Maak PyroCMS meertalig met Linguise automatische vertaling
Vertaal uw PyroCMS platform onmiddellijk met Linguise automatische, cloud AI vertaaldienst
PyroCMS licht en snel vertalen
Linguise biedt een vertaalscript dat is geoptimaliseerd voor efficiëntie, waardoor een naadloze meertalige ervaring voor uw gebruikers wordt geboden zonder de prestaties in gevaar te brengen.
In tegenstelling tot traditionele systemen, dupliceert Linguise de inhoud van uw website niet in verschillende talen, waardoor u wordt behoed voor onnodige gegevensopslag in uw lokale database. Ons externe cachesysteem zorgt ervoor dat de belasting van uw server wordt geminimaliseerd, wat resulteert in snellere laadtijden voor pagina's.
Dit is net zo snel als uw standaard multilingual systeem van PHP CMS (indien aanwezig) en er zijn veel andere optimalisaties.

Hoe u een PyroCMS website automatisch vertaalt met ons script

Eenvoudig te installeren, werkt op PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS
Het Linguise automatische vertaalsysteem is eenvoudig in te stellen en er is geen Craft CMS wijziging vereist. U hoeft alleen het script te uploaden en de vertaalfuncties visueel te selecteren die u wilt activeren en de taalinstellingen. Dat is alles, 100% van uw website is al vertaald in vele talen.
Bent u klaar om uw PyroCMS SEO te rocken?
Zeg vaarwel tegen de saaie taak om handmatig inhoud te creëren en bij te werken in meerdere talen! Met Linguisekunt u naadloos de pagina's van uw PyroCMS website vertalen, inclusief menu's, inhoudsmodules, voetteksten en meer, in 20 of meer talen onmiddellijk. En voor uw SEO betekent dat 200 nieuwe geïndexeerde pagina's, allemaal geïndexeerd dankzij vertaalde URL's en alternatieve links.
Linguise-vertaling is ontworpen met SEO in het achterhoofd, zodat uw multilinguale content is geoptimaliseerd voor zoekmachines. U hebt de geruststelling dat belangrijke SEO-functies zoals metatagvertaling en alternatieve URL's worden afgehandeld, ongeacht uw PyroCMS -installatie. Bovendien is Linguise compatibel met alle dynamische add-ons van derden, waaronder forums, afbeeldingsgalerijen en meer.


Cloud AI vertaling of Linguise AI-model voor PyroCMS
Linguise verbetert zijn PyroCMS automatische vertaalmogelijkheden met de lancering van Linguise AI-vertaling — een krachtige nieuwe oplossing aangedreven door geavanceerde AI LLMs (grote taalmodellen) geoptimaliseerd voor hoogwaardige vertalingen.
Deze innovatie geeft PyroCMS website-eigenaren, ontwikkelaars en webagentschappen toegang tot een nog hoger niveau van vertaalkwaliteit voor sites waar nauwkeurigheid cruciaal is. Linguise AI-vertaling integreert naadloos met de bestaande Google Cloud AI-vertaling in de PyroCMS plugin, waardoor u meer flexibiliteit en precisie krijgt voor multilinguale PyroCMS projecten.
Een flexibele taalwisselaar met visuele configuratie
Zodra uw websitevertaling is geactiveerd, moet u een taalwisselaar met vlaggen en taalnamen weergeven. Ons PHP- en JS-automatische vertaalscript biedt verschillende integratieontwerpen. Afhankelijk van uw taalvereisten kan de front-end taalwisselaar worden weergegeven als een pop-up, drop-down of side-by-side.
Maar ook zeer geavanceerde functies voor een betere websiteintegratie
Vertaal PyroCMS en Laravel functies
Als het gaat om online vertalingen, zijn er veel elementen om te vertalen, zoals de PyroCMS 3rd party content. Linguise's automatische vertaling verwerkt al deze elementen in één actie, waarbij rechtstreeks wordt vertaald vanuit de frontend HTML-inhoud, wat betekent dat u ze niet één voor één hoeft te openen in uw CMS-beheer.


Bewerkbaar door menselijke vertalers vanuit PyroCMS frontend
Linguise maakt gebruik van geavanceerde neurale machinevertaling om inhoud automatisch te vertalen. Maar een menselijke touch is nog steeds belangrijk om de resultaten te perfectioneren. Experts suggereren dat een professionele vertaler 10% van de vertaalde inhoud moet controleren om maximale nauwkeurigheid te garanderen.
Linguise maakt dit beoordelingsproces eenvoudig. Het heeft ingebouwde functies zoals vertalingsuitsluiting en vervangingsregels waarmee u vertalingen wereldwijd kunt verfijnen. De gebruiksvriendelijke editor op de PyroCMS front-end maakt het ook eenvoudig om on-site bewerkingen uit te voeren. U kunt elke tekst selecteren en met één klik bewerken.
Door Linguise's AI-vertalingen te combineren met gerichte professionele reviews, kunt u natuurlijke, genuanceerde vertalingen bereiken.
Dynamische inhoudsfunctie inschakelen
Als website is het belangrijk dat pagina's snel laden. Het kan het publiek langer op onze website houden. Linguise biedt een vertaalscript dat is geoptimaliseerd voor efficiëntie en een naadloze meertalige ervaring biedt voor PyroCMS zonder de prestaties in gevaar te brengen. We gebruiken dynamische content zoals AJAX om een pagina opnieuw te laden zonder de pagina te hoeven vernieuwen. Dynamische vertaling zorgt voor een optimale klantbeleving op PyroCMS , ongeacht hun taalvoorkeuren.

Grote PyroCMS websitevertalingen, zonder limieten
De automatische vertaling voor PyroCMS kan worden gebruikt met een grote hoeveelheid inhoud en vele talen. We hebben een lidmaatschapplan dat onbeperkte vertalingen biedt voor al uw Craft-pagina's in alle talen, en omdat we een groot gebruiksvolume hebben, is het de meest betaalbare op de markt.

Andere functies van het PyroCMS automatische vertaalsysteem
AMP-meertalige pagina's
Inhoud zoekmachine
Snelle laadtijd van pagina's
XML sitemap vertaling
Inline inhoudsvertaling
We installeren het op je website voor je
Veelgestelde vragen over de PyroCMS -vertalingsintegratie
De installatie is eenvoudig met behulp van het Linguise PHP-script. Je uploadt het script naar de hoofdmap van je server en voegt specifieke herschrijfregels toe aan je .htaccessbestand om taalsubmappen in te schakelen. Om de taalschakelaar weer te geven, voeg je simpelweg een klein codefragment toe aan het hoofdlayoutbestand van je thema, dat zich meestal bevindt inresources/views/partials/scripts.twig .
Ja, Linguise is volledig geoptimaliseerd voor internationale SEO. Het creëert aparte URL's voor elke taal (bijv. yoursite.com/fr/) en vertaalt automatisch metadata, waaronder paginatitels en -beschrijvingen. Het systeem genereert ook een meertalige XML-sitemap en implementeert hreflang-tags, zodat zoekmachines zoals Google uw gelokaliseerde content correct indexeren en rangschikken.
Ja, Linguise vertaalt alle content die op uw site wordt weergegeven, inclusief data van PyroCMS Streams, aangepaste blokken en modules van derden. Omdat de vertaling plaatsvindt op HTML-niveau, worden dynamische elementen en via AJAX geladen content direct vertaald, zonder dat speciale compatibiliteitsplugins of backend-configuratie nodig zijn.
Ja, u hebt volledige controle over uw vertalingen. Met de 'Live Editor' kunt u visueel door uw PyroCMS site navigeren en op elk tekstelement klikken om de vertaling in realtime aan te passen. U kunt het Linguise dashboard ook gebruiken om algemene regels in te stellen, zoals het uitsluiten van merknamen of specifieke technische termen van vertalingen.
Nee, Linguise is ontworpen voor hoge prestaties. Vertalingen worden opgeslagen en aangeboden vanuit een externe, globale cache, wat betekent dat ze geen query's uitvoeren op uw PyroCMS database en uw server niet vertragen. Dit zorgt ervoor dat uw site snel laadt en voldoet aan de Core Web Vitals-normen.
De prijs is gebaseerd op het aantal vertaalde woorden, vanaf $15 per maand (of $165 per jaar) voor maximaal 200.000 woorden. Alle abonnementen omvatten onbeperkt aantal talen, onbeperkt aantal paginaweergaven en toegang tot de neurale machinevertalingsengine. U kunt de integratie een maand gratis uitproberen in uw PyroCMS -project voordat u een abonnement afsluit.

