Haga que PyroCMS sea multilingüe con la traducción automática Linguise

Traduzca su plataforma PyroCMS al instante con el servicio de traducción automática con IA en la nube Linguise

PyroCMS traducción ligera y rápida

Linguise ofrece un script de traducción optimizado para la eficiencia, brindando una experiencia multilingüe perfecta para sus usuarios sin comprometer el rendimiento.

A diferencia de los sistemas tradicionales, Linguise no duplica el contenido de su sitio web en diferentes idiomas, lo que le ahorra la acumulación innecesaria de datos en su base de datos local. Nuestro sistema de caché remoto minimiza la carga de su servidor, lo que resulta en tiempos de carga de página más rápidos.

Esto es tan rápido como su sistema multilingüe predeterminado PHP CMS (si tiene alguno) y hay muchas otras optimizaciones.

Un hombre con camiseta presenta un diagrama de pirólisis. El diagrama muestra una llama y una ecuación química.

Cómo traducir un sitio web PyroCMS automáticamente con nuestro script

Hombre de pie detrás de una pantalla de ordenador con el logo de Pyro. La pantalla muestra una animación de carga.

Fácil de instalar, funciona en PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

El sistema de traducción automática Linguise es fácil de configurar y no requiere modificaciones Craft CMS . Solo tienes que cargar el script y seleccionar visualmente las funciones de traducción que necesitas activar, así como la configuración de idioma. Listo, tu sitio web ya está traducido al 100 % a varios idiomas.

¿Estás listo para impulsar el SEO PyroCMS ?

¡Olvídate de la tediosa tarea de crear y actualizar contenido manualmente en varios idiomas! Con Linguise, puedes traducir sin problemas las páginas de tu sitio web PyroCMS , incluyendo menús, módulos de contenido, pies de página y más, a 20 o más idiomas al instante. Y para tu SEO, eso significa 200 nuevas páginas indexadas, todas gracias a las URL traducidas y los enlaces alternativos.

La traducción Linguise está diseñada pensando en el SEO, lo que garantiza que su contenido multilingüe esté optimizado para los motores de búsqueda. Tendrá la tranquilidad de saber que se gestionan importantes funciones de SEO, como la traducción de metaetiquetas y URL alternativas, independientemente de su configuración PyroCMS . Además, Linguise es compatible con todos los complementos dinámicos de terceros, como foros, galerías de imágenes y más.

Un hombre de negocios sosteniendo un megáfono frente a un sitio web.

Traducción de Cloud AI o modelo de IA Linguise para PyroCMS

Linguise mejora sus capacidades de traducción automática de PyroCMS con el lanzamiento de la Traducción de IA de Linguise : una potente nueva solución impulsada por LLM de IA avanzados (Modelos de Lenguaje Grandes) optimizados para traducciones de alta calidad.

Esta innovación brinda a los propietarios de sitios web de PyroCMS , desarrolladores y agencias web acceso a un nivel aún más alto de calidad de traducción para sitios donde la precisión es crítica. La Traducción de IA de Linguise se integra perfectamente con la traducción de IA de Google Cloud existente en el plugin de PyroCMS , ofreciéndole más flexibilidad y precisión para proyectos multilingües de PyroCMS .

Un selector de idioma flexible con configuración visual

Una vez que la traducción de tu sitio web esté activada, necesitarás mostrar un selector de idioma con banderas y nombres de idiomas. Nuestro script de traducción automática PHP y JS ofrece varios diseños de integración. Dependiendo de tus requisitos de idioma, el selector de idioma de front-end se puede mostrar como una ventana emergente, desplegable o lado a lado.

Pero también características muy avanzadas para una mejor integración del sitio web

Traducir las características de PyroCMS y Laravel

En cuanto a las traducciones en línea, hay muchos elementos que traducir, como el contenido de terceros PyroCMS . La traducción automática de Linguisegestiona todos estos elementos en una sola acción, traduciendo directamente desde el contenido HTML del frontend, lo que significa que no es necesario abrirlos uno por uno en el administrador de su CMS.

Una mujer sentada sobre una pieza de rompecabezas con una computadora portátil
Captura de pantalla del sitio web de Pyro con menú y barra de búsqueda

Editable por traductores humanos desde la interfaz de PyroCMS

Linguise utiliza traducción automática neuronal avanzada para traducir el contenido automáticamente. Sin embargo, el toque humano sigue siendo importante para perfeccionar los resultados. Los expertos recomiendan que un traductor profesional revise el 10 % del contenido traducido para garantizar la máxima precisión.

Linguise facilita este proceso de revisión. Incorpora funciones como la exclusión de traducciones y reglas de reemplazo que permiten refinar las traducciones globalmente. El editor intuitivo de la interfaz PyroCMS también simplifica las ediciones in situ. Puedes seleccionar cualquier texto y editarlo con un solo clic.

Al combinar las traducciones de IA de Linguisecon revisiones profesionales específicas, puede lograr traducciones naturales y matizadas. 

Habilitar la función de contenido dinámico

Como sitio web, es importante que la página cargue más rápido. Esto puede hacer que la audiencia permanezca más tiempo en nuestro sitio web. Linguise ofrece un script de traducción optimizado para la eficiencia, que proporciona una experiencia multilingüe fluida para PyroCMS sin comprometer el rendimiento. Utilizamos contenido dinámico como AJAX para permitir que una página se recargue sin tener que refrescarla. La traducción dinámica garantiza una experiencia óptima para el cliente en PyroCMS , independientemente de sus preferencias de idioma.

Más información sobre la traducción dinámica >

Una persona interactúa con elementos de diseño web en una pantalla. La ilustración muestra varios componentes de diseño web.

Traducciones de sitios web PyroCMS de gran tamaño, sin límites

La traducción automática de PyroCMS se puede usar con una gran cantidad de contenido y en varios idiomas. Contamos con un plan de membresía que ofrece traducciones ilimitadas para todas tus páginas de Craft en todos los idiomas. Gracias a nuestro gran volumen de uso, es el más económico del mercado.

Una mujer sostiene una computadora portátil con una interfaz Pyro CMS en la pantalla.

Otras características del sistema de gestión de traducción automática PyroCMS

Páginas multilingües AMP

Linguise funciona completamente con la tecnología Google AMP, cargando automáticamente todas tus páginas multilingües con su versión AMP, sin esfuerzo adicional requerido. Compatible con todas las herramientas AMP.

Motor de búsqueda de contenido

La búsqueda de su sitio web también estará disponible para páginas multilingües, lo que significa que puede ejecutar una consulta de búsqueda en francés y obtener resultados de búsqueda en este idioma francés.

Carga rápida de páginas

La traducción multilingüe Linguise tiene un servidor de caché dedicado, una vez que se realiza una traducción o necesita ser actualizada, primero verificamos si podemos servir una versión en caché HTML instantánea como una página traducida

Traducción del mapa del sitio XML

Linguise genera un mapa del sitio XML basado en el mapa del sitio de su sitio web principal, y se actualiza automáticamente cuando un bot viene a rastrear e indexar sus nuevos contenidos multilingües. También se admiten varios mapas del sitio

Traducción de contenido en línea

El código en línea (como hipervínculos o texto en negrita) se considera complicado de manejar mediante herramientas de traducción automática. Debe reagruparse como una oración individual para mantener el contexto del contenido. Linguise utiliza una herramienta personalizada para brindar una traducción precisa del contenido en línea HTML

Lo instalamos en su sitio web para usted

La traducción instantánea de Linguise es fácil de configurar, ya que solo requiere la selección del idioma y conectar el script al sitio web de Linguise . Pero de todos modos, ¡podemos hacerlo por ti!

Preguntas frecuentes sobre la integración de la traducción de PyroCMS

La instalación es sencilla con el Linguise . Sube el script al directorio raíz de tu servidor y añade reglas de reescritura específicas a tu .htaccessarchivo para habilitar los subdirectorios de idioma. Para mostrar el selector de idioma, simplemente añade un pequeño fragmento de código al archivo de diseño maestro de tu tema, que normalmente se encuentra enresources/views/partials/scripts.twig .

Sí, Linguise está totalmente optimizado para SEO internacional. Crea URLs específicas para cada idioma (p. ej., yoursite.com/fr/) y traduce automáticamente los metadatos, incluyendo títulos y descripciones de páginas. El sistema también genera un mapa del sitio XML multilingüe e implementa etiquetas hreflang, lo que garantiza que motores de búsqueda como Google indexen y clasifiquen correctamente su contenido localizado.

Sí, Linguise traduce todo el contenido de tu sitio web, incluyendo datos de PyroCMS Streams, bloques personalizados y módulos de terceros. Dado que la traducción se realiza en el nivel de salida HTML, captura elementos dinámicos y contenido cargado con AJAX al instante, sin necesidad de plugins de compatibilidad especiales ni configuración del backend.

Sí, tienes control total sobre tus traducciones. El "Editor en vivo" te permite navegar visualmente por tu sitio PyroCMS y hacer clic en cualquier elemento de texto para modificar la traducción en tiempo real. También puedes usar el panel Linguise para establecer reglas globales, como excluir marcas o términos técnicos específicos de la traducción.

No, Linguise está diseñado para un alto rendimiento. Las traducciones se almacenan y se sirven desde una caché global remota, lo que significa que no consultan la base de datos PyroCMS ni ralentizan el servidor. Esto garantiza que su sitio web mantenga tiempos de carga rápidos y supere las evaluaciones de Core Web Vitals.

El precio se basa en la cantidad de palabras traducidas, desde $15 al mes (o $165 al año) para un máximo de 200,000 palabras. Todos los planes incluyen idiomas ilimitados, páginas vistas ilimitadas y acceso al motor de Traducción Automática Neural. Tiene disponible una prueba gratuita de un mes para que pruebe la integración en su proyecto PyroCMS antes de suscribirse.

¿Cómo empezar?

1. Cree su cuenta y registre su dominio aquí >>
2. Siga la documentación relacionada para activar la traducción aquí >>