Come tradurre un sito web dall'inglese al cinese

Tabella dei Contenuti

Vuoi sapere come tradurre un sito web dall'inglese al cinese ma sei ancora confuso su come farlo? L'inglese è al numero 1 nella lista delle lingue più utilizzate al mondo per la traduzione.

Non è sorprendente che l'inglese sia una lingua internazionale e sia spesso quella predefinita sui siti web. Quindi, cosa succede se i visitatori di altri paesi vogliono capire il contenuto, ad esempio dal cinese?

Il cinese è la seconda lingua più utilizzata dopo l'inglese. Pertanto, per i proprietari di siti web, è importante capire come tradurre un sito web dall'inglese al cinese. Come? Consulta la spiegazione qui sotto.

Che cos'è la lingua cinese?

Come menzionato in precedenza, il mandarino è la seconda lingua più parlata dopo l'inglese nel mondo. Tuttavia, è necessario sapere che il cinese ha effettivamente molti tipi, alcuni dei quali sono come.

Tipo di lingua cinese

  1. Mandarino (Putonghua o Guoyu) – lingua ufficiale di Cina e Taiwan, nonché la varietà di cinese più parlata. È basato sul dialetto di Pechino ed è utilizzato come lingua standard per il governo, l'istruzione, i media e gli affari.
  2. Cantonese (Yueyu) – parlato principalmente nella provincia meridionale del Guangdong, nonché a Hong Kong e Macao. È noto per la sua pronuncia, il vocabolario e la grammatica distinti rispetto al mandarino.
  3. Wu (Wuyu) – parlato nella provincia orientale del Jiangsu, nonché a Shanghai e dintorni. Include diversi subdialetti, tra cui lo shanghainese, che è un dialetto importante a sé stante.
  4. Min (Minnan o Hokkien) – parlato principalmente nella provincia del Fujian e a Taiwan, nonché in alcune parti del Sud-est asiatico. È noto per il suo ricco sistema tonale e per il suo vocabolario e grammatica distinti.
  5. Hakka (Kejia) – è parlato in diverse province della Cina meridionale, nonché a Taiwan e nel sud-est asiatico. È noto per la sua pronuncia e grammatica distintive e per essere una delle varietà più conservative del cinese.
  6. Gan (GanYu) – parlato nella provincia centrale di Jiangxi e nelle aree circostanti. È noto per il suo sistema tonale complesso e per il vocabolario e la grammatica unici.

Finora, forse pensi che il cinese sia solo il mandarino. Poiché il mandarino è la varietà linguistica più utilizzata. Quindi, in questo articolo, utilizzeremo il mandarino cinese.

Una mappa che mostra gruppi turistici cinesi. Questa mappa sembra evidenziare le destinazioni più popolari.

Differenze tra inglese e cinese

L'inglese e il cinese sono due lingue molto diverse in termini di origini, strutture e utilizzo. Ecco alcune delle principali differenze tra le due:

  • Sistema di scrittura: Una delle differenze più evidenti tra l'inglese e il cinese è il sistema di scrittura. L'inglese utilizza l'alfabeto latino, mentre il cinese utilizza un sistema logografico, in cui ogni carattere rappresenta una parola o un concetto.
  • Grammatica: Anche la grammatica dell'inglese e del cinese è molto diversa. L'inglese è una lingua flessiva, il che significa che le parole cambiano forma per indicare tempo, numero e caso. Il cinese, invece, non è flessivo e si basa sull'ordine delle parole per trasmettere il significato.
  • Pronuncia: L'inglese ha un gran numero di suoni vocalici e consonantici, mentre il cinese ne ha meno. Il cinese è anche una lingua tonale, in cui il significato di una parola può cambiare a seconda del tono utilizzato.
  • Vocabolario: L'inglese ha un vasto vocabolario di parole prese in prestito da varie lingue, tra cui latino, greco e francese. Il cinese, d'altra parte, ha un vocabolario molto più piccolo, ma si basa fortemente su parole composte da caratteri individuali.
  • Struttura della frase: L'inglese tende a seguire una struttura di frase soggetto-verbo-oggetto, mentre il cinese segue una struttura soggetto-oggetto-verbo.

Le migliori pratiche di traduzione dall'inglese al cinese

Dopo aver compreso cosa sia il cinese, i suoi tipi e come differisce dall'inglese, è il momento di conoscere le migliori pratiche per tradurre dall'inglese al cinese.

Di seguito sono riportate alcune delle migliori pratiche per tradurre dall'inglese al cinese.

  1. Comprendere le differenze culturali: Prima di iniziare la traduzione, è importante comprendere le differenze culturali tra l'inglese e il cinese.
  2. Utilizzare caratteri cinesi semplificati: I caratteri cinesi semplificati sono comunemente usati nella Cina continentale, mentre i caratteri tradizionali sono usati a Taiwan e Hong Kong.
  3. Prestare attenzione alla struttura della frase: In cinese, il soggetto di solito viene prima del verbo e l'oggetto viene dopo il verbo. È importante regolare la struttura della frase di conseguenza quando si traduce dall'inglese al cinese.
  4. Utilizzare il tono appropriato: Il cinese è una lingua tonale, il che significa che il tono utilizzato quando si pronuncia una parola può cambiarne il significato.
  5. Assumere un traduttore professionista: Se non sei un madrelingua cinese, è meglio assumere un traduttore professionista che sia un madrelingua cinese e abbia esperienza nella traduzione dall'inglese al cinese.

Diversi metodi per tradurre l'inglese in cinese

Quattro diverse immagini di monete con testo di lavoro remoto

Il primo metodo è la traduzione umana. Questo metodo prevede l'utilizzo di un traduttore professionista o di un team di traduttori per tradurre il testo da una lingua all'altra. La traduzione umana è spesso considerata il metodo più preciso e affidabile, soprattutto per testi complessi o che richiedono un alto grado di sensibilità culturale. Tuttavia, questo metodo richiede molto tempo e costi, nonché la possibilità di errore umano.

Il secondo metodo è la traduzione automatica. Questo metodo prevede l'utilizzo di un software per tradurre un testo da una lingua all'altra. Questo metodo non richiede l'intervento umano per svolgere le attività di traduzione. Google Translate è uno degli esempi più popolari di traduzione automatica.

Abbattere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Come tradurre un sito web dall'inglese al cinese con Linguise

Dopo aver esaminato i due metodi di traduzione sopra descritti, esiste un servizio di traduzione automatica che può rappresentare una soluzione per tradurre dall'inglese al cinese. Linguise offre una soluzione efficace perché non solo traduce le lingue, ma è anche dotato di componenti SEO che possono ulteriormente migliorare il posizionamento dei siti web.

Altre caratteristiche interessanti di Linguise sono la presenza di una dashboard speciale per controllare e unificare l'uso delle parole, le visualizzazioni di pagine multilingue, le visualizzazioni di pagine per lingua e molto altro ancora.

Immediatamente, ecco come tradurre siti web dall'inglese al cinese con Linguise.

Passo 1: Registra e ottieni la chiave API

Per ottenere questa chiave API, devi prima registrarti su Linguise . Non devi preoccuparti, puoi provare la funzionalità gratuita per 1 mese senza dover inserire i dati della carta di credito.

Dopo di che avrai accesso alla dashboard Linguise , seleziona Impostazioni, quindi scorri verso il basso e troverai la sezione API Key come sotto.

Barra di ricerca su sfondo nero

Passo 2: Aggiungi il cinese alla tua lista

Successivamente, nella colonna "Lingue di traduzione", inserisci il cinese nella colonna successiva, includendo il nome della lingua. Lo stesso vale per le altre lingue.

Logo della Chiesa Metodista Unita

Passaggio 3: installa e configura il plugin Linguise

Per poter installare l'API sul sito web, è necessario installare prima il plugin Linguise . Questo plugin è compatibile con diversi CMS come WordPress, Joomlae molti altri.

Logo del plugin Linguaise, traduzione automatica di alta qualità

Se il plugin è attivo, inserisci la sezione Impostazioni principali, quindi incolla la chiave API che hai ottenuto in precedenza.

Messaggio di errore per accesso API non autorizzato

Fase 4: Impostare la bandiera cinese

Dopo aver copiato l'API, puoi anche impostare la bandiera in base alla lingua che desideri impostare, in questo caso, cinese. Dopodiché, non dimenticare di cliccare su Salva per salvare e applicare le modifiche.

Una finestra a comparsa per personalizzare la visualizzazione dell'elenco delle lingue

Passaggio 5: modifica la traduzione tramite il front-end

A volte ci sono persone che non hanno ancora fiducia nei risultati della traduzione automatica e quindi spesso li migliorano traducendoli manualmente.

Linguise fornisce una funzione di editor live front-end per coloro che desiderano tradurre in tempo reale sul sito web. È sufficiente creare un account di traduttore, selezionare la lingua e iniziare a tradurre direttamente. Per accedervi, clicca su Pannello di controllo Linguise > Editor live.

Gli esempi qui sono dall'inglese al francese.

Per tradurlo, è sufficiente accedere al sito che si desidera tradurre, quindi cliccare sul logo della bandiera cinese, qualcosa di simile è il risultato.

Screenshot della pagina web di traduzione di Lingwise. Menu di selezione della lingua
Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese. Nessuna carta di credito richiesta!

Perché utilizzare Linguise per tradurre un sito web dall'inglese al cinese?

Linguise è una soluzione di servizio di traduzione di siti web efficace ed efficiente. Questo servizio è compatibile con vari CMS e ha una configurazione facile. Con una scelta di oltre 80 lingue, puoi tradurre i contenuti in qualsiasi lingua.

In questo modo puoi raggiungere un vasto pubblico, non solo dal tuo paese. Utilizza l'interfaccia intuitiva del cruscotto per rendere ancora più semplici le impostazioni di traduzione.

Monitora quante parole sono state tradotte, quali contenuti sono più tradotti dai visitatori e quale lingua è più spesso utilizzata solo dal cruscotto Linguise .

La funzionalità di modifica in tempo reale dal front-end può semplificarti il ​​compito quando vuoi migliorare manualmente la tua traduzione dall'inglese al cinese.

Prezzi Linguise per le traduzioni di siti web in cinese

Il prezzo per il pacchetto di traduzione che Linguise offre per tradurre il cinese non è costoso. Puoi anche provare la funzione di prova gratuita per prima per 1 mese.

Puoi tradurre fino a 600.000 parole per 30 giorni senza dover inserire una carta di credito. Dopo aver provato il servizio gratuito, puoi estendere il servizio selezionando uno dei seguenti 3 pacchetti.

I prezzi dei pacchetti sopra sono basati sul numero di parole che possono essere tradotte.

INIZIA

$ 165
/ ANNO
  • INCLUSO NEL PRIMO MESE DI PROVA GRATUITA
  • 200 000 parole tradotte
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

PRO

$ 275
/ ANNO
  • INCLUSO NEL PRIMO MESE DI PROVA GRATUITA
  • 600 000 parole tradotte
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

GRANDE

$ 495
/ ANNO
  • REGISTRATI E ISCRIVITI
  • parole tradotte ILLIMITATE
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

Ora traduci il sito web dall'inglese al cinese con Linguise!

Ora capisci come tradurre un sito web dall'inglese al cinese. Utilizzare servizi di traduzione automatica ti consente di raggiungere un mercato globale più ampio e aumentare la crescita aziendale.

La tecnologia di traduzione neurale aggiorna la tua traduzione ogni 3 mesi, così non rimarrai mai deluso. Cosa aspetti? Registra subito il tuo account Linguise e diventa un Linguise insieme a migliaia di altri utenti!

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andare via senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address