Traduisez instantanément votre site web et votre boutique Duda en utilisant notre traduction automatique par intelligence artificielle cloud
Les grands sites Web avec des catalogues étendus ou de nombreuses pages nécessitent des mises à jour régulières. C'est là que notre solution de traduction Duda intervient. Plus que simplement traduire votre site web, cela garantit que le contenu est automatiquement mis à jour et indexé. Toutes les pages sont instantanément mises à jour dans plus de 85 langues et sont entièrement indexées avec des URL uniques, des liens alternés et des balises de langue HTML. Visible à la fois pour les moteurs de recherche et les visiteurs humains !
Un fait simple : en ajoutant votre contenu dans seulement 5 langues supplémentaires, vous pouvez vous attendre à une augmentation d'environ 40 % du trafic de votre site web en moyenne.
Peu importe si vous travaillez pour une agence, en tant que freelancer, ou sur votre propre site web, Linguise peut traduire 100% du contenu de votre site en plusieurs langues – des pages produits et widgets au paiement et à la caisse. Assurez aux visiteurs la meilleure expérience dans leur langue maternelle pour augmenter le taux de conversion !

Obtenez des traductions parfaites avec la traduction automatique Duda Cloud AI par Linguise. Ensuite, faites réviser par un traducteur humain. Avec notre éditeur Linguise convivial, éditer n'importe quelle page Duda est à quelques clics.
Lorsque vous avez un site en croissance ou des clients avec de grands sites web, vous aurez besoin de plusieurs pages de traduction et de langues. Linguise propose un plan de traduction illimité qui peut répondre à vos besoins à un prix abordable. Contrôlez vos coûts de traduction et gagnez de nouveaux clients avec notre plan LARGE et ILLIMITE

Une fois que la traduction Linguise est active sur Duda, vous devrez configurer un sélecteur de langue avec un drapeau et des noms de langue. Notre configuration de sélecteur de langue Duda offre de nombreuses possibilités de conception. Il peut être affiché sous forme de pop-up, de menu déroulant ou côte à côte, dans n'importe quelle position sur vos pages Duda. La configuration se fait à partir de votre tableau de bord de compte Linguise et est synchronisée sur le côté public de votre site web.

La technologie de Linguise est utilisée par un millier de sites dans le monde entier. Nous proposons une qualité de traduction imbattable, les meilleures fonctionnalités et optimisons les sites web multilingues pour les moteurs de recherche.

Linguise améliore ses capacités de traduction automatique Duda avec le lancement de la traduction Linguise AI — une nouvelle solution puissante alimentée par des LLM (grands modèles de langage) d'IA avancés optimisés pour des traductions de haute qualité.
Cette innovation donne aux propriétaires de sites Web Duda , aux développeurs et aux agences Web accès à une qualité de traduction encore plus élevée pour les sites où la précision est critique. La traduction Linguise AI s'intègre parfaitement à la traduction Google Cloud AI existante dans le widget Duda , vous offrant plus de flexibilité et de précision pour les projets multilingues Duda .
Connectez votre flux de données Duda à Google Shopping pour élargir votre portée. Étendez la présence de votre boutique en ligne en traduisant toutes les informations produit pour différents pays. Linguise s'occupera de cela automatiquement pour vous !


Linguise dispose d'un système de règles de traduction avancées qui peut éditer tout le contenu traduit sur votre site web Duda . Les règles vous permettent de remplacer le texte et d'exclure les traductions par langue, URL, balises HTML, etc.
Linguise fournit une traduction automatique hautes performances qui permet une expérience multilingue fluide et efficace sur les sites Web Duda , sans impact sur les performances. En tirant parti des technologies de contenu dynamique comme AJAX, nous éliminons le besoin de rechargements de page complets, assurant une expérience utilisateur fluide et ininterrompue pour les clients, quelle que soit leur langue préférée.

Faites traduire votre site Web Duda en 10 minutes avec notre outil de traduction neuronal de haute qualité – nous le ferons pour vous, gratuitement !

L'installation se fait en trois étapes simples. Premièrement, enregistrez votre domaine sur le Linguise et sélectionnez « Autre CMS hébergé dans le cloud » comme plateforme. Deuxièmement, configurez vos enregistrements DNS pour activer les sous-domaines linguistiques : Entri de Linguise ajoute automatiquement tous les enregistrements CNAME et TXT nécessaires en quelques clics, la propagation DNS s'effectuant généralement en 20 à 60 minutes. Enfin, collez le Linguise dans Duda Editor > Paramètres > HEAD HTML , cliquez sur Enregistrer et publiez votre site pour activer le sélecteur de langue.
Oui, Linguise gère automatiquement toutes les exigences clés en matière de référencement international. Il crée des sous-domaines dédiés et indexés pour chaque langue (par exemple, `http://localhost:8080` es.yoursite.com), traduit toutes les métadonnées, y compris les titres et les descriptions des pages, génère des sitemaps XML multilingues et ajoute des balises `hreflang` alternatives à chaque page. Pour les sites comportant plus de 500 pages indexées, Linguise recommande d'ajouter d'abord un maximum de 5 langues afin de ne pas impacter le budget d'exploration, puis d'en ajouter d'autres par lots de 3 par mois.
Oui, le sélecteur de langue est entièrement personnalisable directement depuis le tableau de bord Linguise , sans aucune modification du code. Vous pouvez choisir parmi trois mises en page (fenêtre contextuelle, menu déroulant ou côte à côte) et configurer sa position sur vos pages Duda , la forme et la taille des drapeaux, leurs couleurs, leur ombre portée, ainsi que l'affichage des noms de langue en anglais ou dans leur alphabet d'origine. Toutes les modifications effectuées dans le tableau de bord sont instantanément synchronisées avec votre site web Duda .
Oui, Linguise traduit 100 % du contenu de votre site web Duda en temps réel, y compris les éléments chargés dynamiquement tels que les fenêtres contextuelles, les formulaires et les widgets de contenu qui apparaissent après le chargement initial de la page. Cela garantit une expérience localisée parfaitement cohérente pour les visiteurs internationaux, sans qu'il soit nécessaire d'actualiser la page, ce qui est essentiel pour fidéliser les utilisateurs et maintenir des taux de conversion élevés.
Oui, l'« Éditeur en direct » vous permet de cliquer sur n'importe quel élément de texte, lien ou image directement sur l'interface publique de votre Duda pour modifier instantanément la traduction. Vous pouvez également modifier les métadonnées en cliquant sur l' {}icône entre crochets. Les règles de traduction avancées du tableau de bord vous permettent aussi d'exclure des marques, de remplacer des termes spécifiques ou de bloquer la traduction de contenu par URL, balise HTML ou classe CSS sur l'ensemble de votre site.
L'abonnement Duda est proposé à partir de 15 $ par mois (ou 165 $ par an) pour 200 000 mots traduits, avec un nombre illimité de langues et de pages vues inclus dans tous les forfaits. Un essai gratuit d'un mois, sans carte bancaire, vous permet de tester la qualité de traduction, les fonctionnalités SEO et l'éditeur en direct sur votre site Duda avant de souscrire un abonnement.