Amélioration des performances
Depuis Linguise nous avons optimisé de nombreux éléments de code en arrière-plan, notamment en termes de performances. Par exemple, dans la version actuelle, les statistiques de traduction relatives à la langue utilisée et aux pages les plus consultées sont mises en cache et actualisées toutes les heures. Nous avons également amélioré de manière significative une requête à la base de données afin de gérer un volume important de règles personnalisées et de pages vues.

Plus de contrôle et d'aide sur les règles de traduction
Les règles de traduction sont certes intéressantes, mais pas forcément faciles à appréhender pour un débutant. Nous avons amélioré l'expérience utilisateur afin d'éviter toute erreur, notamment lors de la saisie d'URL (barre oblique finale, préfixe de domaine, etc.).


Remplacer le contenu dans les traductions à l'aide de regex
La traduction le remplacement de texte est un outil pratique pour remplacer les traductions sur l'ensemble de votre site web ou sur un contenu spécifique basé sur une URL par exemple. Avec cette mise à jour, vous pouvez aller encore plus loin en utilisant Regex pour remplacer le contenu.

Processus plus simple pour se connecter / s'inscrire / inviter des traducteurs
Tout d'abord, nous avons mis à jour le processus de connexion et d'inscription. Vous pouvez désormais utiliser l'adresse e-mail de connexion aux réseaux sociaux ou une adresse e-mail classique (la même que celle utilisée pour la connexion aux réseaux sociaux) avec un mot de passe. Vous serez redirigé vers le même compte !
C'est le même processus pour l'invitation, tout e-mail de compte existant est détecté évitant un compte séparé, un avec la connexion sociale et l'autre avec un e-mail classique.

Qu'est-ce qui vient ensuite ?
Beaucoup de choses arrivent ! Vous pouvez vous attendre à une nouvelle mise à jour sur le tableau de bord avec une création d'assistant de règle, un dictionnaire de traduction par défaut, une grande mise à jour sur le plugin WordPress avec de nombreuses options d'affichage pour le sélecteur de langue.
Continuez la bonne traduction !



