Para aquellos de ustedes usuarios de WordPress , es posible que ya estén familiarizados con este editor. Gutenberg es un editor basado en bloques introducido en WordPress 5.0. Gutenberg proporciona una interfaz de edición visual que simplifica el proceso de creación de contenido.
Para los usuarios de Gutenberg, ¿han traducido este editor a varios idiomas? La traducción de los bloques de Gutenberg permite a los usuarios que no hablan inglés acceder y comprender mejor el contenido del sitio web. Por lo tanto, obtendrán un mayor tráfico web que antes.
En este artículo, discutiremos cómo traducir bloques de Gutenberg en WordPress, tanto manual como automáticamente.
¿Qué son los bloques de Gutenberg?

Como se explicó anteriormente, los bloques de Gutenberg son los bloques de construcción del editor de Gutenberg en WordPress. Permiten a los usuarios crear, editar y personalizar contenido de una manera más flexible y modular. Cada bloque representa contenido o funcionalidad específica y se puede agregar, reorganizar y diseñar de forma independiente.
Hay varios tipos de bloques de Gutenberg que puedes usar, incluyendo:
- Bloques de texto
- Bloques de medios
- Bloques de formato
- Bloques de diseño
- Bloques de widgets
Antes de discutir cómo traducir los bloques de Gutenberg en WordPress, a continuación se presentan algunas cosas que requieren que traduzcas el editor a varios idiomas según las preferencias del usuario.
- Coherencia en la experiencia de usuario: Al traducir los bloques de Gutenberg, puede ofrecer una experiencia de usuario uniforme en diferentes versiones lingüísticas de su sitio web. Los usuarios que accedan a su sitio en su idioma preferido encontrarán el contenido familiar y más fácil de navegar.
- Localización de la funcionalidad: Algunos bloques, como formularios de contacto o elementos interactivos, pueden requerir traducción para mantener la funcionalidad intacta. Los usuarios deben poder interactuar con estos bloques en su idioma preferido.
- Beneficios de SEO: La traducción de bloques puede aumentar significativamente la visibilidad de su sitio web en los motores de búsqueda en varios mercados lingüísticos. Ayuda a apuntar a palabras clave y optimizar el contenido para obtener mejores clasificaciones y tráfico orgánico.
Después de conocer los beneficios de traducir bloques de Gutenberg en WordPress, ¿está aún más interesado en saber cómo traducirlos? Antes de eso, venga, descubra cuáles son las mejores prácticas que debe hacer.
Mejores prácticas para traducir bloques de Gutenberg en WordPress
Al traducir bloques de Gutenberg en WordPress, es importante seguir las prácticas recomendadas para obtener traducciones precisas y de alta calidad. Estas son algunas prácticas recomendadas para traducir bloques de Gutenberg:
- Planifique su estrategia de traducción: Decida si traducirá todo el sitio web o páginas específicas. Esto le ayudará a asignar recursos y priorizar eficazmente sus esfuerzos de traducción.
- Utilice un complemento de traducción de confianza: Elija un complemento de traducción de confianza que sea totalmente compatible con el bloque de Gutenberg y proporcione funciones de traducción fiables. Asegúrese de que el complemento se actualice periódicamente y sea compatible con su versión de WordPress
- Organiza el contenido para su traducción: Estructura tu contenido de forma que facilite su traducción. Usa bloques separados para el contenido traducible y evita incrustar texto directamente en imágenes o usar tipos de bloques intraducibles.
- Preste atención a la longitud y el formato del texto: Los diferentes idiomas tienen diferentes estructuras de oraciones y longitudes de palabras. Asegúrese de que el texto traducido se ajuste al diseño del bloque de Gutenberg sin crear problemas de diseño.
- Revisar y editar traducciones: Revisar y editar el contenido traducido para garantizar la precisión, la gramática y la fluidez. Asegúrese de que los bloques traducidos se lean de forma natural en el idioma de destino. Compruebe si hay errores de traducción y realice revisiones.
- Optimizar SEO para bloques traducidos: Realice una investigación de palabras clave para cada idioma traducido. Preste atención a las metaetiquetas, las URL, el texto alternativo de las imágenes y otros elementos de SEO
- Prueba de bloque traducido: obtenga una vista previa de la página traducida para asegurarse de que el bloque Gutenberg muestre la traducción correcta.
Estas son algunas prácticas recomendadas para traducir bloques de Gutenberg en WordPress. Hay dos maneras de traducir bloques de Gutenberg en WordPress: manualmente y automáticamente mediante un servicio o plugin de traducción multilingüe.
Traducir bloques de Gutenberg manualmente con Google Translate
La primera forma es traducir bloques de Gutenberg manualmente con Google Translate. Al traducir manualmente, debe copiar manualmente el contenido contenido en los bloques de Gutenberg uno por uno en Google Translate.
A continuación se muestran algunos pasos para traducir bloques de Gutenberg a través de Google Translate.
Abra WordPress, luego abra la publicación o artículo a traducir. Después de eso, copie, por ejemplo, en el segundo bloque de la siguiente publicación.

El siguiente paso es pegar el contenido copiado y luego pegarlo en Google Translate.

Una vez que el contenido haya sido traducido, copie los resultados traducidos de vuelta en el bloque de Gutenberg en WordPress.

Aquí arriba, has traducido correctamente los bloques de Gutenberg en WordPress con el Traductor de Google. Además del Traductor de Google, existen otras herramientas, como DeepL.
Traducir bloques de Gutenberg en WordPress usando Google Translate requiere que copie manualmente un contenido a la vez, lo que seguramente llevará más tiempo, especialmente si hay mucho contenido para traducir.
El problema más importante con este método, aparte del tiempo consumido, es que no es una traducción real para los motores de búsqueda. Para eso, necesitarás usar una traducción manual real o un plugin de traducción automática. Un servicio de traducción que puedes usar es Linguise.
Linguise es un servicio de traducción automática que te permite traducir automáticamente WordPress editores como Gutenberg.
¿Por qué elegir Linguise para traducir bloques de Gutenberg en WordPress?

De los diversos plugins multilingües y servicios de traducción disponibles, ¿por qué deberías elegir Linguise como herramienta para traducir bloques de Gutenberg? A continuación, se presentan algunas razones por las que deberías elegir Lingiuise.
- Compatible con bloques de Gutenberg: Linguise es compatible con todos los WordPress , incluyendo Gutenberg. Por lo tanto, todas las funciones del Linguise permiten traducir bloques de Gutenberg.
- Editor en vivo en la página principal: Una función igualmente interesante es el editor en vivo. Esta función permite traducir bloques directamente en la página principal WordPress
- 100% optimizado para SEO: con Linguise, no tienes que preocuparte por la optimización SEO porque Linguise ha proporcionado la generación automática de URL alternativas, idiomas y etiquetas de idioma predeterminadas.
- Perfect automatic translation: Linguise has an accuracy of up to 97% similar to human translation. That way the results of the Gutenberg blocks translation will look more natural even though it uses a neural network translation.
Cómo traducir bloques de Gutenberg en WordPress con Linguise
Ahora entraremos inmediatamente en cómo traducir bloques de Gutenberg en WordPress. Hay varios pasos que debes seguir para traducir el editor en WordPress.
#1 Registrar idioma y obtener la clave API
La primera forma es registrarse para una cuenta Linguise gratuita ingresando su nombre, correo electrónico y contraseña sin usar tarjeta de crédito, después de eso tendrá acceso al Linguise panel de control.
Luego, en la columna URL , ingrese la dirección de su sitio, luego en la columna IDIOMAS , seleccione el idioma predeterminado para que se use el sitio. Finalmente, copie la API que se pegará en WordPress.

#2 Agregar el idioma de destino para la traducción
El segundo paso es agregar los idiomas para los que desea proporcionar traducciones para los visitantes del sitio web. Para agregar un idioma, simplemente escriba el idioma que desee, luego en la sección TRADUCIR URLS elija si desea traducir en todas las páginas o no, si es así, seleccione Sí luego Guardar.

#3 Instalar y configurar el complemento Linguise
Después de configurar en el panel de Linguise, el siguiente paso es instalar y configurar el complemento Linguise. Primero, abra su panel de WordPress y luego seleccione el menú Plugins > Agregar nuevo > Idioma > Instalar > Activar.

A continuación, accederá a la Linguise . En la siguiente columna, puede pegar la clave API que copió anteriormente. Después, haga clic en "Aplicar" para que su Linguise pueda conectarse con el bloque de Gutenberg.

Además de conectar la clave API, también debes configurar el idioma de visualización en WordPress para que sea más fácil para los usuarios traducir los bloques de Gutenberg.
En la lista de idiomas, puede configurar la ubicación del selector de idiomas, la forma del botón y el símbolo del idioma. Después de configurarlo, seleccione "Guardar" para guardar los cambios.

#4 Preparar el contenido para traducir
Antes de iniciar el proceso de traducción, asegúrese de que su contenido esté bien estructurado y listo para ser traducido. Con los bloques de Gutenberg, cree bloques separados para cada pieza traducible de contenido de párrafo, como encabezados, leyendas o cualquier otro tipo de bloque que desee traducir como se muestra en la siguiente imagen.

#5 Traducción de bloques de Gutenberg en WordPress con Linguise
Si el contenido ha sido publicado, ahora es el momento de ver los resultados de la traducción del bloque de Gutenberg como se muestra a continuación.
En la esquina superior derecha hay un selector de idioma que puede utilizar para seleccionar el idioma de destino. Después de seleccionar el idioma, los bloques de Gutenberg traducen automáticamente el contenido.

Traducir bloques de Gutenberg con el editor en vivo Linguise
Además de traducir automáticamente, como se mencionó anteriormente, Linguise también tiene una función de editor en vivo que le permite traducir directamente en la página principal del sitio web o directamente en los bloques de Gutenberg.
Para traducir directamente en Linguise, vaya al Linguise > Editor en vivo > Abrir editor en vivo > seleccionar idioma > Traducir.
Aquí intentaremos traducir una página de WordPress. Para traducir directamente, solo tienes que seleccionar el bloque que quieres traducir.
Posteriormente aparecerá un display como el siguiente, en la Traducción en Francés podrás ingresar inmediatamente los resultados de traducción que consideres más correctos absorbiendo la cultura del idioma.
Después de eso, haga clic en Guardar para guardar los cambios.

Conclusión
Ahora ya sabes cómo traducir bloques de Gutenberg en WordPress ya sea manualmente usando Google Translate o automáticamente usando Linguise.
Linguise es la opción correcta para aquellos que desean traducir bloques de Gutenberg rápidamente, en menos de 15 minutos, su sitio web puede traducir más de 80 idiomas.
Además de ser rápido, Linguise es fácil de usar y económico. Incluso puedes Linguise gratis con la versión de prueba de un mes. ¡Crea una cuenta gratis y traduce bloques de Gutenberg en tu WordPress ahora mismo!



