Mengapa Anda harus menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam setidaknya 5 bahasa

Infografis tentang pembelajaran bahasa dengan ilustrasi
Daftar Isi

Situs web pendidikan telah merevolusi cara kita belajar, menghilangkan hambatan waktu dan jarak. Dengan sekali klik, siswa dapat mengakses berbagai sumber daya, kursus, dan materi pendidikan. Namun, dengan audiens global yang beragam, sangat penting untuk mengenali pentingnya menerjemahkan situs web pendidikan ke dalam berbagai bahasa. 

Dalam artikel ini, kita akan membahas alasan-alasan mengapa Anda harus menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam setidaknya 5 bahasa. 

Memperluas jangkauan Anda

Foto hitam putih lulusan yang sedang melempar topi. Para lulusan mengenakan topi dan jubah.

Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa memungkinkan Anda menjangkau audiens yang lebih luas. Bahasa Inggris mungkin bahasa yang umum digunakan, tetapi bukan bahasa pertama bagi banyak orang di seluruh dunia. Dengan menyediakan konten dalam berbagai bahasa, Anda memungkinkan penutur non-Inggris mengakses materi pendidikan, kursus, dan sumber daya Anda. Ini memperluas jangkauan Anda dan meningkatkan jumlah siswa potensial yang dapat memperoleh manfaat dari situs web Anda.

Meningkatkan inklusivitas

Inklusivitas adalah prinsip utama dalam pendidikan. Dengan menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa, Anda mempromosikan inklusivitas dan membuat pendidikan dapat diakses oleh individu dari latar belakang linguistik yang beragam. Hambatan bahasa seringkali menjadi hambatan yang signifikan bagi penutur bahasa Inggris non-asli, membatasi akses mereka ke kesempatan pendidikan. Dengan menawarkan terjemahan, Anda menghancurkan hambatan ini dan menciptakan lingkungan belajar yang lebih inklusif.

Memfasilitasi pembelajaran untuk penutur bahasa Inggris non-asli

Lulusan dengan jubah hitam dan kerah merah melempar topi

Meskipun bahasa Inggris adalah bahasa yang banyak digunakan, bukan berarti semua orang fasih dalam bahasa tersebut. Banyak penutur bahasa Inggris non-asli yang mungkin memiliki pemahaman dasar bahasa tersebut tetapi mungkin kesulitan dengan konten pendidikan yang kompleks. Dengan menerjemahkan situs web Anda, Anda memberi penutur bahasa Inggris non-asli kesempatan untuk belajar dalam bahasa asli mereka. Ini memfasilitasi pemahaman yang lebih baik dan memastikan bahwa kemahiran bahasa tidak menghambat kemajuan pendidikan mereka.

Memenuhi kebutuhan siswa internasional

Lembaga pendidikan sering menarik siswa dari seluruh dunia. Siswa internasional ini mungkin berasal dari latar belakang linguistik yang beragam, dan menawarkan terjemahan situs web pendidikan Anda menunjukkan komitmen Anda untuk memenuhi kebutuhan mereka. 

Ini membantu mereka menavigasi situs web dengan lebih efektif, memahami persyaratan kursus, dan terlibat dengan materi dengan cara yang sesuai dengan kemampuan bahasa mereka. Ini menciptakan lingkungan yang mendukung dan meningkatkan pengalaman belajar secara keseluruhan bagi siswa internasional.

Meningkatkan SEO dan visibilitas

Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa dapat secara signifikan meningkatkan upaya optimasi mesin pencari (SEO) Anda. Ketika Anda menyediakan konten dalam bahasa yang berbeda, Anda meningkatkan kemungkinan muncul dalam hasil pencarian yang dilakukan dalam bahasa tersebut. 

Ini, pada gilirannya, mendorong lebih banyak lalu lintas organik ke situs web Anda dan meningkatkan visibilitas Anda di antara siswa dan pendidik potensial di seluruh dunia. Ini memungkinkan Anda untuk memanfaatkan pasar baru dan membangun merek Anda sebagai sumber daya pendidikan global.

Menunjukkan sensitivitas budaya

Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa menunjukkan kepekaan budaya dan rasa hormat terhadap keberagaman. Ini menunjukkan bahwa Anda menghargai berbagai bahasa dan budaya dan bersedia mengakomodasi kebutuhan audiens global Anda. 

Pendekatan ini menumbuhkan itikad baik dan membantu membangun hubungan positif dengan individu dan komunitas di seluruh dunia. Ini memposisikan institusi Anda sebagai penyedia pendidikan yang inklusif dan sadar budaya.

Mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan

Dengan menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa, Anda mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan di antara siswa dan pendidik dari berbagai negara. Ini memfasilitasi kemitraan internasional, proyek penelitian bersama, dan berbagi praktik pendidikan. Platform multibahasa menumbuhkan komunitas pelajar global, memungkinkan dialog lintas budaya dan menciptakan peluang untuk pengalaman belajar inovatif.

Iklan untuk peluang pendidikan internasional

Mendapatkan keunggulan kompetitif

Di lanskap pendidikan yang kompetitif, membedakan diri dari yang lain sangat penting. Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa memberi Anda keunggulan kompetitif dengan menawarkan proposisi nilai unik.

Ini menunjukkan kepada calon siswa dan pendidik bahwa Anda berkomitmen untuk memberikan pengalaman belajar yang luar biasa yang disesuaikan dengan kebutuhan mereka. Ini dapat menarik siswa baru, meningkatkan tingkat pendaftaran, dan meningkatkan reputasi institusi Anda baik secara lokal maupun internasional.

Menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam berbagai bahasa adalah keputusan strategis yang dapat memberikan banyak manfaat. Ini memperluas jangkauan Anda, meningkatkan inklusivitas, memfasilitasi pembelajaran bagi penutur bahasa Inggris non-asli, memenuhi kebutuhan siswa internasional, meningkatkan SEO, menunjukkan kepekaan budaya, mendorong kolaborasi, dan memberi Anda keunggulan kompetitif. 

Dengan merangkul keberagaman linguistik, Anda menciptakan lingkungan di mana pendidikan tidak mengenal batas, dan setiap pelajar memiliki kesempatan yang sama untuk berkembang.

Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tak terbatas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Terjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam 5 bahasa dengan Linguise

Di sini, Anda sudah memahami mengapa situs web pendidikan perlu diterjemahkan ke dalam setidaknya lima bahasa yang berbeda. Untuk menerjemahkan situs web pendidikan, Anda memerlukan layanan pihak ketiga untuk membantu menerjemahkan situs Anda secara otomatis ke dalam berbagai bahasa dengan cepat.

Untuk Anda pengguna WordPress dan CMS lainnya seperti Joomla, Drupal, atau lainnya, ada banyak plugin multibahasa gratis yang dapat Anda gunakan. Linguise adalah salah satu layanan yang dapat Anda temukan di WordPress dan gunakan secara gratis dengan batas waktu satu bulan.

Dengan menggunakan terjemahan AI, Linguise mampu menerjemahkan konten sehingga mirip dengan terjemahan manusia. Sehingga pengguna tidak akan mengalami kesulitan memahami situs web pendidikan multibahasa Anda.

Lalu mengapa Anda harus menggunakan Linguise untuk menerjemahkan situs web pendidikan? Berikut beberapa masalah.

Terjemahkan hingga 85 bahasa

Alasan pertama mengapa Anda perlu menerjemahkan menggunakan Linguise adalah karena kami menyediakan hingga 85 bahasa dan lebih dari 10 ribu pasangan bahasa, ini tentu akan berkembang seiring waktu. Dengan banyaknya pilihan bahasa, Anda dapat menyesuaikan bahasa yang sering digunakan oleh pengguna situs atau siswa Anda.

85 bahasa ini tidak hanya terdiri dari bahasa internasional tetapi juga bahasa tradisional seperti Mandarin, sungguh sangat lengkap, bukan? Selain itu, dengan versi uji coba gratis atau langganan, Anda bebas menambahkan sebanyak mungkin bahasa yang Anda inginkan. Ada juga fitur untuk mengatur tampilan daftar bahasa.

Optimalisasi SEO multibahasa

Linguise adalah layanan yang benar-benar menyerap dukungan SEO, dengan Linguise terjemahan Anda akan secara otomatis dioptimalkan.

Layanan ini telah diuji oleh semua alat webmaster dan hasilnya adalah terjemahan Linguise sepenuhnya cepat dan mudah diindeks. Tidak hanya itu, Linguise juga menghasilkan peta situs XML berdasarkan situs utama Anda; oleh karena itu bot mesin pencari akan secara otomatis melakukan perayapan dan pengindeksan.

Di bawah ini adalah beberapa poin SEO multibahasa yang diterapkan oleh Linguise.

Mengapa Anda harus menerjemahkan situs web pendidikan Anda ke dalam setidaknya 5 bahasa

Beberapa poin di atas meliputi:

  • Tag Hreflang: digunakan untuk memberi tahu mesin pencari dan browser bahwa halaman web yang sama tersedia dalam versi bahasa yang berbeda atau lokalisasi.
  • URL Alternatif: versi halaman web yang sama dalam bahasa yang berbeda atau lokalisasi.
  • Tag bahasa default: versi halaman web yang dianggap sebagai versi bahasa default atau utama dari halaman.
  • URL Kanonik: URL yang dipilih untuk mewakili halaman web yang sama atau serupa.
  • Peta situs XML: file yang mencantumkan URL halaman web dalam situs Anda yang ingin Anda sediakan untuk mesin pencari.

Edit terjemahan situs web pendidikan Anda menggunakan editor langsung front-end

Terjemahan mesin memang dapat memberikan hasil yang cepat hanya dalam hitungan detik. Namun, seringkali terjemahan mesin masih memiliki kesalahan makna, karena ini hanyalah sebuah sistem, bukan terjemahan manusia yang asli.

Oleh karena itu, untuk memperbaiki hasil terjemahan yang masih salah, Linguise menyediakan fitur editor langsung di front-end yang memungkinkan Anda untuk menerjemahkan hasil secara langsung di halaman depan situs.

Anda dapat menggunakan fitur ini bahkan jika Anda menggunakan versi uji coba gratis. Untuk melakukan ini, pastikan Anda telah mendaftar akun di Linguise, maka Anda akan mendapatkan akses ke dasbor. Akan ada fitur Editor Langsung, Anda hanya perlu mengklik dan memilih bahasa yang ingin Anda terjemahkan secara langsung.

Dengan fitur ini, penerjemah hanya perlu merevisi sekitar 10 – 20%, ini tentu akan lebih efisien.

Tambahkan penerjemah untuk menerjemahkan situs web pendidikan Anda

Menerjemahkan situs web pendidikan tentu tidak sembarangan, dibutuhkan ahli dalam bahasa tertentu untuk menerjemahkannya. Oleh karena itu Linguise menawarkan solusi dalam bentuk fitur tambahan atau mengundang penerjemah ke situs Anda.

Dengan menambahkan penerjemah ke situs web pendidikan, hasil terjemahan dapat lebih sempurna karena diterjemahkan oleh orang yang ahli dalam bahasa tersebut.

Anda dapat menemukan fitur terjemahan di dasbor Linguise , lalu pilih Tambahkan anggota baru dan Anda perlu mengisi bidang berikut.

Buat pengaturan subtitler baru

Setiap penerjemah dapat diberikan hak akses untuk menerjemahkan beberapa bahasa sekaligus. Jika penerjemah telah menerima undangan, maka ia akan mendapatkan akses ke dasbor Linguise dengan fitur yang disesuaikan.

Kecualikan teks dengan pengecualian terjemahan global

Apakah Anda ingin mengecualikan kata-kata seperti nama merek atau kata-kata teknis yang dibiarkan utuh? Gunakan fitur aturan pengecualian terjemahan di Linguise. Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengecualikan kata-kata tertentu, kalimat, dan paragraf pada halaman.

Fitur-fitur ini dibagi menjadi beberapa bagian seperti berikut. Setiap jenis memiliki fungsinya sendiri, untuk penggunaan lengkap, Anda dapat memeriksa aturan abaikan teks: kecualikan teks dari terjemahan.

Latar belakang hitam. Teks putih.

Terjemahan gambar dan tautan

Bukan hanya konten yang harus Anda terjemahkan tetapi juga gambar dan tautan di dalam konten Anda, karena hal ini akan berdampak pada SEO. Agar SEO dapat dioptimalkan dengan baik, salah satunya adalah gambar dan tautan harus diterjemahkan ke dalam semua bahasa.

Linguise menyediakan fitur untuk menerjemahkan tautan gambar dan tautan eksternal yang terkandung dalam konten. Fitur ini dapat digunakan di semua versi paket Linguise, Anda dapat menemukannya di dasbor Linguise lalu pilih Terjemahan > Media dan tautan eksternal.

tangkapan layar halaman web, tema gelap

Anda dapat membaca lebih lanjut tentang cara menerjemahkan media dan tautan eksternal di tautan berikut, cara menerjemahkan gambar dan tautan di situs web Anda.

Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Berlangganan Linguise untuk menerjemahkan situs web pendidikan

Versi uji coba gratis hanya dapat digunakan selama 1 bulan, setelah itu Anda harus memilih paket untuk melanjutkan langganan. Linguise menawarkan 3 jenis paket untuk bulanan dan tahunan.

Masing-masing paket ini memiliki fitur yang sama, hanya saja ada perbedaan dalam batas kata yang diterjemahkan. Semakin besar skala situs web pendidikan Anda, maka pilih paket terjemahan besar juga, sehingga kebutuhan Anda terpenuhi

MULAI

$ 15
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS 1 BULAN
  • 200.000 kata terjemahan
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

PRO

$ 25
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS 1 BULAN
  • 600.000 kata terjemahan
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

BESAR

$ 45
/ bulan
  • DIAKSES DENGAN LANGGANAN
  • TERJEMAHAN TANPA BATAS
  • Tanpa batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa batas bahasa
  • 1 situs web per paket

Terjemahkan situs web pendidikan Anda sekarang juga dengan Linguise!

Menerjemahkan situs web pendidikan ke dalam setidaknya lima bahasa memiliki banyak manfaat. Beberapa alasan utama termasuk memperluas jangkauan, meningkatkan inklusivitas, memfasilitasi pembelajaran bagi penutur bahasa Inggris non-asli, memenuhi kebutuhan siswa internasional, meningkatkan SEO dan visibilitas, menunjukkan kepekaan budaya, mendorong kolaborasi dan pertukaran pengetahuan, dan mendapatkan keunggulan kompetitif.

Linguise adalah layanan yang dapat membantu menerjemahkan situs web pendidikan secara otomatis ke dalam berbagai bahasa dengan cepat. Layanan ini menawarkan fitur-fitur seperti terjemahan ke dalam 85 bahasa, dukungan SEO multibahasa, editor langsung di halaman depan situs, penerjemah tambahan, pengecualian terjemahan teks global, terjemahan gambar dan tautan, dan berbagai paket langganan yang dapat disesuaikan dengan kebutuhan situs web pendidikan Anda.



Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak bisa menjamin Anda akan memenangkan lotre, tapi kami bisa menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address