Het maken van een meertalige blog is een van de essentiële elementen voor bedrijfswebsites geworden. Inhoud in verschillende talen stelt bedrijven in staat een groter wereldwijd publiek te bereiken en verbetert de geloofwaardigheid en het klantvertrouwen. Er moeten echter verschillende belangrijke stappen worden overwogen om een succesvolle meertalige blog te maken.
Daarom zullen we in dit artikel bespreken hoe je een meertalige blog maakt, stap voor stap, in detail, inclusief tips en nog veel meer. Blijf lezen tot het einde om meer te leren!
Waarom hebt u een meertalige blog nodig voor uw bedrijf?
Meertalige blogs bieden veel voordelen voor bedrijven, waaronder het bereiken van een bredere wereldwijde doelgroep. Volgens Entrepreneur.com toont een onderzoek aan dat 70% van de internetgebruikers niet-Engels als moedertaal hebben. Daarom moet u gebruikers met beperkte Engelse taalvaardigheid tegemoetkomen door inhoud aan te bieden in hun moedertaal.
Bovendien kunnen meertalige blogs de conversies en verkopen aanzienlijk verhogen. Volgens een Bright Plugins-artikel ervaren bedrijven die hun websites lokaliseren een gemiddelde stijging van de conversieratio van 70%.
Terwijl gebruikers informatie gemakkelijker kunnen verwerken, vooral productinformatie, worden ze zelfverzekerder bij het kopen en winkelen voor uw producten. Dit leidt tot een stijging van de verkoopconversieratio's.
Ten slotte kunnen meertalige blogs ook het imago van een merk versterken en een concurrentievoordeel bieden voor bedrijven. Door informatie te verstrekken in lokale talen, tonen bedrijven hun inzet voor de wereldmarkt en versterken hun merkreputatie. Meertalige blogs zijn dus cruciaal voor bedrijven die streven naar succes op de wereldmarkt en het versterken van hun positie in de mondiale concurrentie.
Tips voor het creëren van een succesvolle meertalige blog
Nu weet je waarom een bedrijf een meertalige blog moet creëren. Het is niet alleen voor bedrijven, ook persoonlijke websites moeten hun bloginhoud in verschillende talen aanbieden.
Daarom moet je bij het creëren van een meertalige blog de volgende tips begrijpen die je kunt toepassen.
Kies je doeltaal

Het kiezen van de juiste doeltalen is de sleutel tot het succes van uw meertalige blog. Het uitvoeren van grondig marktonderzoek is essentieel om de talen te identificeren die door uw doelgroep worden gebruikt en om talen met het hoogste potentieel voor betrokkenheid en groei te prioriteren.
Hier zijn enkele belangrijke factoren die u moet overwegen bij het selecteren van doeltalen:
- Kies talen die overeenkomen met de demografie om ervoor te zorgen dat uw content relevant is en het juiste publiek bereikt.
- Overweeg de omvang van de bevolking, de economische groei en de acceptatie van internet in specifieke taalmartten.
- Prioriteer talen met een groot markpotentieel en aanzienlijke groeimogelijkheden.
- Analyseer uw concurrenten en de talen die zij gebruiken om hun publiek te bereiken.
- Identificeer onderbenutte marktkansen in specifieke talen.
- Evalueer de middelen die je hebt, zoals de beschikbaarheid van vertalers en vertaaltechnologie. Sommige talen, bekend als de moeilijkste talen, kunnen speciale aandacht vereisen bij het vertalen. Wijs een voldoende budget toe voor het vertaal- en lokalisatieproces.
Je kunt ook de meest gesproken talen ter wereld controleren om te zien welke talen het meest worden gebruikt en vertaald op websites.
Multitalige bloginhoud lokaliseren
Inhoudlokalisatie is cruciaal voor het aanpassen van je inhoud aan de unieke culturele en taalkundige voorkeuren van elk doelpubliek. Meer dan alleen vertaling, lokalisatie omvat het aanpassen van specifieke regionale elementen en het afstemmen van inhoud op lokale gebruiken en normen. Naast inhoud is het ook belangrijk om het ontwerp en de lay-out van de blogwebsite te lokaliseren.
Hier zijn verschillende dingen waar u op moet letten bij het lokaliseren van een website, zowel inhoud als ontwerp.
- Het aanpassen van de fraseologie van blogberichten aan de doelcultuur: Veel idiomen, spreekwoorden of uitdrukkingen zijn alleen logisch in de context van de cultuur van herkomst. Om uw inhoud te laten resoneren met lokale doelgroepen, transformeert u dergelijke uitdrukkingen in geschikte equivalenten in de doeltaal.
- Verbeter vertalingen door culturele nuances toe te voegen: Het gebruik van alledaagse taal die door lokale bevolking wordt gebruikt, zal de inhoud echter meer authentiek en dichter bij lezers maken, zoals lokale slang, dialect of jargon. U kunt met moedertaalsprekers of professionele vertalers werken om ervoor te zorgen dat vertalingen lokale culturele instellingen en persoonlijkheden echt vertegenwoordigen.
- Herformatteer inhoud volgens de opmaakconventies van de doeltaal: Talen die van rechts naar links (RTL) worden geschreven, zoals Arabisch en Hebreeuws, vereisen aanpassingen aan de lay-out, zoals het omkeren van de inhoudsvolgorde, het opnieuw instellen van marges en nummering, evenals het aanpassen van de beeldrichting.
- Kleuren, afbeeldingen en symbolen gebruiken die in overeenstemming zijn met culturele normen: Bepaalde kleuren, pictogrammen of symbolen kunnen verschillende betekenissen hebben in verschillende culturen. Zorg ervoor dat uw visuele elementen geschikt zijn en niet beledigend voor het doelpubliek.
- Consistent blijven op alle pagina's: Consistentie in vocabulaire en branding is belangrijk voor het opbouwen van een sterke identiteit voor uw multilinguale blog. Zorg ervoor dat merknaam of specifieke termen op alle pagina's hetzelfde blijven met behulp van de negeer tekstregels functie om hun vertaling te voorkomen en authenticiteit te behouden. Bovendien moet het blogontwerp ook consistent zijn over alle taalversies heen.
Vertaal alle elementen van de multilinguale blog
Uitgebreide vertaling van alle elementen van uw multilinguale blog is cruciaal voor het bieden van een goede gebruikerservaring in verschillende talen. Naast het vertalen van de hoofdinhoud, moet u ervoor zorgen dat alle elementen op uw blog worden vertaald, inclusief de volgende:
- Navigatiemenu: Vertaal alle menulabels, submenu's en navigatielinks zodat gebruikers ze gemakkelijk kunnen begrijpen. Zorg voor consistentie in de structuur en hiërarchie van het menu in alle taalversies voor consistentie.
- Tekst in header en footer: Vertaal tekst in de header, zoals sitetitel, slogan en andere elementen. Vertaal ook informatie zoals sitemap, help-links en copyrightinformatie in de footer.
- Formulieren en gebruikersinteracties: Als uw website formulieren biedt zoals contactformulieren of registratieformulieren, zorg er dan voor dat alle labels, berichten en instructies op de formulieren ook worden vertaald. Hetzelfde geldt voor pop-ups, meldingen en actieknoppen die correct worden vertaald.
Het vertalen van alle blogelementen op een uitgebreide manier zal het voor gebruikers gemakkelijker maken om informatie op uw blog te verwerken. Hier is het voorbeeld van het vertalen van het contactformulier naar het Italiaans op Linguise.
Op de volgende contactpagina worden, vanaf het menu in de header, knoppen en kolomnamen vertaald in het Italiaans.

Organiseer de structuur van uw meertalige blog
Het structureren van meertalige bloginhoud kan een significante invloed hebben op de gebruikerservaring en de zichtbaarheid in zoekmachines. Het opslaan van vertaalde pagina's in dezelfde directory als de originele post kan resulteren in meerdere taalfeeds, waardoor lezers in de war raken en mogelijk de zoekmachine-rangschikking beïnvloeden.
Als alternatief biedt het gebruik van subdomeinen of subdirectories een nettere organisatie.
- Subdomeinen – zoals “en.mysite.com” en “es.mysite.com,” worden door zoekmachines behandeld als afzonderlijke entiteiten, waardoor individuele rankinginspanningen mogelijk zijn. U moet trefwoorden onderzoeken, bloginhoud produceren en backlinks voor elk subdomein afzonderlijk opbouwen.
- Submappen – zoals “mysite.com/en” en “mysite.com/es,” slaan alle inhoud op onder één domein. Het gebruik van submappen maakt het beheren en optimaliseren van SEO eenvoudiger omdat alle inhoud onder één primair domein blijft.
Hieronder staan twee voorbeelden van website-URL's. De eerste site gebruikt een submapstructuur terwijl de tweede site subdomeinen gebruikt.

Implementeer taalwisselaar
Elke bezoeker leest liever een blog in hun moedertaal. Veel meertalige websites hebben echter nog steeds de automatische landdetectiemodus ingesteld, wat tweetalige klanten of immigranten kan hinderen.
Bezoekers die in Duitsland wonen, willen uw website bijvoorbeeld niet per se in het Duits bekijken. Daarom is het beste advies om de automatische detectiemodus te combineren met een taalschakelaar.
Een taalschakelaar is een functie die is ontworpen om gebruikers te helpen bij het schakelen tussen verschillende taalversies van uw blog. Door een taalschakelaar te implementeren, zoals een dropdownmenu of vlagpictogrammen die elke taal vertegenwoordigen, wordt het voor gebruikers gemakkelijker om hun gewenste taal te kiezen en inhoud in hun moedertaal te raadplegen, ongeacht hun huidige locatie.
Hier zijn enkele beste tips voor het implementeren van een taalschakelaar:
- Plaats het in een prominente sectie zoals de header of footer.
- Gebruik vlagpictogrammen of taalnaamgevingen die gebruikers bekend zijn.
- Overweeg landcodes zoals “en-US” of “es-ES” toe te voegen om taalversies te specificeren.
- Plaats de taalwisselaar op alle blogpagina's.
Het volgende is een voorbeeld van het gebruik van een taalwisselaar op een blogwebsite. De taalwisselaar hier gebruikt een dropdown-menu, terwijl de taal wordt weergegeven door een vlagpictogram en de taalnaam.

Implementeer SEO voor uw content
Bij het maken van een meertalige blog is goede SEO-optimalisatie nodig, zodat uw blog kan verschijnen op zoekmachines of de eerste pagina van Google. Dit zal blogverkeer verhogen en een positieve invloed hebben op het bedrijfsleven, namelijk verkoopconversies. Hier zijn enkele meertalige internationale SEO-strategieën die u kunt toepassen om een meertalige blog te realiseren:
- Internationaal trefwoordonderzoek – Voer diepgaand internationaal trefwoordonderzoek uit voor elke taalversie van uw blog, met behulp van tools zoals Ubersuggest, Google Keyword Planner of Semrush. Dit helpt bij het identificeren van relevante zoektermen met hoog zoekvolume en lage concurrentie in de internationale doelmarkten voor talen.
- Optimaliseer on-page content – Optimaliseer on-page content met interne SEO, gebruik makend van aantrekkelijke titeltags die primaire zoekwoorden bevatten, goede headingstructuur (H1, H2, H3), ALT-tekst op afbeeldingen en beschrijvende URL's die zoekwoorden bevatten. Implementeer ook interne linking om navigatie en pagina-autoriteit te verbeteren.
- Hreflang-tags – Implementeer hreflang-tags om de taal- en regionale targeting van elke versie van internationale content aan te geven. Dit helpt zoekmachines om content te presenteren die overeenkomt met de taalvoorkeuren en locatie van gebruikers. De hreflang-tag bevat ook de hreflang-codes gebruikt in de URL-slug om de taal en regio uniek te identificeren. Bijvoorbeeld, “fr” voor Frankrijk of “de” voor Duitsland.
- Vertaal metadescriptie – Vertaal metadescripties in de taal van het internationale doelpubliek om de inhoud in elke taal te optimaliseren en de meertalige gebruikerservaring te verbeteren.
- Multitalige sitemap indienen – Maak en dienen een multitalige sitemap in via Google Search Console om ervoor te zorgen dat alle internationale taalversies van uw blog correct worden geïndexeerd, waardoor de zichtbaarheid en ranking in verschillende mondiale taalmarkten toenemen.
- Internationale linkbuilding – Implementeer strategieën voor internationale linkbuilding om kwalitatieve backlinks te verkrijgen van vertrouwde websites in elke doelgroep. Dit kan worden gedaan door kwalitatieve inhoud te creëren, gastberichten te schrijven, sociale media-optimalisatie toe te passen of samen te werken met influencers.
- Mobiele responsiviteit –Zorg ervoor dat uw meertalige blog responsief is op mobiele apparaten om een soepele gebruikerservaring te bieden op verschillende apparaten en schermgroottes, waardoor de ranking en gebruikersbetrokkenheid toenemen in verschillende internationale talige markten.
Hieronder ziet u een voorbeeld van het toepassen van SEO op bloginhoud, inclusief het gebruik van geschikte koppen, het invoegen van relevante interne links en het gebruik van afbeeldingen die relevant zijn voor de inhoud.

Kies de optie voor meertalige blogwebsitevertaling
De laatste tip is om een betrouwbare meertalige website- en blogvertaaloplossing te kiezen. Deze vertaaldienst zorgt voor een nauwkeurige en efficiënte vertaling van uw bloginhoud.
Er zijn drie opties voor websitevertaling:
- Menselijke vertaling: een vertaalproces dat handmatig wordt uitgevoerd door professionele vertalers. Dit proces omvat contextuele analyse, het selecteren van de juiste woorden en een diep begrip van culturele nuances. Hoewel het nauwkeurig vertaalt, vertalen ze alleen de inhoud, geen web-elementen, en er zijn geen extra functies beschikbaar.
- Machinevertaling: een proces dat automatisch wordt uitgevoerd door computersoftware zoals Google Translate zonder directe menselijke tussenkomst. Hoewel het snelle vertalingen produceert, ontbreekt het vaak aan nauwkeurigheid en aandacht voor culturele nuances. Deze vertaalsoftware ondersteunt ook geen blog SEO-optimalisatie.
- Combinatie van mens en machine/automatisch: het combineren van de twee vorige methoden. Dit proces begint met de machine die automatisch een eerste vertaling uitvoert, die vervolgens wordt beoordeeld en gecorrigeerd door menselijke vertalers via een editorfunctie om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertaling te garanderen. Zo kan het snelle, nauwkeurige en cultureel genuanceerde vertalingen bieden.
Het combineren van machinevertaling en editorfuncties is tot nu toe de juiste keuze geweest. Daarom is het belangrijk om te zoeken naar vertaaldiensten die deze optie bieden en blog SEO-optimalisatie ondersteunen om de zichtbaarheid in zoekmachines te vergroten.
Linguise vertaaldienst is een van de oplossingen die u kunt overwegen. Het kan alle behoeften van multilinguale blogs ondersteunen met de aangeboden functies die we hierna zullen bespreken.
Stappen voor het maken van een multilinguale blog met behulp van Linguise vertaling
Na het begrijpen van de tips voor het maken van een meertalige blog, gaan we verder met de stappen, voornamelijk met behulp van de Linguise vertaaldienst.
Linguise vertaling is een automatische dienst die snel inhoud kan detecteren en alle webelementen kan vertalen in de doeltaal.
Zoals eerder vermeld, biedt Linguise verschillende ondersteuning, waaronder.
- Compatibiliteit en integratie met 40+ CMS en webbouwers, ook perfect voor automatische plugin vertaling WordPress.
- Bieden van meer dan 80 taalopties.
- Bieden van een live editor-functie voor het bewerken van vertalingen.
- Mogelijk om vertalers toe te voegen om samen te werken in de live editor.
- Bieden van vertalingsuitsluitingsfuncties om uw vocabulaire consistent te houden.
- Ondersteuning van aanpassing van de installatie taalwisselaar.
- En zijnde 100% SEO-vriendelijk.
Linguise kan over het algemeen aan alle behoeften voldoen voor het maken van een meertalige blog. Daarom zullen we deze keer er een maken met behulp van Linguise.
Stap 1: Meld u aan voor een Linguise -account
De eerste stap is om u gratis aan te melden voor een Linguise-account met e-mail en gebruikersinformatie zonder dat een creditcard nodig is. U kunt ook een gratis proefperiode van 1 maand gebruiken voordat u zich abonneert.
Stap 2: Kies een platform en voeg een domeinblog toe
De tweede stap is om een platform te kiezen en uw blogdomein toe te voegen. Bij deze methode gebruiken we WordPress als platform. Nadat u met succes een account hebt aangemaakt, krijgt u toegang tot het dashboard en selecteert u vervolgens Voeg domein toe.
Verschillende kolommen moeten worden ingevuld, account, URL, platform, standaardtaal en vertaalbestemmingstaal. In de PLATFORM sectie kunt u WordPress selecteren en vervolgens op Opslaan klikken.

Als dat het geval is, krijgt u een code in de vorm van een API-sleutel die in het WordPress -dashboard moet worden geplakt.

Stap 3: Installeer de Linguise plugin op WordPress
Omdat u WordPress gebruikt, moet u de automatische Linguise plugin op WP installeren. Hoe het WordPress dashboard > Plugins > Plugin toevoegen > Linguise > Installeren > Activeren openen.

Stap 4: Schakel de API-sleutel in
Nadat de plugin met succes is geïnstalleerd, opent u het menu in de linker navigatie sectie van de Linguise sectie. Scroll daarna naar beneden om de API Sleutel kolom te vinden. In deze kolom kunt u de eerder verkregen API sleutel plakken.

Stap 5: Vertaal automatisch uw bloginhoud
Als de API-sleutel is geactiveerd, zal uw website automatisch een standaard taalwisselaar weergeven met de eerder geselecteerde taal. Hieronder volgt een overzicht van het multitalige blog uiterlijk dat u krijgt.

Daarna kunt u de blog vertalen door de taal te selecteren in de taalschakelaar. Automatisch zal Linguise alle inhoud op uw webpagina detecteren en deze vertalen in de eerder geselecteerde taal.
Dit is een weergave van een poging tot blogvertaling in het Frans.

Stap 6: Bewerk multilinguale bloginhoud met behulp van de live-editor
Zoals eerder uitgelegd, Linguise heeft een front-end live editor-functie waarmee u de vertaalresultaten rechtstreeks kunt bewerken. U hoeft alleen maar op het deel te klikken waar u de vertaling wilt bewerken en vervolgens de resultaten in te voeren die u accuraat acht.
U hoeft alleen maar het dashboard van Linguise > Live Editor > Kies taal te openen om dit te doen. Dit is hoe de live editor eruitziet die u kunt gebruiken.
Stap 7: Taalwisselaar aanpassen
De volgende ondersteuningsfunctie van Linguise is een eenvoudige aanpassing van de taalwisselaar. U kunt een taalwisselaar maken volgens de vereisten van de website.
U kunt een taalselector ontwerpen via het Linguise dashboard door het menu Instellingen > Taalvlaggen weergeven te selecteren.
Er zijn verschillende dingen die u hier kunt aanpassen, waaronder:
- Taalkeuzelijst weergeven
- Positie
- Weergave van taalnaam
- Type vlag
- Stijl vlag
- Grootte vlag
- Taal kleur, enz
De volledige weergave met betrekking tot de aanpassing van de taalwisselaar is als volgt.
Klaar om uw meertalige blog te bouwen?
Het creëren van een meertalige blog is cruciaal voor elk bedrijf of persoonlijke website die streeft naar het effectief bereiken van een wereldwijd publiek. Inhoud beschikbaar in verschillende talen vergroot het publiek en verbetert de geloofwaardigheid, conversies en concurrentievoordeel.
Om een succesvolle meertalige blog te creëren, zijn stappen zoals het selecteren van doeltalen, het creëren van inhoud met moedertaalsprekers, lokaliseren, het consequent vertalen van alle blogelementen en het goed organiseren van de inhoudsstructuur essentieel.
Effectieve SEO-strategieën zijn ook vereist om de zichtbaarheid en prestaties van uw meertalige blog op zoekmachines te vergroten.
Door een betrouwbare websitevertalingsoplossing te kiezen zoals Linguise, krijgt u verschillende nuttige functie-ondersteuningen voor het maken van een meertalige blog. Dus, waar wacht je op? Registreer uw Linguise account nu en realiseer een succesvolle meertalige blog voor uw bedrijf of website!





