Las traducciones a varios idiomas pueden suponer una carga pesada para una base de datos y un servidor. Sin embargo, podemos minimizar el esfuerzo y el coste con una optimización adecuada del servidor
La traducción multilingüe Linguise cuenta con un servidor de caché dedicado. Una vez realizada o actualizada una traducción, verificamos si podemos ofrecer una versión en caché instantánea. Esto reduce el tiempo de carga en un 80 %. Una página en caché solo contiene HTML y conserva todas las características dinámicas de la versión original.


Cuando se realiza una traducción en línea y se almacena en caché, es necesario obtener el contenido de la página y procesarlo al idioma requerido. Linguise no recopila ni transfiere datos confidenciales, como nombres de usuario, contraseñas ni contenido de formularios, de la página original.
Linguise cuenta con su propio sistema de caché de servidor, pero también es totalmente compatible con su sistema de caché. Puede usar un script de caché local o un caché en sus servidores, como Varnish o Lite Speed Cache.


Si usas un plugin de traducción local como WPML para WordPress, notarás una gran diferencia en la velocidad de traducción de las páginas. Las herramientas de traducción local necesitan indexar, traducir y devolver todos los elementos de la página, como textos, menús y widgets, durante el proceso de traducción. Sin embargo, el software de traducción en línea de Linguisegestiona todo esto como un archivo HTML completo en caché.