Sebelum era eCommerce, perusahaan merancang produk dan layanan untuk segmen pasar tertentu. Seringkali, target audiens mereka terkonsentrasi secara geografis, dan memasuki pasar baru memerlukan pengaturan yang sangat berbeda. Hari ini, internet telah menjadi sarana utama untuk terhubung dengan pelanggan potensial yang tersebar di seluruh dunia.
Kehadiran Anda di internet sangat terbatas jika hanya dapat melayani kelompok orang tertentu. Pasar internet mengaburkan batas antara wilayah, dan cara terbaik untuk menjangkau pasar sasaran Anda adalah dengan membuat situs Anda dapat diakses oleh semua orang. Akses yang lebih baik adalah kesempatan ekspansi tak tertandingi yang bebas dari keterbatasan praktis.
Konten terjemahan meningkatkan lalu lintas ke situs Anda dan mengarah pada peringkat SEO yang lebih baik di pasar internasional dan lokal. Anda juga dapat menciptakan citra merek untuk diri sendiri dan menunjukkan kepada pelanggan bahwa Anda peduli dengan mereka. Ada banyak metode yang dapat Anda gunakan untuk menerjemahkan situs web Anda dengan mulus, termasuk dalam bahasa populer dengan pasar besar seperti Perancis. Strategi SEO sangat penting untuk meningkatkan peringkat Anda, tetapi situs web yang diterjemahkan dengan baik dalam berbagai bahasa dapat memberi Anda visibilitas lebih di banyak negara.
Cara menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Perancis
Terjemahan web bukanlah tugas yang sulit, tapi memerlukan pemikiran dan penelitian yang serius. Ini bukan hanya tentang beralih dari satu bahasa ke bahasa lain. Saat menerjemahkan dari bahasa Inggris ke Perancis, pertimbangkan slang lokal dan konotasi budaya untuk istilah yang Anda gunakan. Semua faktor ini berperan dalam seberapa efektif terjemahan Anda. Anda dapat memilih salah satu dari banyak cara saat menerjemahkan situs Anda.
Menggunakan penerjemah manusia Perancis

Dengan biaya, Anda dapat menggunakan jasa penerjemah profesional. Penerjemahan manusia menawarkan keunggulan yang tidak ada pada sebagian besar pilihan penerjemahan otomatis. Sebelum menyajikan terjemahan, Anda dapat mempertimbangkan konteks budaya, bahasa, dan nuansa. Seorang profesional Perancis dapat menangani kehalusan produk akhir.
Namun, perlu diingat bahwa layanan ini bisa menjadi sangat mahal bagi Anda. Jika Anda perlu menerjemahkan beberapa halaman, Anda akan berakhir dengan membayar untuk setiap terjemahan. Metode terjemahan ini akan sangat tidak ekonomis mungkin karena memakan waktu dan tidak efisien.
Terjemahan otomatis
Ada banyak program perangkat lunak dan plugin yang tersedia yang mengotomatiskan proses terjemahan. Satu klik singkat membuat halaman terjemahan dalam berbagai bahasa. Banyak situs menggunakan perangkat lunak tersebut sebagai alat untuk mengundang pengunjung yang tidak berbahasa Inggris. Ini termasuk:
Terjemahan Google
Situs dan widget Google Terjemahan tersedia untuk terjemahan cepat dan mudah. Terjemahan mesin neural dapat menerjemahkan seluruh halaman web dalam satu klik. Yang perlu Anda lakukan adalah memasukkan URL situs Anda di halaman Google Terjemahan, dan itu akan mulai menerjemahkan untuk Anda.
Banyak situs mendukung widget terjemahan yang memungkinkan pengunjung menerjemahkan halaman mereka ke dalam bahasa lain. Alat gratis seperti Google Translations akurat, tetapi pengembang masih harus mengatasi beberapa masalah.

Masalah dengan terjemahan mesin Perancis saja
Terjemahan mesin otomatis, dengan akurasi hingga 85%. Keterbatasannya muncul dalam cara alat-alat ini menerjemahkan halaman. Sementara Anda mendapatkan hasil yang efektif, beberapa masalah yang akan Anda hadapi dengan situs Anda termasuk:
- Widget dan plugin tidak secara terpisah mengindeks terjemahan Anda dengan mesin pencari. Akibatnya, mereka tidak melakukan apa pun untuk meningkatkan SEO lokal Anda
- Terjemahan terbatas pada teks pada halaman. Ini tidak termasuk teks yang muncul pada gambar
- Terjemahan mesin tidak memperhitungkan konteks budaya atau bahasa saat menerjemahkan. Halaman terjemahan mungkin akurat, tetapi tidak masuk akal secara linguistik bagi penutur asli.
Terjemahan situs yang baik akan menawarkan Anda dan pengunjung Anda manfaat membuat konten lokal Perancis. Opsi ini tersedia dengan Linguise.
Linguise Terjemahan situs web Perancis
Linguise menggunakan alat terjemahan otomatis neural yang menggabungkan manfaat terjemahan manual. Sementara alat otomatis menangani terjemahan backend, Anda juga dapat mengakses Editor Langsung. Ini memungkinkan Anda untuk membuat perubahan front-end pada terjemahan otomatis.
Selain itu, Linguise sepenuhnya kompatibel dengan SEO dan dirancang untuk SEO multibahasa. Ini membuat halaman terindeks terpisah yang dapat meningkatkan peringkat SEO dalam mesin pencari. Ini mendukung lebih dari 80 bahasa. Keamanan dan integritas data Anda dipertahankan dengan Linguise.
Bahasa Perancis menjadi salah satu bahasa yang paling populer, API terjemahan melakukan pekerjaan yang luar biasa dengan kualitas 95% (dibandingkan dengan manusia) dalam pasangan bahasa utama seperti Inggris-Perancis atau Spanyol-Perancis.
Temukan lebih banyak statistik di Statista
Instalasi untuk Linguise sederhana, langsung, dan gratis. Anda juga bisa mendapatkan versi uji coba untuk menguji layanan sebelum membeli yang asli. Linguise menjamin terjemahan berkualitas tinggi hanya dalam 15 menit.
Bagaimana Linguise bekerja dengan terjemahan Perancis
Model terjemahan mesin neural (NMT) yang digunakan oleh Linguise memastikan kualitas terjemahan yang sempurna dan terjemahan berkecepatan tinggi. Model ini menjalani pembaruan konsisten untuk memastikan akurasi terjemahan untuk lebih dari 80 bahasa. Berbeda dengan keterbatasan layanan terjemahan otomatis lainnya, setiap aspek halaman Anda diterjemahkan melalui Linguise. Anda dapat mengedit front end ke teks atau gambar apa pun berdasarkan bagaimana Anda menginginkannya.
Anda dapat secara eksponensial meningkatkan kualitas terjemahan dengan sistem aturan lanjutan yang didefinisikan Linguise. Sistem ini menciptakan aturan untuk mengganti atau mengecualikan istilah tertentu selama terjemahan. Ini dapat mencakup faktor apa pun mulai dari bahasa, URL, elemen HTML, atau kasus teks.
Anda dapat menampilkan terjemahan untuk beberapa bahasa secara bersamaan. Seperti yang disebutkan, Linguise menjanjikan revisi minimal dengan terjemahan yang sangat akurat. Pasangan bahasa Inggris-Perancis memiliki akurasi hingga 96%.
| Pasangan Bahasa | Google AI vs manusia | Linguise AI vs manusia |
| Inggris > Spanyol | 93% | 99% |
| Inggris > Perancis | 93% | 99% |
| Inggris > Cina | 92% | 98% |
| Spanyol > Inggris | 92% | 98% |
| Perancis > Inggris | 92% | 98% |
| Tionghoa > Inggris | 91% | 97% |
| Inggris > Jerman | 91% | 99% |
| Inggris > Portugis | 90% | 99% |
| Inggris > Jepang | 88% | 97% |
| Inggris > Arab | 87% | 97% |
Linguise tidak terbatas pada sistem manajemen konten atau host tertentu. Ini kompatibel dengan beberapa CMS seperti Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript, dan PHP.
Cara menerjemahkan situs Anda ke dalam bahasa Perancis dengan Linguise
Linguise tidak terbatas pada sistem manajemen konten atau host tertentu. Ini kompatibel dengan beberapa CMS seperti Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript, dan PHP.
WordPress, Joomla dan semua CMS PHP
Linguise dapat digunakan sebagai ekstensi asli pada WordPress dan Joomla dan menggunakan skrip dengan semua CMS PHP seperti Magento.
Untuk mulai menerjemahkan situs WordPress Anda, buat domain Anda di Linguise.

Pilih bahasa dasar situs Anda, dan tambahkan Perancis ke Bahasa Terjemahan.

Instal Linguise Plugin untuk WordPress, dan unggah ke situs Anda.

Setelah terinstal, klik plugin Linguise dari toolbar di sisi kiri dan tempelkan kunci API domain.

Dan voilà, bahasa yang didefinisikan pada halaman domain Linguise sudah ditambahkan termasuk Perancis, bien sûr !. Anda juga dapat menentukan bagaimana pilihan bahasa harus muncul di situs Anda, serta bendera dan nama tampilan:

Simpan pengaturan Anda dan mulai melayani terjemahan kepada pelanggan!
Kinerja Terjemahan Perancis
Linguise Kualitas terjemahan sangat tinggi. Sistem pembaruan regulernya selaras dengan perubahan bahasa dan konteks budaya. Ini memiliki persentase akurasi lebih dari 90% untuk terjemahan bahasa apa pun. Terjemahan bahasa Perancis berada pada peringkat akurasi 96%, dan Editor Langsung frontend membantu menangani kesalahan kecil atau ketidakakuratan.
Terjemahan juga diperbarui secara otomatis dengan setiap pembaruan situs. Anda dapat dengan mudah melacak terjemahan Anda dari dasbor Linguise .
| Pasangan Bahasa | Google AI vs manusia | Linguise AI vs manusia |
| Inggris > Spanyol | 93% | 99% |
| Inggris > Perancis | 93% | 99% |
| Inggris > Cina | 92% | 98% |
| Spanyol > Inggris | 92% | 98% |
| Perancis > Inggris | 92% | 98% |
| Tionghoa > Inggris | 91% | 97% |
| Inggris > Jerman | 91% | 99% |
| Inggris > Portugis | 90% | 99% |
| Inggris > Jepang | 88% | 97% |
| Inggris > Arab | 87% | 97% |
Versi uji coba gratis juga menghasilkan Kunci API secara gratis dan instalasi plugin. Peringkat akurasi dari Linguise dan kliennya berbicara tentang kualitas layanan yang dapat Anda dapatkan di sini untuk menerjemahkan situs Anda dengan harga yang terjangkau.
Cara menerjemahkan ke bahasa lain selain Perancis
Linguise tidak terbatas pada satu terjemahan bahasa Perancis saja. Seluruh proses memakan waktu sekitar 15 menit untuk menghasilkan terjemahan yang lengkap. Jika Anda ingin membuat situs multibahasa dengan halaman terindeks terpisah untuk perayap web, Linguise dapat dengan mudah mengakomodasi hal tersebut.
Saat mengatur domain Anda, Anda dapat menentukan sebanyak mungkin bahasa yang ingin Anda terjemahkan ke situs Anda.

Pikiran akhir
Menerjemahkan situs Anda ke dalam bahasa Perancis adalah komponen penting dalam mengoptimalkan konten Anda. Dengan ekstensi terjemahan otomatis browser, situs Anda cenderung kurang muncul dalam hasil pencarian lokal, karena tidak diindeks atau peringkat secara terpisah oleh perayap web. Oleh karena itu, perlu memiliki akses ke alat yang dapat membuat terjemahan yang akurat, relevan, dan berbasis SEO untuk situs Anda tanpa menghabiskan terlalu banyak waktu atau uang.
Linguise menangani semua faktor ini untuk Anda. Anda dapat menerjemahkan situs Anda ke dalam bahasa Perancis dengan mudah. Ini kompatibel dengan berbagai CMS berbasis PHP dan membuat penerjemahan menjadi sederhana seperti mengklik tombol. Frontend Live Editor menangani perubahan apa pun yang ingin Anda buat. Anda juga dapat menerjemahkan ke banyak bahasa sekaligus. Secara keseluruhan, ini adalah alat penerjemah yang terjangkau dan berharga.



