10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale
Sommario

Creare un sito Web multilingue su HubSpot è un grande passo per raggiungere un pubblico internazionale, ma lo sforzo può essere non ottimale senza la giusta strategia SEO internazionale. 

In questo articolo, discuteremo di suggerimenti pratici che puoi implementare per ottimizzare il tuo sito multilingue HubSpot per semplificare la ricerca in vari mercati globali. Dai tag Hreflang alle strategie della struttura URL, copriremo tutto in un approccio di facile comprensione e immediatamente applicabile. Iniziamo!

L'importanza del SEO internazionale per i tuoi siti Web multilingue hubspot

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

Se hai già creato un sito Web multilingue su HubSpot, ottimizzarlo con una strategia SEO internazionale è il prossimo passo cruciale. Senza il giusto approccio SEO per un pubblico globale, i tuoi sforzi di traduzione e creazione di contenuti potrebbero non offrire il massimo impatto. Ecco diversi motivi forti per cui la SEO internazionale è essenziale per il tuo sito multilingue:

  • Raggiungere la prima pagina di Google nel tuo paese target: International SEO aiuta il tuo sito Web a comparire nei risultati di ricerca locali in base alla lingua e alla posizione target. Ciò rende più facile per il pubblico in altri paesi trovare i tuoi contenuti attraverso motori di ricerca come Google, Baidu o Yandex, ognuno con il suo algoritmo e le sue preferenze.
  • Mantenendo i visitatori stranieri impegnati più a lungo: i visitatori tendono a rimanere più a lungo e interagire di più quando trovano contenuti che corrispondano alla loro lingua e cultura. International SEO garantisce che gli utenti siano indirizzati alla versione corretta del tuo sito, offrendo un'esperienza più personalizzata e pertinente.
  • Costruire la fiducia attraverso contenuti localizzati - Quando il pubblico trova contenuti nella loro lingua, presentati standard locali (come valuta, formati di date o immagini pertinenti), crea fiducia nel tuo marchio. Si sentono capiti, piuttosto che semplicemente "venduti".
  • Aprendo le porte al mercato globale - Con la giusta strategia SEO internazionale, apri opportunità per espandere la portata del mercato, aumentare il traffico internazionale e, in definitiva, guidare le conversioni da varie regioni in tutto il mondo. Questo ti dà un vantaggio competitivo rispetto ai marchi che si basano esclusivamente su SEO locali o contenuti a lingua singola.

10+ suggerimenti per ottimizzare il sito Web HubSpot multilingue per SEO

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

La creazione di un sito Web multi-lingua non è sufficiente. Devi anche ottimizzarlo per SEO internazionale. Pertanto, ecco alcuni dei migliori suggerimenti che puoi fare.

#1 Comprendi il tuo pubblico globale

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

Il primo passo in una strategia SEO internazionale è comprendere il tuo pubblico in ogni paese. Conoscere il tuo pubblico globale è fondamentale per creare contenuti pertinenti ed evitare passi falsi della comunicazione che potrebbero danneggiare il tuo marchio.

Ad esempio, un termine comune in un paese potrebbe essere offensivo in un altro. Comprendendo le abitudini di ricerca, la cultura locale e il contesto sociale, puoi creare connessioni più forti con i visitatori internazionali aumentando l'efficacia complessiva della tua strategia SEO. Ecco alcune azioni chiave da intraprendere.

  • Conduci ricerche di mercato per paese: scopri quali utenti in un paese specifico stanno cercando, come formano le loro domande e chi sono i concorrenti locali.
  • Utilizzare strumenti come Google Trends o Semrush: questi strumenti possono aiutarti ad analizzare le tendenze di ricerca per posizione e linguaggio.
  • Segmenta i tuoi utenti internazionali: creare persone distinte per ogni mercato per garantire che la tua strategia di contenuti sia altamente mirata.

Inoltre, la comprensione del tuo pubblico globale ti consente di creare strategie di contenuti più pertinenti e ottimizzazioni SEO, aumentando le possibilità di raggiungere e coinvolgere gli utenti in diversi paesi.

#2 Usa saggiamente una strategia di struttura URL

La struttura URL svolge un ruolo importante nella SEO internazionale perché influisce su come i motori di ricerca comprendono le versioni linguistiche e di posizione del tuo sito. Gli URL puliti e coerenti rendono più facile per i motori di ricerca indicizza correttamente le pagine mentre segnalano la posizione geografica e il linguaggio target. Esistono diverse opzioni di struttura URL tra cui scegliere.

  • CCTLD (dominio di livello superiore del code code): ad esempio, Esempio.fr per la Francia o Esempio.de per la Germania. Questo invia un forte segnale di posizione ma richiede un dominio separato per ciascun paese. È l'ideale per le grandi aziende con una forte presenza locale in ogni paese e team di marketing locali che eseguono SEO e strategie di contenuti separate.
  • Subdomain: ad esempio, fr.example.com, de.example.com. Più flessibile, sebbene il suo segnale di geolocalizzazione non sia forte come CCTLD. Questa è una buona scelta se si desidera separare i contenuti per regione o un team tecnico senza acquistare nuovi domini. Funziona anche bene se il tuo team di sviluppo o il CMS è in grado di gestire diverse lingue in modo indipendente e si desidera flessibilità senza dover costruire l'autorità di dominio da zero, come con CCTLDS.
  • Subfolder: ad esempio, Esempio.com/fr/, Esempio.com/de/. Questo è l'approccio più comune e semplifica la gestione SEO centralizzata. Si adatta a team da piccoli a grandi che cercano di diventare globali senza significativi sovraccarichi tecnici.

Scegli la struttura che si allinea meglio alle tue risorse e assicurati coerenza nella sua implementazione. Evita di miscelare diverse strutture URL, in quanto ciò può confondere i motori di ricerca.

#3 Implementa tag hreflang

Il tag Hreflang è un elemento HTML che indica ai motori di ricerca quale lingua o versione regionale di una pagina visualizzato. In altre parole, questo tag aiuta Google a mostrare la pagina più pertinente in base alla posizione e alla lingua dell'utente. Per implementare il tag Hreflang , ci sono diverse cose da fare.

  • Installa il tag hreflang su ogni pagina multilingue: ad esempio, se hai pagine in inglese e francese, includi tag hreflang che fa riferimento a entrambe le versioni. Molti strumenti di traduzione aggiungono automaticamente questi tag.
  • Usa il formato corretto: Esempio:
  • Assicurarsi di coerenza: ogni pagina dovrebbe fare riferimento reciproco usando hreflang in modo che i motori di ricerca lo considerino valido.

Senza tag Hreflang, potresti incontrare un problema noto come "indicizzazione URL regionale errata", in cui gli utenti del Giappone, ad esempio, sono indirizzati alla pagina inglese o spagnolo. Ciò riduce la qualità dell'esperienza dell'utente e può ridurre il tempo di permanenza e aumentare la frequenza di rimbalzo. Hreflang aiuta a prevenirlo, garantendo che Google non tratti versioni linguistiche diverse come duplicati. Quello che segue è un esempio di implementazione di Hreflang su un sito Web.

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

#4 Evita i contenuti duplicati tra le versioni linguistiche

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

Una delle sfide nella creazione di un sito Web multilingue è il rischio di contenuti duplicati. I motori di ricerca possono considerare il contenuto duplicato se si copia semplicemente la stessa pagina su più URL diversi senza modificare la lingua o il contesto. Ecco alcuni suggerimenti per evitare problemi di contenuti duplicati.

  • Evita di usare traduzioni automatiche senza editing umano.
  • Usa i tag hreflang per indicare che le pagine sono versioni linguistiche diverse.
  • Crea contenuti rilevanti per il pubblico locale, non solo una traduzione letterale.

Inoltre, i tag canonici sono cruciali per affrontare i problemi di contenuti duplicati su siti Web multilingue, specialmente quando versioni linguistiche diverse hanno contenuti molto simili o identici. Il tag canonico indica ai motori di ricerca quale pagina è la versione principale (originale) del contenuto, impedendo penalità di contenuti duplicati e aiutando a consolidare i segnali SEO all'URL corretto.

Ad esempio, se hai due pagine.

  • Versione inglese: https://example.com/en/product
  • Versione indonesiana: https://mysite.com/id/produk

Se entrambi sono molto simili e vuoi dare la priorità alla versione inglese, puoi aggiungere quanto segue alla pagina indonesiana:

				
					<link rel="canonical" href="https://example.com/en/product">
				
			

#5 traduci e localizza i tuoi contenuti

La traduzione del contenuto non significa solo sostituire le parole da una lingua all'altra. È inoltre necessario localizzare il contenuto per allinearsi con la cultura, le norme e le preferenze del mercato target. Ecco alcuni passaggi che dovresti intraprendere.

  • Usa i traduttori professionisti che comprendono il contesto locale, non solo gli strumenti automatici. Oppure, utilizzare strumenti di traduzione che forniscono una funzione editor per le traduzioni che possono essere utilizzate per la localizzazione.
  • Adatta elementi come immagini, valuta, formati di date e tono del linguaggio.
  • Prendi in considerazione riferimenti locali nel contenuto, come esempi di prodotti, costumi o tendenze in quella regione.
  • Localizza i dialetti della lingua, poiché ogni paese può avere vari dialetti. Ad esempio, lo spagnolo in Spagna è diverso dallo spagnolo in America Latina. L'uso di parole o espressioni non familiari al pubblico locale può rendere il contenuto meno autentico.

I contenuti che sembrano "vicini" al lettore nel paese target saranno più facili da fidarsi, condividere e supportare le conversioni, il che influisce positivamente sul tuo SEO e il tuo business. Sarebbe ancora meglio se lo strumento di traduzione che usi fornisce una funzione dell'editor live che può essere utilizzata per la localizzazione dei contenuti come Linguise.

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

#6 Ottimizza i metadati e il testo Alt in ogni lingua

Ottimizzare i metadati (come titoli e descrizioni) e il testo ALT per ogni versione linguistica del tuo sito Web è cruciale per la SEO multilingue. Questi elementi aiutano i motori di ricerca a comprendere il contenuto delle tue pagine e a migliorare la loro visibilità nei risultati di ricerca. Ecco cosa devi fare.

  • Utilizzare metadati specifici della lingua: assicurarsi che i tag del titolo, le meta descrizioni e le parole chiave meta chiave siano tradotti e localizzati per ogni versione linguistica del tuo sito. Ciò include non solo traduzioni dirette, ma anche ottimizzandole per i termini di ricerca locali più rilevanti per il pubblico di destinazione.
  • Ottimizza il testo ALT per le immagini: le immagini dovrebbero avere un testo Alt che descrive il contenuto dell'immagine nella lingua della pagina su cui si trova. Ad esempio, se si dispone di un'immagine di un prodotto, il testo ALT dovrebbe descrivere il prodotto e utilizzare il nome o la terminologia locale nella lingua di destinazione.
  • Target Parole chiave locali: è importante utilizzare le parole chiave locali nei metadati, oltre alla traduzione della lingua. Parole o frasi che lavorano in un paese potrebbero non essere così efficaci in un altro, quindi ricercare le tendenze internazionali delle parole chiave per ogni lingua.

Adattando i metadati e il testo ALT a ciascuna versione di lingua specifica, assicurati che il tuo sito sia più facilmente compreso dagli utenti e dai motori di ricerca in ciascuna regione mirata.

#7 Ottimizzazione della velocità del sito per il pubblico multilingue

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

La velocità del sito è un fattore chiave sia nell'esperienza utente che nella SEO. Per i siti Web multilingue, l'ottimizzazione della velocità per un pubblico diverso diventa più complesso ma è ancora vitale per mantenere i visitatori e migliorare le classifiche di ricerca. Ecco come farlo.

  • Ottimizza per più posizioni: i siti Web multilingue servono spesso utenti in diverse regioni. Per ottimizzare la velocità multilingue del sito a livello globale, considera l'utilizzo di una rete di consegna di contenuti (CDN) che memorizza copie del tuo sito Web su più server in tutto il mondo. Ciò riduce i tempi di caricamento servendo gli utenti dal server più vicino ad essi.
  • Compressare e ottimizzare i contenuti per lingue diverse: il tuo sito potrebbe avere lunghezze di contenuti diverse in versioni diverse. Il testo più lungo in una lingua può comportare una pagina più grandi, rallentando il tuo sito. Utilizzare strumenti di compressione per ottimizzare immagini e contenuti e assicurarsi che gli script siano ridotti al minimo per un caricamento più rapido.
  • Monitora i tempi di caricamento in diverse regioni: utilizzare gli strumenti di analisi per monitorare quanto tempo impiega il sito per caricare in varie regioni. Se alcune posizioni sperimentano velocità più lente, potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del server o investire in infrastrutture aggiuntive.

Un sito Web multilingue a caricamento rapido offre un'esperienza utente migliore e un forte fattore di classificazione per i motori di ricerca.

#8 Monitora le prestazioni con l'analisi del sito Web

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

Monitorare il modo in cui il tuo sito Web multilingue è essenziale è essenziale per identificare le aree per il miglioramento e garantire che gli sforzi SEO siano efficaci. Ecco cosa dovresti fare.

  • Imposta il monitoraggio dell'analisi multi-regione : strumenti come Google Analytics ti consentono di tenere traccia delle prestazioni di diverse versioni linguistiche del tuo sito Web. Assicurati che ogni versione sia correttamente contrassegnata nella propria analisi per vedere come ogni lingua funziona nel traffico, nella frequenza di rimbalzo, nelle conversioni, ecc.
  • Analizza il comportamento dell'utente per lingua: guarda come i visitatori interagiscono con ogni versione linguistica del tuo sito. Gli utenti trascorrono abbastanza tempo sulle tue pagine? Stanno convertendo? Il comportamento di monitoraggio aiuta a identificare se determinate lingue o regioni necessitano di aggiustamenti dei contenuti o di localizzazione aggiuntiva.
  • Rivedi le metriche SEO per ogni versione: Traccia il traffico organico, le classifiche delle parole chiave e altre metriche SEO separatamente per ogni versione linguistica. Questo ti aiuterà a capire quanto bene ogni versione è ottimizzata per i motori di ricerca locali e identificherà quali versioni linguistiche necessitano di più lavoro.

Monitorando costantemente le prestazioni di ogni versione linguistica del tuo sito Web, è possibile prendere decisioni basate sui dati per migliorare il coinvolgimento SEO e dell'utente del tuo sito. Se stai utilizzando HubSpot CMS, la buona notizia è che include già l'analisi del sito Web integrata. È possibile tenere traccia del traffico, del coinvolgimento, delle conversioni e altro, tutto direttamente dal dashboard HubSpot, rendendo facile la gestione delle prestazioni multilingue senza bisogno di strumenti di terze parti.

#9 Utilizzare i backlink locali per la crescita SEO

I backlink sono uno dei fattori di classificazione più importanti per la SEO e i backlink locali sono particolarmente potenti per i siti Web multilingue. Ecco come sfruttarli.

  • Costruisci relazioni con gli influencer locali: in ogni mercato di riferimento, cerca di stabilire partenariati con blogger, giornalisti e influencer locali che possono fornire backlink ai tuoi contenuti. I backlink locali sono più pertinenti e autorevoli nelle rispettive regioni.
  • Elenca il tuo sito Web sulle directory locali: in molti paesi, ci sono directory aziendali online in cui è possibile inviare il tuo sito Web. Essere elencati su elenchi locali affidabili può aumentare il tuo SEO fornendo backlink di alta qualità da fonti regionali affidabili.
  • Crea contenuti localizzati che attirano collegamenti locali: personalizza i tuoi contenuti per gli interessi, le esigenze e le sfumature culturali del pubblico locale. Questo può aiutarti a ottenere una copertura mediatica locale, backlink da siti Web locali e altre forme di costruzione di collegamenti regionali.

I backlink locali segnalano ai motori di ricerca che il contenuto è pertinente a livello regionale, il che può migliorare le tue classifiche nei risultati di ricerca locali.

#10 Utilizzare i dati strutturati per il contenuto multilingue

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

I dati strutturati (o markup dello schema) aiutano i motori di ricerca a comprendere più facilmente i contenuti sul tuo sito Web. Per i siti Web multilingue, è essenziale implementare dati strutturati per ogni versione del linguaggio per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca.

  • Utilizzare i tag hreflang nei dati strutturati: assicurarsi che i dati strutturati includano tag hreflang per indicare quale versione linguistica di una pagina deve essere mostrata agli utenti in diverse regioni. Ciò aiuta a prevenire problemi di contenuto duplicato e garantisce che la versione giusta appare nei risultati di ricerca.
  • Contenuto di markup per ogni lingua: per ogni versione della lingua del tuo sito, implementa i dati strutturati pertinenti a tale lingua. Ad esempio, se si utilizzano dati strutturati per contrassegnare le informazioni sul prodotto, includi la lingua corretta per nomi di prodotti, descrizioni e recensioni in ogni versione.
  • Monitora gli errori di dati strutturati: utilizzare Google Search Console per verificare gli errori nei dati strutturati. La risoluzione di questi problemi garantisce che il tuo sito Web possa essere correttamente indicizzato e visualizzato nei risultati di ricerca.

I dati strutturati sono essenziali per migliorare l'interpretazione dei motori di ricerca del contenuto multilingue, migliorando la tua SEO e la visibilità.

#11 Creare e inviare siti XML per ogni lingua

Una sitemap XML aiuta i motori di ricerca a strisciare il tuo sito Web in modo più efficiente fornendo un elenco di tutte le pagine. Per i siti Web multilingue, è cruciale creare sitemap separate per ogni versione della lingua.

  • Crea sitemap separate per ogni versione della lingua: assicurati che ogni versione linguistica del tuo sito abbia una sua sitemap XML. Questo aiuta i motori di ricerca a strisciare e indicizzare le pagine in base al linguaggio, prevenendo la confusione.
  • Invia sitemap ai motori di ricerca: dopo aver creato le sitemap XML, inviali tramite strumenti come Google Search Console e Bing Webmaster Strumenti. Ciò consentirà ai motori di ricerca di indicizzare le pagine appropriate per ciascuna lingua.
  • Mantieni aggiornate le sitemap: mentre aggiungi o aggiorni i contenuti in diverse lingue, aggiorna le sitemap XML per riflettere tali modifiche. Ciò garantisce che i motori di ricerca possano strisciare e indicizzare la versione più attuale del tuo sito.

L'invio di sitemap specifiche per la lingua aiuta i motori di ricerca a comprendere e indicizzare meglio le pagine pertinenti a ciascun pubblico, migliorando le prestazioni SEO.

#12 Ottimizza per la ricerca vocale in lingue diverse

10+ suggerimenti per ottimizzare il tuo sito Web multilingue HubSpot per SEO internazionale

Con l'ascesa della ricerca vocale, è importante ottimizzare il tuo sito multilingue per le query di ricerca vocale in varie lingue. La ricerca vocale differisce dalla ricerca di testo, usando un linguaggio più naturale e conversazionale.

  • Concentrati sulle parole chiave a coda lunga: le ricerche vocali sono in genere più lunghe e più conversazionali delle query basate sul testo. Per ogni versione linguistica del tuo sito, ricerca e target parole chiave a coda lunga che è probabile che gli utenti parlino anziché digitano.
  • Ottimizza per le query vocali locali: diverse regioni possono avere diverse domande o comandi. Ad esempio, gli utenti negli Stati Uniti potrebbero dire "Dov'è il bar più vicino?" Mentre gli utenti nel Regno Unito potrebbero dire: "Dove posso trovare la caffetteria più vicina?" Stupra i tuoi contenuti per riflettere queste differenze regionali.
  • Migliora la leggibilità dei contenuti: la ricerca vocale si basa su contenuti chiari e concisi che rispondono direttamente alle domande degli utenti. Assicurati che il tuo contenuto sia strutturato per rispondere facilmente alle domande e adattarsi ai tipici modelli di ricerca vocale di ogni lingua.

L'ottimizzazione per la ricerca vocale aumenta le possibilità di apparire in risultati attivati ​​dalla voce, migliorando la visibilità e il traffico dagli utenti in diverse regioni.

Rompere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e dai il benvenuto a una crescita illimitata! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Ottimizza il sito Web multilingue per SEO internazionale con la migliore traduzione automatica

La qualità del contenuto multilingue deve essere una priorità per ottenere risultati ottimali da una strategia SEO internazionale. Ciò significa che non è abbastanza solo per tradurre il contenuto; È anche importante garantire che il contenuto sia ottimizzato con le giuste strategie SEO. Un modo efficace per avviare questo processo è l'utilizzo di strumenti di traduzione automatici accurati nelle esigenze SEO tecniche di traduzione e supporto. Uno di questi strumenti che vale la pena considerare è Linguise .

Linguise offre numerosi vantaggi per aiutare le aziende e i gestori di siti Web a raggiungere le prestazioni SEO globali in modo efficiente, incluso.

  • senza soluzione di continuità con HubSpot CMS rende la gestione di contenuti multilingue direttamente dalla piattaforma di marketing che è già in uso.
  • Automatizzare elementi SEO multilingue cruciali come tag hreflang, sitemap e localizzazione dell'URL.
  • Una funzionalità di localizzazione con un editor dal vivo front-end, che consente agli utenti di regolare le traduzioni direttamente sul front-end del sito senza codifica.
  • Supporto per oltre 80 lingue, consentendo alle aziende di raggiungere un pubblico globale senza limiti.

Con queste caratteristiche, Linguise diventa una soluzione pratica e intelligente per garantire che i contenuti multilingue siano leggibili da un pubblico globale e facilmente scoperti dai motori di ricerca.

Pronto ad esplorare nuovi mercati? Prova gratuitamente il nostro servizio di traduzione automatica con la nostra prova senza rischi di 1 mese. Nessuna carta di credito necessaria!

Conclusione

Costruire un sito multilingue su HubSpot è il primo passo per raggiungere un pubblico globale. La chiave sta nell'ottimizzarlo con la giusta strategia SEO internazionale. Comprendere il tuo pubblico globale, scegliere una struttura di URL strategica, implementare tag hreflang ed evitare contenuti duplicati sono tutte parti importanti per far sì che il tuo sito venga visualizzato nei risultati di ricerca locali e fornisce la migliore esperienza per gli utenti di diversi paesi.

Tuttavia, l'implementazione di tutti questi suggerimenti può essere una sfida tecnica, in particolare per quanto riguarda la gestione e la localizzazione dei contenuti multilingue. È qui che Linguise è arrivata come una soluzione pratica. Ha un supporto automatico basato sull'intelligenza artificiale già ottimizzato per SEO e un editore manuale per la localizzazione. Proviamo in Linguise e ottimizza il tuo sito multilingue HubSpot per raggiungere il mondo in modo più efficace!

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perderti!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica di siti web, sulla SEO internazionale e molto altro!

Invalid email address
Provaci. Uno al mese e puoi cancellarti in qualsiasi momento.

Non andartene senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune interessanti notizie informative sulla traduzione e sconti occasionali.

Non perderti!
Invalid email address