De behoefte aan een e-commerceplatform dat vertaling en lokalisatie ondersteunt, is zeer belangrijk, omdat dit de bedrijfsgroei en productverkoop ten goede komt.
Volgens een artikel in de Harvard Business Review 42% aan nooit producten en diensten in een andere taal te kopen, terwijl 72,4% van de consumenten zei de voorkeur te geven aan producten die informatie in hun moedertaal aanbieden.
Daarom is het belangrijk voor iedereen die een webshop op OpenCart heeft, om deze in verschillende talen te vertalen. In dit artikel bespreken we de beste vertaalmodules voor OpenCart.
Wat maakt een module voor OpenCarttot een goede module?
Hieronder volgen enkele factoren die een OpenCart module geschikt maken voor het bouwen van een meertalige website.
- Nauwkeurige vertaalkwaliteit: Een uitstekende module moet uitblinken in het leveren van accurate en kwalitatief hoogwaardige vertalingen. Door gebruik te maken van geavanceerde vertaaltechnologie kan de module ervoor zorgen dat vertalingen de beoogde betekenis precies en natuurlijk weergeven. Hoogwaardige vertalingen versterken de professionaliteit en geloofwaardigheid van de website en zorgen voor een betere gebruikerservaring, met name bij complexe of branchespecifieke content.
- SEO-vriendelijke functies: De module moet de beste SEO-praktijken ondersteunen, zodat gebruikers productpagina's, URL's en metadata eenvoudig kunnen optimaliseren. Dit zorgt voor een betere zichtbaarheid in zoekmachines en trekt organisch verkeer aan.
- Gebruiksvriendelijke vertaal-editor: De aanwezigheid van een gebruiksvriendelijke vertaal-editor is een pluspunt. Een goede module moet een vertaal-editor bieden met een intuïtieve interface, waarmee gebruikers vertaalde tekst gemakkelijk kunnen bewerken en aanpassen. Deze functie geeft gebruikers meer controle over de vertaalde inhoud, waardoor ze hun boodschap nauwkeuriger en in de gewenste stijl kunnen overbrengen.
- Automatische functionaliteit: Automatisering is essentieel voor efficiëntie. Een goede module moet processen zoveel mogelijk automatiseren, waardoor handmatige inspanningen worden verminderd en taken zoals vertalingen, updates of voorraadbeheer worden vereenvoudigd.
- Gebruiksvriendelijke interface: Gebruiksvriendelijkheid houdt in dat de installatie en configuratie eenvoudig verlopen. De module moet een intuïtieve interface, duidelijke instructies en een minimale leercurve hebben, waardoor deze toegankelijk is voor gebruikers met verschillende niveaus van technische kennis.
- Ondersteuning voor meerdere talen: Ondersteuning van verschillende talen is cruciaal om een wereldwijd publiek te bereiken. De module moet naadloos vertalingen voor meerdere talen kunnen verwerken, zodat bedrijven klanten met uiteenlopende taalkundige achtergronden kunnen bereiken.
- Compatibiliteit met thema's en extensies: Een goede module moet goed integreren met diverse OpenCart -thema's en -extensies. Dit zorgt ervoor dat gebruikers hun webwinkel kunnen uitbreiden met extra functies zonder zich zorgen te hoeven maken over compatibiliteitsproblemen.
- Installatieondersteuning: Een uitstekende module moet ook robuuste installatieondersteuning bieden. Deze ondersteuning omvat duidelijke en begrijpelijke installatiehandleidingen, evenals hulpmiddelen om gebruikers te helpen potentiële problemen tijdens de installatie van de module te overwinnen. Met goede installatieondersteuning kunnen gebruikers een soepele en efficiënte installatie van de module op hun OpenCart -platform garanderen.
Door met deze punten rekening te houden, kunnen bedrijven modules voor OpenCart kiezen die niet alleen aan hun huidige behoeften voldoen, maar ook bijdragen aan het succes en de groei van hun online aanwezigheid op de lange termijn. Laten we meteen een aantal OpenCart -vertaalmodules bespreken.
Ontdek de vertaal- en lokalisatiemodule voor OpenCart
Nadat je hebt begrepen welke voordelen je zult behalen, bespreken we nu een aantal OpenCart modules die je kunt gebruiken voor vertalingen. Hier zijn er een paar.
OpenCart standaard lokalisatie
De eerste module is de standaardmodule die je sowieso krijgt bij het gebruik OpenCart. Deze module is gratis en stelt gebruikers in staat om verschillende talen toe te voegen door ze te importeren. Je kunt deze talen eerst verkrijgen via Crowdin.
Belangrijkste kenmerken
- Taalpakket importeren
- Taalredacteur
- SEO-URL
- Meerdere valuta
- Voeg handmatig een onbeperkt aantal talen toe
Nadelen van de standaardlokalisatie OpenCart
- Talen handmatig toevoegen: om nieuwe talen toe te voegen, moet u de bestanden die u van Crowdin ontvangt zelf importeren. Vervolgens moet u de taal aanpassen door de naam, code en status (actief of niet) in te voeren. Het handmatig toevoegen van talen brengt een hoog risico op fouten met zich mee, daarom wordt dit afgeraden.
- Je kunt alleen gewone gebruikers toevoegen, geen vertalers: OpenCart OpenCart echter helpen om vertaalresultaten te meten en zo de nauwkeurigheid ervan te verbeteren.
- Uitzondering: geen vertaalfunctie in OpenCart . De mogelijkheid om vertalingen te versturen kan gebruikers helpen bij het laden van content zoals merknamen of technische termen. Deze functie zou in een module moeten zitten, omdat het gebruikers helpt om content in verschillende talen te lezen.
- Handmatige SEO-URL: OpenCart ondersteunt SEO-URL's, maar ook dit moet handmatig gebeuren. Dit betekent dat u de URL-vertaling handmatig in het dashboard moet invoeren. Dit verhoogt het risico op menselijke fouten en kan fatale gevolgen hebben voor de website-URL.
- Een vrij ingewikkelde taaleditor : de taaleditor in OpenCart is weliswaar functioneel, maar wordt als vrij ingewikkeld beschouwd. Gebruikers kunnen het bewerken en beheren van taalgerelateerde elementen complexer vinden dan verwacht, wat extra tijd en moeite kan kosten om er effectief mee te werken.
OpenCart Google Translate

OpenCart Google Translate is ook een gratis module waarmee u uw website in meerdere talen kunt weergeven. Zo kunnen beheerders en klanten de site in hun voorkeurstaal bekijken. Gebruikers kunnen kiezen uit tientallen beschikbare talen. Deze module biedt ook diverse functies, die hieronder worden uitgelegd.
Belangrijkste kenmerken
- Vertaal uw website naar de verschillende beschikbare talen.
- De vertaalfunctie is beschikbaar voor zowel beheerders als klanten.
- De beheerder heeft volledige controle over het in- of uitschakelen van modules op elk gewenst moment.
- Beheerders kunnen het gebruik van Google Translate voor beide partijen afzonderlijk beheren.
- De plaatsing van vertalers kan door de beheerder worden aangepast.
- Toon websites met aangepaste lay-outs met behulp van aangepaste code.
- Stel de standaardtaal voor websites in.
- Selecteer de taal die de beheerder voor de vertaler wenst.
- Stel de weergavemodus in op verticaal, horizontaal of uitklapbaar.
Nadelen van OpenCart Google Translate
- Geen taalvlaggen: hoewel deze module veel talen ondersteunt, biedt hij geen taallabels voor elke weergegeven taal. Een label voor elke taal zou het voor gebruikers juist makkelijker maken om naar een andere taal over te schakelen, omdat de visuele weergave en kleuren soms opvallender zijn dan alleen de taalnaam.
- Er is geen directe vertaal-editor: deze module, gebaseerd op Google Translate, biedt geen editor voor de vertaalresultaten. Deze editor wordt doorgaans gebruikt door gebruikers als de vertaalresultaten minder nauwkeurig zijn of de zinnen minder natuurlijk klinken. Daarom is het belangrijk om een module te kiezen met een live editor, zodat u niet volledig afhankelijk bent van de resultaten van de machinevertaling.
- Kan vertaling niet laden: OpenCart Google Translate staat gebruikers ook niet toe hun vertaalde content te verwerken, terwijl gebruikers doorgaans juist content zoals merknamen of specifieke termen willen laden die niet vertaald hoeven te worden en in het origineel moeten blijven.
- Het is niet mogelijk om vertalers toe te voegen aan het dashboard: net als bij de vorige module kunnen ook in deze module geen vertalers worden toegevoegd. Hoewel een vertaler alleen als gewone gebruiker kan worden toegevoegd en geen speciale toegangsrechten heeft als vertaler, zoals bijvoorbeeld toegang tot de live-editor, kan hij of zij de vertaling wel converteren om deze nauwkeuriger te maken.
Automatische vertaling

Auto Translate is een betaalde vertaalmodule die gebruikmaakt van de vertaal-API van Microsoft. Hoewel het een betaalde module is, biedt deze 1 jaar lang ondersteuning om u te helpen bij het vertalen OpenCart. Voordat u de module kunt gebruiken, moet u eerst een account bij Microsoft registreren. Hieronder vindt u een aantal functies van Auto Translate.
Belangrijkste kenmerken
- Vertaal uw product automatisch in bulk
- Integreert met de Microsoft Translation API
- Voegt een snelvertaalknop toe
- Vertaal uw website in meer dan 40 talen
- Machinevertaling behoudt uw stijl en opmaak
Nadelen van automatisch vertalen
- Handmatig vertalen van content in het dashboard: hoewel er wordt beweerd dat automatisch vertalen niet 100% automatisch is, moet de gebruiker dit nog steeds handmatig doen in het dashboard. Dit houdt in dat de gebruiker voor elk te vertalen element op de knop 'Vertalen' moet klikken. Pas daarna verwerkt de module de vertaling. Voor een webshop met veel contentelementen is dit natuurlijk behoorlijk omslachtig, vooral als er veel doeltalen zijn toegevoegd.
- Geen uitzonderingen voor vertalingen: OpenCart biedt niet de mogelijkheid om vertalingen te verzenden. Gebruikers hebben deze functie juist nodig om te kunnen kiezen op basis van de inhoud, URL, regel of iets anders. Zo wordt verplichte inhoud niet vertaald en blijft deze in het origineel.
Automatische vertaler

De module Automatische Vertaling maakt standaard de vertaling van alle meertalige velden in het OpenCart beheerpaneel mogelijk. Beheerders hebben de flexibiliteit om verschillende velden, zoals naam, beschrijving, titel, metatitel, zoekwoorden, enz., één voor één op de bewerkingspagina te vertalen of gebruik te maken van de handige automatische vertaalmodus in de module-instellingen voor bulkvertaling.
Om dat allemaal te vertalen, moet je betalen voor elke miljoen tekens die je vertaalt.
Belangrijkste kenmerken
- Ondersteuning voor 104 talen via de Google API en 53 talen via de Microsoft API
- Vertaal alle meertalige velden in opencart beheerpaneel
- Vertaal- en kopieerknoppen voor individuele meertalige velden in het beheerderspaneel
- Vertalen per sectie (productcategorie, opties, enz.) met filtering op ID, groep of geselecteerd item
- Vertalen op basis van veldselectie (naam, beschrijving, titel, trefwoorden, enz.)
- Vertalen op basis van taalselectie
- Eenvoudige installatie
- Overschrijft geen OpenCart -systeembestanden
Nadelen van een automatische vertaler
- Beperkingen voor tekstgebaseerde contentvertaling : content die naar de Google Translate API wordt verzonden, wordt aangeleverd in de vorm van tekstreeksen. De kosten en het gebruik zijn afhankelijk van het aantal tekens. Alle verzonden tekens, inclusief spaties, tellen mee voor deze tekenlimiet. Hoe meer content u per dag creëert, hoe meer tekens u gebruikt. Dit brengt uiteraard aanzienlijke kosten met zich mee. Daarnaast is de tekenlimiet per maand ongeveer 20 miljoen tekens.
- Klik handmatig om naar een andere taal te vertalen: handmatig betekent hier dat u, voordat de vertaalresultaten op de homepage van de OpenCart -website verschijnen, handmatig op de knop 'Vertalen' in het dashboard moet klikken voor elk woord of elke zin in elke taal. Dit is duidelijk anders dan bij de meeste automatische vertalingen, waarbij u alleen de doeltaal op de homepage hoeft te selecteren.
myLang - Sitevertaler

De laatste module die we bespreken is myLang – Site Translator. Hiermee kunt u uw website in 90 talen vertalen. Selecteer de producten, categorieën of extensies die u afzonderlijk in meerdere talen wilt vertalen, of gebruik de automatische optie om nieuwe items, of zelfs de hele website, in één keer te vertalen.
Belangrijkste kenmerken
- Vertaal uw site automatisch
- Genereer uw URL
- Gebruik je eigen woordenlijst
- Vertaal een enkele pagina of een hele website
Nadelen van myLang – Site Translator
- Handmatige URL-vertaling: myLang stelt gebruikers in staat om website-URL's te vertalen, maar u moet de taaltabbladen op het dashboard één voor één controleren om te zien of de URL al dan niet in de juiste taal is vertaald. Daarna kunt u dit controleren via de homepage van de OpenCart website.
- Handmatige methode voor het vertalen naar een andere taal: net als bij URL's werkt het in OpenCart op dezelfde manier. Je moet eerst content aanmaken in de standaardtaal, bijvoorbeeld Engels, en vervolgens op het tabblad van elke andere taal klikken zodat de eerder aangemaakte content ook naar de doeltaal wordt vertaald. Dit is behoorlijk omslachtig, omdat je alles één voor één moet controleren. Het is anders als je gebruikmaakt van automatische vertaaldiensten, waarbij je alleen de originele content hoeft aan te maken en het systeem deze vervolgens automatisch vertaalt.
Dit zijn enkele van de OpenCart -vertaalmodules die u kunt gebruiken. Er zijn overigens nog veel meer modules die u zelf kunt ontdekken op de officiële OpenCart website. Veel van de bovenstaande modules bieden echter nog geen volledige ondersteuning.
Daarom bieden we een serviceoplossing die alle functies bevat, gebruiksvriendelijk is en een gratis proefperiode heeft. Wat denkt u dat deze service inhoudt? Laten we de onderstaande uitleg bekijken.
Ontdek waarom Linguise de beste vertaalmodule voor OpenCart is

Linguise automatische vertaling is een alternatieve optie naast de bovenstaande modules. Linguise is een automatische vertaalservice die integreert met meer dan 40 CMS-systemen , evenals met de vertaalmodules OpenCart
Met neurale vertaaltechnologie en ondersteuning van de AI-vertalingscloud is Linguise in staat vertalingen te produceren die perfect, natuurlijk en vergelijkbaar zijn met vertalingen van professionele vertalers.
Om de vertaalresultaten te verbeteren, bieden we echter ook superieure functies aan, zoals een live-editor op de frontend of doorlopende vertaling voor degenen onder u die bepaalde inhoud niet zelf willen vertalen.
Waarom is Linguise dan de beste OpenCart -vertalingsmodule? Omdat deze service alle benodigde functies biedt, waaronder de volgende.
Taalvlaggen beschikbaar
Linguise biedt een functie voor het weergeven van een taalvlag naast de gewenste taal. Zo wordt in de taalwisselaar niet alleen de naam van de taal, maar ook de vlag weergegeven.
Dit kan het wisselen van taal voor gebruikers zeker gemakkelijker maken, omdat de taalaanduiding prominenter is dan wanneer het alleen tekst zou zijn. Je vindt deze instelling in het Linguise OpenCart dashboard : selecteer Instellingen > Weergave taalaanduidingen . Je kunt de positie instellen en kiezen of je de korte of de volledige taalnaam wilt gebruiken.

Front-end live-editor
Hoewel de bovenstaande module ook een live editor voor de front-end biedt, zijn er verschillen die vooral in het uiterlijk naar voren komen. Linguise biedt een inspirerende interface die comfortabel is voor gebruikers, zelfs voor beginners.
Zoals te zien in de widget hieronder, zijn er twee hoofdgedeelten: de originele tekst en de vertaling, die direct in het vertaalresultaat kunnen worden aangepast. Gebruikers hoeven alleen het gedeelte te selecteren dat ze willen vertalen. Het vertaalproces is toegankelijk via het Linguise dashboard door eerst de taal te selecteren.
Verschillende soorten wereldwijde vertaaluitsluiting
Daarnaast beschikken we over vertaalregels. Linguise biedt verschillende regels die kunnen worden toegepast:
- Tekst negeren : negeert tekst die niet vertaald wordt.
- Tekst vervangen: vervang tekst
- Inhoud uitgesloten van vertaling: bepaalde inhoud is niet beschikbaar voor vertaling.
- Uitsluiting op basis van URL : laadt vertalingen op basis van de URL.
- Negeer inline: Laadt inhoud zodat deze niet regel voor regel wordt vertaald.
Als er dus inhoud is die tijdens het vertaalproces moet worden verwerkt, kunt u dit naar behoefte configureren, of het nu gaat om alleen tekst, tekstvervanging , het vereisen van één volledig stuk inhoud, op basis van een URL of een specifieke inline-tag.
Hieronder ziet u hoe het eruitziet wanneer u een vertaalregel aanmaakt in Linguise.

Mogelijkheid om een vertaler toe te voegen aan het dashboard van de website
Linguise biedt gebruikers de mogelijkheid om professionele vertalers toe te voegen aan of in te stellen via hun Linguise dashboard. Gebruikers kunnen toegangsrechten, talen en zelfs de websites die ze willen laten vertalen beheren.
Gebruikers kunnen via het Linguise dashboard een onbeperkt aantal vertalers toevoegen. Verder is er geen limiet aan het aantal vertalers dat je kunt toevoegen.

Automatische URL-vertaling
Vervolgens is er URL-vertaling. Nadat je Linguise op een OpenCart -website hebt geïnstalleerd, worden alle URL's op de site automatisch vertaald naar verschillende talen, inclusief hreflang-code. Dit komt omdat SEO-URL-vertaling een belangrijk onderdeel is van meertalige SEO , wat het belang ervan voor de websiteprestaties aantoont.
Als een URL-vertaling niet geschikt is, kunt u deze ook bewerken via het dashboard in het menu 'URL-vertaling'.

Onbeperkt aantal talen
Linguise biedt meer dan 80 talen aan. Met de gratis of betaalde proefversie van Linguise kunt u zoveel talen toevoegen als u wilt en nodig hebt.
Er zijn geen taalbeperkingen op de OpenCart -website, dus daar hoeft u zich geen zorgen over te maken. Bovendien worden vertalingen in Linguise niet per teken berekend zoals in een van de bovenstaande modules, maar per woord.
Gemakkelijk om nieuwe talen toe te voegen
Om verder te gaan met de vorige uitleg: om een taal toe te voegen in Linguise hoeft u alleen de taal te selecteren via het dashboard. U hoeft niet eerst een taalpakket te importeren of de taalnaam en hreflang-code , want dat wordt allemaal automatisch door het systeem op de achtergrond gedaan.

Vertaal uw OpenCart met Linguise en profiteer van een gratis proefperiode van 1 maand!
Nu je de functies van elke module hierboven begrijpt, kun je dan de juiste keuze maken? In vergelijking met een aantal van de bovenstaande modules Linguise uit in het bieden van een completere en uitgebreidere oplossing voor het vertalen van je OpenCart e-commerce website.
Bovendien zorgt OpenCart Linguise een zeer geïntegreerde keuze is, terwijl nauwkeurige vertaalresultaten gegarandeerd zijn. Waar wacht je nog op? Registreer direct een Linguise account voor een gratis proefperiode van 1 maand met volledige toegang tot alle functies en installeer Linguise nu op je OpenCart




