Waarom u uw crypto-gerelateerde website in minstens 5 talen zou moeten vertalen

Een zwart-wit afbeelding van een videogamescherm met diverse grafische elementen en tekst.
Inhoudsopgave

De snelle ontwikkeling van de crypto-industrie dwingt cryptoplatformen en -websites zich aan te passen aan de huidige behoeften.

Cryptogebruikers komen niet alleen uit een paar landen, maar van over de hele wereld, zoals blijkt uit gegevens op de website van de AAA. Naar schatting zullen er in 2023 meer dan 420 miljoen cryptogebruikers , en dit aantal zal naar verwachting in de loop der tijd blijven stijgen.

Aangezien gebruikers verspreid zijn over verschillende landen en regio's, moeten eigenaren van cryptowebsites taalvoorkeuren aanbieden die zijn afgestemd op de regio van hun gebruikers.

Waarom zouden cryptowebsites vertaald moeten worden, in ieder geval in 5 talen? Dit artikel bespreekt de redenen hiervoor en de stappen die nodig zijn om een ​​cryptowebsite te vertalen.

Landen met het grootste cryptovaluta-bezit

Voordat we ingaan op de redenen waarom vertaling nodig is, bespreken we eerst kort de statistieken van landen met het grootste cryptovaluta-bezit.

Zoals hierboven vermeld, zijn er 420 miljoen gebruikers die cryptovaluta bezitten. Het totale aantal gebruikers is afkomstig uit verschillende landen over de hele wereld. De ruim 420 miljoen gebruikers zijn verspreid over diverse regio's:

  1. Noord-Amerika – 57 miljoen
  2. Zuid-Amerika – 33 miljoen
  3. Europa – 31 miljoen
  4. Afrika – 38 miljoen
  5. Azië – 263 miljoen
  6. Oceanië – 1 miljoen.

Uit deze gegevens kan worden geconcludeerd dat cryptogebruikers uit verschillende delen van de wereld afkomstig zijn. Daarom is het belangrijk om taalkundige vertalingen voor hen aan te bieden.

5 taalopties die aan cryptowebsites kunnen worden toegevoegd

Naast het kennen van de regio's met het grootste cryptovaluta-bezit, is het ook belangrijk om te weten welke talen aan de crypto-website moeten worden toegevoegd.

We zullen elk land uit de zes eerder genoemde regio's nader bekijken. Deze keer richten we ons op de top 5 landen met het hoogste cryptovaluta-bezit. Hier zijn de gegevens voor het jaar 2023.

  1. India: 93,5 miljoen
  2. China: 59,1 miljoen
  3. Verenigde Staten: 52,8 miljoen
  4. Vietnam: 20,9 miljoen
  5. Pakistan: 15,8 miljoen.

De talen die in deze vijf landen gesproken worden, zijn Hindi, Mandarijn, Engels (VS), Vietnamees en Urdu. Deze talen zouden aan uw cryptowebsite toegevoegd moeten worden om de landen met het grootste aantal cryptovaluta-bezitters te vertegenwoordigen. Er is dus een aanzienlijk potentieel voor bezoekers uit deze landen om uw website te bezoeken voor informatie over cryptovaluta.

Voordelen van het vertalen van cryptowebsites naar 5 talen

Nadat we weten welke landen het grootste cryptovaluta-bezit hebben en welke talen relevant zijn, is het tijd om te begrijpen waarom een ​​cryptosite vertaald zou moeten worden. Hieronder volgen enkele redenen.

Het begrip van producten of diensten verbeteren

Het vertalen van een cryptowebsite naar verschillende talen speelt een cruciale rol bij het verbeteren van het begrip van de aangeboden producten of diensten door de gebruikers. Informatie die wordt gepresenteerd in een taal die gebruikers begrijpen, kan beter worden begrepen. Nauwkeurige vertalingen stellen gebruikers in staat om cryptoconcepten, productkenmerken en voordelen effectiever te begrijpen. Dit minimaliseert vervolgens de kans op miscommunicatie te midden van de zeer technische en complexe cryptoterminologie.

Versnelde acceptatie van cryptovaluta

Crypto-adoptie verwijst naar het proces waarbij mensen cryptovaluta gaan gebruiken en accepteren als betaalmiddel of investeringsobject.

Door informatie en begeleiding in verschillende talen aan te bieden, vergroten cryptowebsites de toegankelijkheid voor gebruikers met diverse taalkundige achtergronden. Taalbarrières vormen vaak een aanzienlijk obstakel voor mensen die geïnteresseerd zijn in het begrijpen en gebruiken van cryptocurrency. Taalvertalingen kunnen deze hindernis wegnemen.

Taalvertalingen kunnen de acceptatie van crypto versnellen door meer mensen de mogelijkheid te bieden om deel te nemen aan het crypto-ecosysteem. Of het nu gaat om nieuwe gebruikers die de basisprincipes van blockchaintechnologie willen begrijpen of om investeerders die de mogelijkheden op de cryptomarkt verkennen.

Het bereik van gebruikers vergroten

Het vertalen van een cryptowebsite biedt mogelijkheden om effectief een wereldwijd publiek te bereiken. Door in minstens vijf talen te vertalen, kunnen platforms gebruikers in verschillende landen en regio's bereiken, waardoor hun bereik en groeipotentieel toenemen. Dit creëert ook kansen om gebruikers aan te trekken uit markten met een grote interesse in crypto, maar waar de kennis hierover onvoldoende is vanwege taalbarrières.

Aanpassen aan lokale voorkeuren

Elk land heeft zijn eigen culturele en taalkundige voorkeuren. Vertaling stelt cryptoplatformen in staat om content af te stemmen op lokale voorkeuren, waardoor een meer persoonlijke en relevante gebruikerservaring ontstaat. Dit kan inhouden dat termen, de lay-out of de presentatie van informatie worden aangepast aan de lokale gebruiken.

Het is belangrijk te onthouden dat vertalen in een wereld vol technische termen en complexe concepten niet alleen draait om het vervangen van woorden door woorden in een andere taal. Nauwkeurige vertaling houdt ook in dat de inhoud wordt aangepast aan de culturele context en het lokale begrip.

Het wereldwijd verbeteren van zoekmachineoptimalisatie (SEO)

Het vertalen van een cryptowebsite kan de zoekmachineoptimalisatie (SEO) wereldwijd verbeteren. Zoekmachines geven websites een hogere ranking als ze meertalige content aanbieden, omdat ze zo gebruikers met verschillende zoektermen kunnen bereiken. Het vertalen naar vijf talen kan dus de zichtbaarheid van een cryptoplatform in zoekresultaten wereldwijd vergroten, met name in landen waar de gekozen talen worden gesproken.

Het is ook cruciaal om meertalige SEO-tips om ervoor te zorgen dat uw cryptowebsite goed geoptimaliseerd is.

Het vergroten van vertrouwen en transparantie

Vertaling in talen die gebruikers begrijpen, draagt ​​bij aan vertrouwen en transparantie. Gebruikers voelen zich doorgaans prettiger en zelfverzekerder wanneer informatie wordt gepresenteerd in een taal die ze beheersen. Dit zorgt voor opener en begrijpelijker communicatie, wat uiteindelijk het vertrouwen van gebruikers in het cryptoplatform vergroot en het risico op misverstanden verkleint.

Beste werkwijzen voor het vertalen van cryptowebsites en ga naar de maan

Het vertalen van een cryptowebsite omvat meer dan alleen taalvertaling; het vereist een diepgaand begrip van de cryptogemeenschap, het jargon en de markttrends. Hier volgen enkele best practices om een ​​soepel vertaalproces te garanderen en uw cryptowebsite te verbeteren:

  • Cryptografie volledig begrijpen: Het belangrijkste principe bij vertalen is het overbrengen van accurate informatie. Vertalers moeten de inhoud volledig begrijpen voordat ze deze in de lokale taal weergeven om misverstanden te voorkomen. Als ze dat niet doen, kan dit leiden tot misleidende informatie en meer problemen.
  • Begrijp het cryptojargon: Crypto heeft vaak zijn eigen jargon en unieke slogans die vreemd kunnen klinken bij vertaling. Maak jezelf vertrouwd met de termen die de community gebruikt en raadpleeg de uitsluitingstekst voor specifieke termen die mogelijk geen directe equivalenten in andere talen hebben.
  • Vermijd letterlijke vertalingen: Omdat veel talen geen directe equivalenten hebben voor cryptografische termen, is het raadzaam om letterlijke vertalingen te vermijden. Franstaligen geven bijvoorbeeld de voorkeur aan 'blockchain' boven de letterlijke vertaling 'chaîne de blocs'. Kies termen zorgvuldig en pas ze aan of behoud ze in de oorspronkelijke taal.
  • Werk samen met vertalers die verstand hebben van crypto: voor contextueel accurate vertalingen kunt u vertalers toevoegen en samenwerken met mensen die de crypto-industrie door en door begrijpen. Door samen te werken met professionals die de taal en cultuur van de cryptogemeenschap vloeiend spreken, bent u verzekerd van accurate en contextueel relevante vertalingen.
  • Focus op de oorspronkelijke boodschap: Het behouden van de kern van de oorspronkelijke boodschap is cruciaal, en hoewel parafraseren niet per se negatief is, moet de primaire focus liggen op het eenvoudig en begrijpelijk houden van de kernboodschap – een belangrijk doel bij het vertalen van cryptografische content.
  • Controleer de nauwkeurigheid met moedertaalsprekers: Overweeg na de vertaling moedertaalsprekers of crypto-enthousiasten de inhoud te laten controleren. Hun inzichten kunnen helpen om nuances vast te leggen die geautomatiseerde tools mogelijk over het hoofd zien.
  • Blijf op de hoogte van markttrends: Crypto en de bijbehorende trends en terminologie zijn dynamisch. Geef informatie over de nieuwste ontwikkelingen om uw vertalingen actueel te houden en af ​​te stemmen op de evoluerende taal van de cryptowereld.
  • Test met een kleine doelgroep en crypto-enthousiasten: Voordat je een grootschalige lancering doet, is het verstandig om vertaalde content eerst te testen met een kleinere doelgroep. Directe tests met crypto-enthusiasten, die het onderwerp beter begrijpen, kunnen waardevolle feedback opleveren voor aanpassingen voordat je een breder publiek bereikt.
  • Zorg voor consistente terminologie: hanteer consequent dezelfde cryptotermen op de hele website. Dit draagt ​​bij aan een sterke merkidentiteit en zorgt ervoor dat gebruikers de beoogde boodschappen gemakkelijk begrijpen.

 

Doorbreek taalbarrières
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen grenzeloze groei! Probeer vandaag nog onze automatische vertaalservice.

Vertaal uw cryptowebsite automatisch met Linguise

Nu weet je waarom het belangrijk is om een ​​cryptowebsite in minstens 5 talen te vertalen en wat de beste werkwijzen zijn. Het is tijd om te bepalen welke websitevertalingsservice je wilt gebruiken

Om kwalitatief hoogwaardige vertalingen te verkrijgen, is het cruciaal om gebruik te maken van geautomatiseerde websitevertaaldiensten die uitstekende resultaten leveren en die, in combinatie met handmatige vertaling, met mensen kunnen samenwerken.

Er zijn diverse geautomatiseerde vertaaldiensten beschikbaar, waaronder Linguise . Als websitevertaaldienst Linguise uitstekende functies die kunnen helpen bij het vertalen van cryptowebsites, zoals 100% SEO-ondersteuning. Bovendien Linguise geschikt voor verschillende soorten websites, waaronder cryptowebsites.

Linguise is zeer geschikt voor het vertalen van cryptowebsites en andere opvallende functies.

Ondersteunt meer dan 40 CMS-systemen

De eerste reden is dat Linguise tientallen CMS'en (Content Management Systemen) en websitebouwers ondersteunt en ermee compatibel is. Meer dan 40 geïntegreerde CMS- platformen kunnen naadloos met Linguise .

Populaire CMS- en websitebouwers zijn onder andere WordPress, Joomla, Squarespaceen andere. Je hoeft je dus geen zorgen te maken of jouw CMS compatibel is met Linguise.

Bovendien kunt u Linguise in slechts een paar stappen installeren. Raadpleeg voor meer informatie de "Een website vertalen met Linguise " .

Biedt meer dan 80 taalopties

Zoals eerder vermeld, zijn er 5 taalopties die u aan uw cryptowebsite kunt toevoegen: Hindi, Mandarijn, Engels (VS), Vietnamees en Urdu.

Al deze talen zijn beschikbaar in Linguise. Als je naast de eerste 5 talen nog andere talen wilt toevoegen, geen probleem, want Linguise biedt meer dan 75 extra talen aan.

beschikbare talen bekijken , zoals weergegeven in de afbeelding hieronder.

Een lijst met talen op een schermafbeelding van een website.

Mogelijkheid tot live bewerking van vertalingen

Zodra Linguise probleemloos is geïnstalleerd, wordt alle content op uw website automatisch vertaald. Maar geen zorgen, als er vertalingen zijn die niet helemaal naar wens zijn, kunt u deze direct bewerken met de live-editor.

Met deze functie kunt u de vertaaltaal selecteren en bewerken op de homepage van de website.

Ondersteunt uitsluiting van vertalingen

De mogelijkheid om vertalingen uit te sluiten is een van de meest opvallende kenmerken van Linguise, waardoor het zeer relevant en effectief is voor het vertalen van websites, met name voor content die specifieke technische termen of uitdrukkingen bevat, zoals die in de cryptowereld voorkomen.

In de context van crypto kunnen bepaalde pagina's of gedeeltes van een website technische termen of uitdrukkingen bevatten die beter in hun oorspronkelijke taal behouden kunnen blijven.

Met de vertaaluitsluitingsfunctie van Linguise kunnen gebruikers specifieke pagina's of secties opgeven die niet vertaald hoeven te worden. Dit kan Linguise basis van URL's , tekst of regels, waardoor nauwkeurigheid en precisie bij het overbrengen van technische inhoud gegarandeerd zijn.

Hieronder volgt een voorbeeld van het gebruik van de functie voor het uitsluiten van vertalingen op basis van inhoud.

schermafbeelding van de uploadinterface

Maakt samenwerking met professionele vertalers mogelijk

Een ander kenmerk is de mogelijkheid om samen te werken met professionele vertalers die een grondige kennis hebben van de cryptowereld en nauwkeurigere en contextspecifieke vertalingen kunnen leveren.

U kunt vertalers naar behoefte instellen voor vertalingen. Met deze functie kunt u vertalers ook specifieke toegangsrechten geven, zoals toegang tot alleen bepaalde talen en toegang tot een speciaal vertalersdashboard.

schermafbeelding van de instellingen van de mailserver
Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaalservice gratis met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Gevolgtrekking

Cryptogebruikers komen uit alle hoeken van de wereld, daarom is het cruciaal om een ​​cryptowebsite in minstens vijf talen te vertalen. Er zijn verschillende redenen om dit te doen, zoals het verbeteren van de presentatie van uw cryptoproducten of -diensten, het bereiken van een breder klantenbestand, het vergroten van het vertrouwen en nog veel meer.

Om accurate vertalingen te genereren, is het belangrijk om een ​​kwalitatief goede vertaaldienst te kiezen. Linguise is een geschikte vertaaloplossing voor diverse soorten websites, waaronder crypto.

Met zijn uitstekende functies kan uw cryptowebsite een vertaalnauwkeurigheid van 97% behalen. Waar wacht u nog op? Registreer u bij Linguise , profiteer van een gratis proefperiode van 1 maand en vertaal tot 600.000 woorden.

Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaalservice gratis met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Misschien ben je ook geïnteresseerd in lezen

Mis het niet!
Abonneer op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische websitevertaling, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het eens. Eén keer per maand, en je kunt je op elk moment afmelden.

Ga niet weg zonder je e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen wel interessant informatief nieuws over vertalingen en incidentele kortingen beloven.

Mis het niet!
Invalid email address