Het beheren van een meertalige webwinkel in BigCommerce houdt vaak in dat er subdomeinen worden gebruikt voor elke taalversie, zoals fr.yourstore.com voor Frans of es.yourstore.com voor Spaans. Het goede nieuws is dat de sitemap van een subdomein in BigCommerce nu automatisch kan worden vertaald. In eerdere versies BigCommerce sitemaps slechts in één taal beschikbaar en boden ze geen directe ondersteuning voor meertalige structuren.
Dit artikel begeleidt je stap voor stap bij het begrijpen van wat een sitemap voor een BigCommerce subdomein is, waarom het belangrijk is om deze te vertalen en hoe je deze kunt indienen bij Google Search Console.
Wat is de sitemap van het subdomein van BigCommerce?

Een sitemap voor een subdomein BigCommerce is een bestand dat alle pagina's in uw webwinkel bevat die een subdomein gebruiken voor een specifieke taalversie. Als u bijvoorbeeld een hoofdwebshop hebt op het domein namestore.com en een Japanse versie op jp.namestore.com, dan heeft jp.namestore.com zijn eigen sitemap, jp.namestore.com/sitemap.php, met daarin pagina's zoals productpagina's, categorieën en statische pagina's in het Japans.
Deze sitemap vertelt Google welke pagina's zich op het subdomein bevinden, zodat deze correct geïndexeerd kunnen worden. Met een sitemap kunnen zoekmachines de structuur van meertalige content op uw site sneller en nauwkeuriger vinden en begrijpen.
Waarom de sitemap BigCommerce subdomein vertalen?

Het vertalen van sitemaps voor BigCommerce subdomeinen is essentieel als u zich richt op internationale markten. Zonder een geschikte sitemap voor elke taalversie van uw site kan Google problemen ondervinden bij het begrijpen en correct indexeren van uw pagina's. Hieronder vindt u enkele redenen om een subdomein-sitemap in BigCommercete vertalen.
- Helpt Google de taalstructuur van de site te herkennen: Met een vertaalde sitemap kan Google begrijpen welke pagina's gericht zijn op specifieke taalgebruikers, zodat deze in relevante zoekresultaten kunnen worden weergegeven.
- Verhoogt de kans om in lokale zoekresultaten te verschijnen: Een meertalige sitemap zorgt ervoor dat uw pagina's verschijnen in zoekresultaten voor gebruikers in landen of regio's waar die taal wordt gesproken. Dit draagt ook direct bij aan de groei van organisch verkeer naar BigCommerce , omdat lokale gebruikers uw content relevanter en gemakkelijker kunnen vinden.
- Vereenvoudigt het indexeringsproces van meertalige content: Googlebot kan elke taalversie van de site gemakkelijker crawlen en indexeren als de paginastructuur en URL's correct zijn georganiseerd in een sitemap.
- Verminder het risico op dubbele content tussen taalversies: Met een aparte sitemap per taalsubdomein herkent Google meertalige pagina's niet als dubbele content, waardoor de SEO-kwaliteit behouden blijft.
- Ondersteunt effectief gebruik van hreflang-tags: Een vertaalde sitemap kan Google helpen de relatie tussen taalversies te begrijpen door hreflang-tags correct in de sitestructuur te gebruiken.
Hoe vertaal ik de sitemap BigCommerce subdomein?

Het vertalen van een sitemap van een subdomein in BigCommerce is nu een stuk eenvoudiger dankzij een update van Linguise. Voorheen werd de sitemap.php-pagina op het vertaalde subdomein vaak ongeldig of vertoonde fouten na de vertaling. Dit maakte het indexeringsproces van Google aanzienlijk lastiger.
Maar na deze update hoeven gebruikers geen speciale technische handelingen meer te verrichten. Het enige wat u hoeft te doen, is uw site registreren op het Linguise platform en ervoor zorgen dat deze BigCommercegebruikt.

De sitemap.php-pagina voor elk subdomein wordt dan automatisch aangepast en correct vertaald.
Dit proces is volledig geautomatiseerd, dus u hoeft geen handmatige sitemap aan te maken of de URL-structuur aan te passen voor verschillende taalversies.
In het volgende voorbeeld is de sitemap bijvoorbeeld nog steeds standaard in het Engels beschikbaar.

Door vervolgens de tag "id" vooraan het subdomein toe te voegen, wordt de sitemap volledig in het Indonesisch vertaald. Hetzelfde geldt voor het gebruik van andere tags zoals "it", "fr" en andere hreflang-tags.

Dien de sitemap BigCommerce subdomein in bij Google Search Console

In deze stap proberen we de vertaalde BigCommerce sitemap te uploaden naar Google Search Console, zodat Google deze kan verifiëren. Deze handleiding gaat er echter van uit dat u al een property als BigCommerce -winkel-URL aan Search Console hebt toegevoegd. Zo niet, dan kunt u dit eerst doen.
Selecteer op de dashboardpagina van Google Search Console het 'Sitemaps ' in de linkerzijbalk, klik vervolgens op ' Een nieuwe sitemap toevoegen' en voer de juiste sitemap-URL in voor elke taal. Klik daarna op 'Verzenden' .

Nadat de sitemap is ingediend, verschijnt er, als je erop klikt, een lijst met andere sitemaps van BigCommerce , zoals hieronder weergegeven.

Nadat je een meertalige sitemap BigCommerce succesvol hebt geüpload naar Google Search Console, kun je dezelfde stappen herhalen voor andere talen. Bovendien zie je een lijst met pagina's die wel en niet succesvol zijn geïndexeerd, wat verdere optimalisatieprocessen vereenvoudigt.
Conclusie
Het vertalen van sitemaps voor subdomeinen in BigCommerce is nu nog eenvoudiger. Dankzij de nieuwste ondersteuning van Linguisekunnen sitemaps in elk taalsubdomein automatisch worden vertaald zonder handmatige configuratie. Dit maakt het proces praktischer en efficiënter voor eigenaren van webwinkels.
Door de vertaalde sitemap te uploaden naar Google Search Console zorgt u ervoor dat elke taalversie van uw website correct wordt gedetecteerd en geïndexeerd. Dit is een effectieve manier om uw meertalige SEO te verbeteren en een wereldwijd publiek te bereiken. Update uw Linguise en optimaliseer het potentieel van uw BigCommerce webshop op de internationale markt!



