Bubble.io est une plate-forme de développement sans code qui permet à quiconque de créer des applications Web interactives sans écrire de code manuellement. La plate-forme est entièrement intégrée à Linguise.
Cette mise à jour est un grand pas en avant pour les développeurs et ceux qui utilisent Bubble.io, ciblant un public mondial. Alors, quelles sont les dernières mises à jour de Linguise à Bubble.io? Jetons un coup d'œil.
Problèmes avant la mise à jour

Les sites Web construits à l'aide de Bubble.io ont déjà fait face à des défis majeurs pour traduire pleinement leur contenu. Bien que Bubble.io autorise déjà la création d'applications complexes et dynamiques sans avoir besoin d'écrire de code, seule une partie du contenu, généralement des pièces statiques telles que le texte de la page principale ou les descriptions de produits, a été traduite avec succès.
Des problèmes surviennent avec des éléments dynamiques, tels que le contenu affiché en fonction de l'interaction utilisateur ou des données tirées en temps réel d'une base de données. Ces éléments sont souvent inaccessibles par des systèmes de traduction automatisés, ils apparaissent donc toujours dans la langue d'origine même si le visiteur sélectionne une autre langue. En conséquence, les utilisateurs finaux connaissent des résultats incohérents et déroutants lors de la navigation sur le site dans leur langue préférée.
Cette limitation a certainement affecté la commodité des utilisateurs et entravait la portée mondiale des sites construits avec Bubble.io. Par conséquent, voici la mise à jour de Linguise for Bubble.io.
Mise à jour de bubble.io pour traduire complètement votre site web

Pour commencer à implémenter une traduction complète sur les sites Bubble.io, les utilisateurs peuvent suivre les étapes de configuration à partir de l'enregistrement. Lors de l'enregistrement et de la connexion des sites Bubble.io à Linguise, les utilisateurs doivent sélectionner la plate-forme en tant que bulle, puis s'assurer que l'option de contenu dynamique Translate est activée.

De plus, les utilisateurs doivent également configurer CNAME afin que la traduction fonctionne de manière optimale et accessible via des sous-domaines de la langue. Ce paramètre CNAME permet aux visiteurs d'ouvrir des versions de site dans différentes langues avec des URL distinctes, telles que fr.yourdomain.com pour la version française. Cette configuration CNAME est une partie importante du processus d'intégration et peut être vue dans l'image suivante pour une compréhension et une implémentation faciles.

Pour un guide complet, accédez à l'article sur l'installation Linguise pour bubble.io . Après l'activation avec succès, il est temps d'essayer de traduire. Par exemple, voici à quoi ressemble le site Web Bubble.io en anglais.

Ensuite, une fois traduit dans une autre langue, par exemple, le français, l'ensemble du contenu, y compris le contenu dynamique, sera également traduit.

Ce qui suit est un exemple de traduction automatique du site web Bubble.io en temps réel.

Conclusion
Une mise à jour complète de Bubble.io par Linguise traduit désormais de manière transparente chaque partie du site dans la langue préférée du visiteur, du texte statique au contenu généré en temps réel. En conséquence, l'expérience utilisateur devient plus transparente et professionnelle, augmentant la crédibilité et le potentiel de conversion de votre entreprise.
Maintenant, mettons à jour votre Linguise et expérimentons la facilité de traduction complète pour vous aider à atteindre les marchés internationaux plus efficacement.