Automatische meertalige vertalingsextensie voor Moodle LMS

Vertaal direct uw Moodle leerbeheer systeem (LMS) inhoud met onze automatische, cloud-gebaseerde AI vertaaldienst

Vertaal direct uw Moodle cursussen

Het onderhouden van een meertalige Moodle-website is een uitdaging, vooral met frequente cursusinhoudupdates. Geen zorgen, onze vertaalplugin is ontworpen om de vertaling automatisch af te handelen zodra deze is gepubliceerd.Elke vertaalde cursuspagina, uitgerust met unieke URL's en taaltags, is SEO-vriendelijk en wordt in real-time bijgewerkt in alle talen.

Persoon die werkt aan laptop met profiel op scherm. Online data-analyse.

Hoe u een Moodle website automatisch kunt vertalen met ons script

Een man met een headset presenteert data op een scherm. Hij lijkt in een virtueel overleg te zijn.

Alle Moodle vertalingen op één plek

Linguise vereenvoudigt het beheer van meertalige websites voor Moodle. Het vertaalt uw site in meer dan 85 talen, inclusief menu's, modules en voetteksten… terwijl alle vertalingen op een centrale plaats worden bewaard. Het betekent dat uw Moodle admin overzichtelijk blijft, en u alle vertalingen op uw Linguise dashboard vindt. Bovendien is het ook mogelijk om alle vertalingen van Moodle met slechts één klik te bewerken (meer info hieronder).

Bent u klaar om uw Moodle LMS SEO te verbeteren?

Hier om u te helpen bij het vertalen van al uw pagina's zonder enige aarzeling. Linguise helpt u om uw Moodle’s openbare pagina's, inclusief elementen zoals menu's, widgets en voetteksten, eenvoudig te vertalen in 20 verschillende talen. Onze extensie is ontworpen met SEO-best practices in het achterhoofd, dus u hoeft zich geen zorgen te maken over het configureren van complexe instellingen. Belangrijke functies zoals vertaalde metatags en alternatieve URL's worden naadloos afgehandeld, ongeacht uw CMS.

Twee personen staan aan weerszijden van een groot scherm met SEO, een vergrootglas en een wereldbol. Het scherm toont verschillende digitale elementen.

Cloud AI vertaling of Linguise AI-model voor Moodle LMS

Linguise verbetert zijn Moodle automatische vertaalmogelijkheden met de lancering van Linguise AI-vertaling — een krachtige nieuwe oplossing aangedreven door geavanceerde AI LLMs (grote taalmodellen) geoptimaliseerd voor hoogwaardige vertalingen.

Deze innovatie geeft Moodle website-eigenaren, ontwikkelaars en webagentschappen toegang tot een nog hoger niveau van vertaalkwaliteit voor sites waar nauwkeurigheid cruciaal is. Linguise AI-vertaling integreert naadloos met de bestaande Google Cloud AI-vertaling in de Moodle plugin, waardoor u meer flexibiliteit en precisie krijgt voor multilinguale Moodle projecten.

Een flexibele taalwisselaar met visuele configuratie

Zodra uw websitevertaling is geactiveerd, moet u een taalwisselaar met vlaggen en taalnamen weergeven. Ons PHP- en JS-automatische vertaalscript biedt verschillende integratieontwerpen. Afhankelijk van uw taalvereisten kan de front-end taalwisselaar worden weergegeven als een pop-up, drop-down of side-by-side.

Maar ook zeer geavanceerde functies voor een betere websiteintegratie

Een vrouw zit aan een bureau met een Moodle -scherm

Installeren op Moodle met Apache, LiteSpeed, Nginx, IIS servers

Vertaal eenvoudig alle Moodle pagina's. Upload gewoon het script, voer uw API-sleutel in en selecteer visueel de vertaalopties die u wilt activeren en de taalinstellingen. Uw hele website wordt dan onmiddellijk vertaald in meerdere talen. Deze vertaaloplossing is volledig compatibel met alle belangrijke webservers, waaronder Apache, LiteSpeed, Nginx en IIS.

Dynamische inhoudsvertaling ervaren

Moodle LLM-website kan een grote verscheidenheid aan inhoud hebben, inclusief AJAX-elementen. Nu ondersteunt Linguise dynamische inhoudsvertaling zoals AJAX, die uw pagina 100% kan vertalen zonder uw pagina te verversen. Het resultaat is een betere gebruikerservaring, die de zakelijke reikwijdte zal vergroten.

Meer informatie over dynamische vertaling >>

Websitedesignconcept met persoon die wijst. SEO-optimalisatie.
Twee ontwerpers werken samen aan een websitedesignproject. Ze zitten aan een bureau met een computer en een plant.

Vertaal Moodle -website zonder beperking

Vertaal hele pagina's van de website-cursus moeiteloos, zonder zorgen over beperkingen. Moodle automatische vertaling ondersteunt uitgebreide inhoud en talrijke talen. Ons lidmaatschapplan biedt onbeperkte vertalingen voor alle pagina's van uw website in elke taal, en dankzij ons hoge gebruiksvolume is het de meest betaalbare optie op de markt.

Eenvoudig en gemakkelijk bewerken Moodle vertaling vanuit de front-end

Linguise vereenvoudigt Moodle vertalingen met een gecentraliseerd dashboard, AI-aangedreven vertalingen en menselijke beoordeling voor professionele resultaten. Onze gebruiksvriendelijke front-end editor laat u rechtstreeks op uw Moodle website bewerken. Combineer AI-snelheid met menselijke nauwkeurigheid om vloeiende en nauwkeurige vertalingen voor uw Moodle inhoud te garanderen.

Ontdek meer functies van het Moodle automatische
vertaalsysteem voor beheer

AMP-meertalige pagina's

Linguise werkt volledig met Google AMP-technologie, laadt automatisch alle Moodle meertalige pagina's met hun AMP-versie, geen extra moeite vereist. Compatibel met alle AMP-tools.

Inhoud zoekmachine

De zoekfunctie van uw website is ook beschikbaar voor meertalige pagina's, wat betekent dat u een zoekopdracht in het Frans kunt uitvoeren en zoekresultaten in deze Franse taal kunt krijgen.

Snelle laadtijd van Moodle pagina's

De Linguise meertalige vertaling heeft een speciale cache-server. Zodra een Moodle vertaling is gemaakt of moet worden bijgewerkt, controleren we eerst of we een onmiddellijke HTML-cacheversie kunnen serveren als een vertaalde pagina

Moodle sitemap vertaling

Linguise genereert een XML-sitemap op basis van de hoofd-sitemap van uw Moodle -website, en deze wordt automatisch bijgewerkt wanneer een bot uw nieuwe meertalige inhoud komt crawlen en indexeren. Meerdere sitemaps worden ook ondersteund

Inline Moodle inhoudsvertaling

Inline code (zoals hyperlinks of vetgedrukte tekst) wordt door automatische vertaaltools als ingewikkeld beschouwd om te verwerken. Het moet worden hergroepeerd als een individuele zin om de context van de inhoud te behouden. Linguise gebruikt een aangepaste tool om een nauwkeurige vertaling van de inline HTML-inhoud te bieden

Veelgestelde vragen over de vertaalintegratie in het Moodle LMS

Linguise in te stellen , registreert u eerst uw Moodle domein in het Linguise dashboard om een ​​API-sleutel te genereren. Download vervolgens het Linguise script, pak het uit en upload de linguisemap naar de hoofdmap waar uw Moodle bestanden worden gehost. Voeg ten slotte uw API-sleutel in het Configuration.phpbestand in en voeg het meegeleverde JavaScript-fragment toe aan uw Moodle platform via Sitebeheer > Weergave > Extra HTML om de taalschakelaar te activeren.

Ja, Linguise is volledig geoptimaliseerd voor internationale SEO om de zichtbaarheid van uw e-learningplatform te vergroten. Het vertaalt automatisch URL's en meta-beschrijvingen, genereert meertalige XML-sitemaps en implementeert essentiële HTML-elementen zoals hreflang-tags en canonical URL's. Dit zorgt ervoor dat zoekmachines uw vertaalde cursussen correct indexeren en deze aan internationale studenten in hun voorkeurstaal aanbieden.

Absoluut. Linguise beschikt over een dynamische vertaalfunctie die content die via JavaScript en AJAX wordt gegenereerd of geladen, nauwkeurig vertaalt. Dit zorgt ervoor dat interactieve Moodle elementen zoals pop-ups, dynamische quizzen, voortgangsbalken van cursussen en het afrekenproces direct worden gelokaliseerd zonder dat de pagina hoeft te worden vernieuwd.

Ja, Linguise biedt wereldwijde uitsluitingsregels voor vertalingen, die vooral handig zijn voor onderwijsplatformen. Vanuit het dashboard kunt u regels aanmaken om te voorkomen dat specifieke technische termen, merknamen of inline cursusmateriaal worden vertaald, waardoor de duidelijkheid en nauwkeurigheid van al uw Moodle content gewaarborgd blijven.

Hoewel Linguise gebruikmaakt van hoogwaardige automatische AI-vertaling, beschikt het ook over een intuïtieve Live Editor aan de voorkant. Met deze tool kunt u – of professionele vertalers waarmee u samenwerkt – door uw Moodle site bladeren en op tekst klikken om snel contextuele aanpassingen direct op de pagina te maken, waardoor perfecte culturele en technische nauwkeurigheid wordt gegarandeerd.

De prijs is gebaseerd op het aantal vertaalde woorden, vanaf $15 per maand (of $165 per jaar) voor maximaal 200.000 vertaalde woorden. Alle abonnementen, inclusief de Start- en Pro-abonnementen, bieden onbeperkt aantal talen, onbeperkt aantal paginaweergaven van vertaalde teksten en toegang tot premium Cloud AI-vertaling. U kunt beginnen met een gratis proefperiode van één maand – geen creditcard vereist – om de service op uw Moodle platform te testen.

Hoe kom je aan de slag?

1. Maak je account aan en registreer je domein hier >>
2. Volg de gerelateerde documentatie om de vertaling te activeren hier >>