgroße Webseite)
  • Erste automatische Übersetzung: 165$
  • 3 % der Inhalte werden von Menschen überarbeitet: 189$
  • Jahr 2 = Alle neuen Inhalte
    werden übersetzt für:
    165$

Basierend auf 0,09 $ pro Wort für menschliche Übersetzung und den tatsächlichen Preisen Linguise

Eine Frau benutzt einen Laptop und interagiert mit verschiedenen digitalen Bildern und Symbolen auf mehreren Bildschirmen. Sie scheint einer kreativen Tätigkeit oder einer Aufgabe im Zusammenhang mit sozialen Medien nachzugehen.

Website-Übersetzung leicht gemacht

Sind Sie bereit, die Komplexität der Übersetzung Ihrer gesamten Website zu reduzieren? Das Duplizieren jedes Elements, Menüs, Widgets, Formulars und bedingten HTML-Codes kann schnell überfordernd sein. Mit Linguise Translation wird jedoch jede Seite als einzelnes Element übersetzt. Wir erhalten alle dynamischen Funktionen, sodass während der Übersetzung keine Inhalte verloren gehen.

Fügen Sie auf Wunsch 10 % menschliche Inhaltsübersetzung hinzu!

Wenn Sie pixelgenaue Website-Inhalte benötigen, bieten wir Ihnen einen professionellen Frontend-Editor zu einem erschwinglichen Preis und mit hohem Komfort. Je nach Sprachpaar (Originalsprache zu Übersetzung) beträgt der zu überarbeitende Inhalt im Jahr 2022 maximal 10 % (z. B. Englisch zu Spanisch, Vietnamesisch zu Indonesisch).

Ein Mann in Freizeitkleidung steht neben einer großen Maschine mit verschiedenen Bauteilen und einem Bedienfeld.

Erhalten Sie die perfekte Übersetzung für Ihren E-Commerce-Auftritt

E-Commerce-Websites bieten in der Regel eine Vielzahl von Produkten und benötigen daher häufige Inhaltsaktualisierungen. Mit Linguise Translation werden Änderungen an einem Produkt sofort auf 20 weiteren mehrsprachigen Seiten übernommen. Dadurch eignen sich unsere professionellen Übersetzungsdienste ideal für die Suchmaschinenoptimierung (SEO) und liefern Ihren Kunden stets hochwertige, neue Inhalte.