Actualice todas sus traducciones al instante sin ningún cargo

Empresas de alto perfil como Amazon o Microsoft utilizan la traducción automática neuronal todos los días. ¡Experimente hoy cómo usted también puede mejorar su negocio con la mejor herramienta de traducción automática!

actualizarse e internacionalizarse

¡Instala, elige tus idiomas e internacionalízate!

Nuestra herramienta de traducción le permite cerrar la brecha entre la traducción humana y la traducción automática neuronal (NMT). Linguise ofrece precios competitivos a todos los clientes. Con un 10% adicional de corrección de contenido humano además de la traducción automática neuronal, seguimos siendo un proveedor de servicios asequible en el que puede confiar. 

Verifique la comparación Traducción solo humana vs Traducción solo automática vs Traducción automática + traducción humana

Sólo traducción automática

70 páginas de 1000 palabras
(sitio web de tamaño mediano)
  • Costo inicial de traducción humana: 6300$
  • Revisión de contenido humano: incluida
  • Año 2 = 10% de actualización de contenido que requiere traducción: 630$

Sólo traducción automática

70 páginas de 1000 palabras
(sitio web de tamaño mediano)
  • Traducción automática inicial: 165$
  • Revisión de contenido humano: -
  • Año 2 = Todo el contenido nuevo
    se traduce para:
    165$
Mejor precio

Traducción automática + revisión del traductor

70 páginas de 1000 palabras
(sitio web de tamaño mediano)
  • Traducción automática inicial: 165$
  • 3% de revisión de contenido humano: 189$
  • Año 2 = Todo el contenido nuevo
    se traduce para:
    165$

Basado en 0,09 $ por palabra para traducción humana y precios reales Linguise

Traducción de sitios web simplificada

Traducción de sitios web simplificada

¿Estás listo para eliminar la complejidad de traducir todo en tu sitio web? Duplicar cada elemento, menú, widget, formulario y HTML condicional podría resultar abrumador; sin embargo, con la traducción de Linguise , cada página se traduce como un solo elemento. Conservamos todas las funciones dinámicas, asegurando que ningún contenido se pierda durante la traducción.

¡Agregue un 10% de traducción de contenido humano, si lo desea!

Si está buscando contenido de sitio web con píxeles perfectos, podemos ayudarlo con el servicio de un editor frontal profesional conveniente y asequible. Dependiendo del par de idiomas (original a traducido), el contenido que debe revisarse es ahora, en 2022, un máximo del 10% (inglés a español, vietnamita a indonesio…).

Perfecto para el comercio electrónico

Obtenga la traducción perfecta para comercio electrónico

Los sitios web de comercio electrónico tienden a tener muchos productos y, a menudo, requieren actualizaciones de contenido. Cuando se utiliza la traducción Linguise , un producto que se actualiza también refleja los cambios en otras 20 páginas multilingües, al instante. Esto hace que nuestros servicios de traducción profesionales sean perfectos para la optimización SEO y para ofrecer a los clientes contenido nuevo y de alta calidad.