Cara menerjemahkan situs web ke bahasa Korea

Layanan terjemahan Korea, solusi bahasa ahli
Daftar Isi

Menyediakan opsi terjemahan ke bahasa lain di situs kami adalah salah satu pilihan yang tepat bagi Anda yang ingin menjangkau audiens yang lebih luas dan meningkatkan kinerja bisnis.

Anda juga perlu mempertimbangkan bahasa yang akan ditampilkan dalam opsi terjemahan, pastikan untuk memilih bahasa yang banyak digunakan oleh komunitas dunia. Meskipun tidak termasuk dalam daftar 10 bahasa yang paling banyak digunakan di dunia, bahasa Korea memiliki potensi besar jika Anda menambahkan opsi terjemahan situs.

Untuk pengembang web yang tertarik menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea, teruslah membaca artikel ini karena kami akan membahasnya secara lengkap, mulai dari pengenalan bahasa Korea hingga cara menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea.

Pengenalan Bahasa Korea

Peta Korea dengan bendera Korea Utara dan Korea Selatan. Korea yang terbagi.

Korea memang terbagi menjadi dua, yaitu Korea Selatan dan Korea Utara, tetapi mereka tetap menggunakan bahasa yang sama, yaitu bahasa Korea sebagai bahasa resmi mereka.

Bahasa Korea memiliki total sekitar 75 juta penutur yang tersebar di beberapa negara. Menurut situs web Britannica, beberapa negara dengan penutur bahasa Korea antara lain:

  • Korea Selatan: 48 juta penutur
  • Korea Utara: 24 juta penutur
  • Tiongkok: 2 juta penutur
  • Amerika Serikat: 1 juta penutur
  • Jepang: 500.000 penutur

Jumlah ini pasti akan terus meningkat seiring berjalannya waktu, terutama karena bahasa ini cukup menarik bagi orang non-Korea untuk dipelajari, baik bagi mereka yang bertujuan untuk bersekolah atau bekerja di sana.

Dari segi kekerabatan, bahasa Korea tidak memiliki hubungan dekat dengan bahasa lain, meskipun ada kemungkinan terdapat hubungan genetik yang jauh dengan bahasa Jepang.

Secara gramatikal, bahasa Korea memiliki urutan kata dasar subjek-objek-kata kerja dan menempatkan pengubah sebelum elemen yang mereka ubah. Kemudian aksara Korea yang digunakan untuk menulis bahasa Korea disebut Hangul.

Anda perlu tahu bahwa bahasa Korea banyak meminjam kata dari bahasa Mandarin, termasuk sebagian besar istilah teknis dan sekitar 10% untuk kata benda dasar, seperti san 'gunung' dan kang 'sungai'. Kata-kata pinjaman ini terkadang ditulis dalam aksara Mandarin, meskipun hal ini semakin dihindari kecuali jika aksara tersebut digunakan sebagai alat bantu untuk menjelaskan istilah-istilah teknis.

Perbedaan antara bahasa Korea di Korea Selatan dan Korea Utara

Hanya karena Korea terbagi menjadi dua, bukan berarti keduanya menggunakan bahasa dan aturan yang sama, kenyataannya ada perbedaan antara bahasa yang digunakan di Korea Selatan dan Korea Utara.

Oleh karena itu, dalam artikel ini, kita akan membahas beberapa perbedaan antara keduanya.

Perbedaan pertama yang perlu Anda ketahui terlebih dahulu adalah penyebutan bahasa yang digunakan oleh orang Korea. Di Korea Selatan, nama resmi bahasa yang mereka gunakan adalah Hanguego, sedangkan di Korea Utara disebut Chosŏnŏ.

Dialek

Perbedaan pertama terlihat dari dialek yang digunakan, di Korea Selatan mereka menggunakan dialek Seoul. Sedangkan di Korea Utara, para pemimpin mereka telah mendorong warga negara mereka untuk menggunakan dialek Pyongyang.

Kosakata bahasa Korea

Selanjutnya terlihat dari kosakata yang digunakan. Penutur dialek Seoul sering menggunakan kata-kata pinjaman dari bahasa Inggris, sedangkan di Korea Utara atau dialek Pyongyang mereka tidak lagi menggunakan kata-kata pinjaman.

Namun, mereka sering menambahkan variasi kata dari bahasa lain, misalnya dari bahasa Rusia.

Pengucapan Korea

Karena menggunakan dialek yang berbeda, tidak heran jika pengucapan bahasanya pun berbeda. Oleh karena itu, ada beberapa vokal yang pengucapannya tidak sama di berbagai wilayah. Bahkan ada beberapa huruf yang diabaikan ketika penutur bahasa Korea Selatan atau Korea Utara mengucapkan kata tersebut.

Terdapat pula bukti yang menunjukkan bahwa intonasi bahasa Korea Utara dan Korea Selatan tidak sepenuhnya sama. Tidak hanya itu, ada beberapa karakter Tionghoa yang juga digunakan dalam bahasa Korea baik di Utara maupun Selatan, tetapi ditulis dengan cara yang berbeda.

Tulisan Korea

Dalam bahasa Korea, penulisan tidak dilakukan dengan menggunakan huruf seperti pada bahasa Latin lainnya, tetapi menggunakan karakter yang disebut 'hanja'. Hanja sendiri sebenarnya merupakan karakter Tionghoa yang dimodifikasi.

Karakter Hanja telah digunakan selama bertahun-tahun hingga akhirnya disebut Hangul. Kedua karakter masih digunakan, Hangul lebih modern sedangkan Hanja saat ini terbatas hanya pada budaya dan sejarah.

Perbedaan dalam penulisan karakter di Korea Selatan dan Utara disebut 'jamo', di Korea Utara, umumnya karakter yang mewakili suara konsonan dan vokal ditulis secara terpisah, sedangkan di Selatan suara yang sama seringkali digabungkan.

Itulah beberapa perbedaan antara bahasa Korea di Korea Selatan dan Korea Utara dalam hal dialek, kosakata, tulisan, dan pengucapan.

Meskipun ada beberapa perbedaan, maknanya seringkali sama. Jadi, Anda tidak perlu khawatir ketika ingin belajar bahasa Korea atau menerjemahkan bahasa tersebut.

Khusus untuk Anda para pengembang web yang ingin menerjemahkan konten Anda ke dalam bahasa Korea, berikut beberapa metode yang dapat dilakukan.

Beberapa cara menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea

Setelah mengetahui tentang bahasa Korea, di bawah ini adalah beberapa cara Anda dapat menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea.

Terjemahkan sebuah situs web ke dalam bahasa Korea dengan bantuan penerjemah manusia

Dua unggahan media sosial. Setiap unggahan memiliki foto profil.

Metode pertama adalah menggunakan terjemahan manusia atau layanan terjemahan yang memiliki pengalaman di bidangnya, baik mereka adalah penutur asli bahasa Korea atau orang-orang yang telah menggunakan bahasa tersebut untuk waktu yang lama.

Menerjemahkan dengan bantuan penerjemah manusia dapat memberikan keuntungan, seperti lebih memperhatikan unsur tata bahasa, budaya, kohesi kalimat, dan masih banyak lagi.

Namun, bukan berarti metode ini tanpa kekurangan. Menerjemahkan dengan jasa penerjemah membutuhkan waktu lebih lama, itulah sebabnya harganya cenderung lebih mahal. Selain itu, jika penerjemah tidak dalam kondisi baik, kesalahan manusia mungkin terjadi.

Menggunakan alat terjemahan publik seperti Google Translate atau DeepL untuk terjemahan bahasa Korea

Antarmuka terjemahan Bahasa Inggris ke Bahasa Korea

Metode kedua adalah menggunakan alat seperti Google Translate atau DeepL, alat ini dapat digunakan secara publik oleh siapa saja dan dapat digunakan untuk menerjemahkan situs web.

Penggunaan alat terjemahan mesin memang memberikan hasil dengan cepat, hanya saja Anda tidak memiliki kendali penuh atas hasil terjemahan tersebut. Selain itu, tidak ada fitur editor langsung untuk menerjemahkan langsung pada elemen situs web.

Menggunakan terjemahan mesin neural untuk menerjemahkan bahasa Korea

Penerjemahan mesin saraf atau NMT adalah sistem penerjemahan paling akurat di antara sistem lainnya karena menggunakan teknologi kecerdasan buatan dalam proses penerjemahannya.

Berbeda dengan metode penerjemahan mesin statistik tradisional, model NMT didasarkan pada algoritma pembelajaran mendalam yang meniru struktur dan fungsi otak manusia. Model NMT juga berpotensi menghasilkan terjemahan yang lebih halus dan terdengar lebih alami, karena lebih mampu menangkap nuansa dan fitur linguistik.

Dengan cara itu hasil terjemahan Korea Anda dapat terlihat alami dan tidak seperti hasil terjemahan mesin biasa.

Salah satu layanan terjemahan otomatis dengan teknologi NMT adalah Linguise. Linguise adalah layanan terjemahan situs dengan bantuan jaringan saraf untuk menerjemahkannya.

Untuk mengetahui lebih lanjut tentang apa itu Linguise dan bagaimana cara menerjemahkan situs web menggunakan Linguise, silakan lihat penjelasan setelah ini.

Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tak terbatas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Terjemahkan situs web ke bahasa Korea dengan Linguise

Linguise adalah layanan yang memiliki lebih banyak fitur daripada hanya menggunakan layanan penerjemah atau alat penerjemah mesin publik.

Dengan fitur editor langsung di front-end, Anda dapat menyesuaikan terjemahan untuk setiap elemen secara langsung. Tidak hanya itu, terjemahan manusia dan mesin belum dapat memberikan dukungan SEO 100% untuk hasil terjemahan.

Namun, Linguise mampu mengindeks halaman yang diterjemahkan sehingga dapat muncul di mesin pencari untuk pengunjung yang berada di luar negara Anda.

Bagi Anda yang tertarik menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea menggunakan Linguise, gunakan versi uji coba gratis selama 30 hari dengan mengikuti langkah-langkah berikut.

Langkah 1: Pendaftaran & dapatkan kunci API

Langkah pertama adalah mendaftarkan diri Anda di Linguise. Anda hanya perlu menambahkan beberapa data pribadi tanpa perlu memasukkan kartu kredit.

Jika akun telah berhasil terdaftar, maka masuk ke dasbor Linguise dan dapatkan kunci API dengan pergi ke Pengaturan > KUNCI API > salin API. Kunci API ini nantinya akan dilampirkan ke dasbor situs web.

ruang kosong, tidak ada gambar

Langkah 2: Tambahkan bahasa Korea ke daftar Anda

Langkah selanjutnya adalah menambahkan bahasa Korea dalam daftar pilihan bahasa terjemahan situs Anda. Di kolom berikut, Anda dapat menambahkan beberapa bahasa sekaligus tanpa batasan.

Platform pembelajaran bahasa untuk siswa

Langkah 3: Instal dan atur plugin Linguise

Langkah selanjutnya untuk menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea adalah menginstal plugin Linguise di situs web, misalnya WordPress. Dapatkan plugin Linguise di Menu Plugin > Tambahkan plugin > Cari Linguise > Instal > Aktifkan.

Jika plugin telah diaktifkan, maka masuk ke menu pengaturan plugin kemudian tempelkan kunci API yang telah Anda salin sebelumnya.

Kesalahan 403 - Akses ke API ditolak. Permintaan tidak sah.

Setelah menghubungkan API, Anda kemudian dapat mengatur bahasa tampilan yang akan muncul di situs Anda. Anda dapat mengaturnya dengan:

  • Samping demi samping
  • Dropdown
  • Pop-up

Serta menyesuaikan posisinya di sisi mana, pastikan untuk menempatkannya di posisi yang mudah dijangkau pengunjung.

Pilih opsi tampilan untuk pengaturan bahasa

Jika Anda berhasil menampilkannya, sekarang coba buka situs web Anda nanti di sudut kanan atas akan muncul tampilan seperti berikut.

Pilih bahasa dari daftar

Kemudian kita akan mencoba menerjemahkan sebuah situs web ke dalam bahasa Korea dan melihat hasilnya.

Gambar arsitektur kuno dengan teks Korea. Teks tersebut tampaknya dalam bahasa asing.
Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Terjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea dengan Linguise sekarang!

Sangat mudah untuk menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Korea? Menyediakan bahasa Korea dalam pilihan terjemahan situs web dapat membuat Anda menarik audiens dari Korea.

Khususnya bagi Anda yang memiliki bisnis dan menargetkan warga negara Korea. Sebelum memutuskan untuk menambahkan opsi bahasa ke situs web, penting untuk memilih layanan penerjemahan dengan fitur lengkap agar hasil terjemahan maksimal dan tingkat akurasinya tinggi.

Linguise menawarkan tingkat akurasi hingga 97% sehingga mampu menghasilkan terjemahan yang mirip dengan terjemahan manusia.

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak bisa menjamin Anda akan memenangkan lotre, tapi kami bisa menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address